Читаем Монах полностью

При взгляде на этот мечелом Андрей подумал, что у них должны быть клинки и типа шпаги — ну как он может им сломать саблю? Фактически это был короткий меч, типа скифского акинака.

Кинжал Андрея был обычным, без изысков, длиной тридцать пять — сорок сантиметров.

Противник улыбнулся Андрею и пожал плечами — мол, работа такая! Затем он скрестил клинки и слегка поклонился.

Андрей сделал то же самое, неожиданно почувствовав прилив дурноты при поклоне и с оторопью подумав: «Это еще что такое?! Отравился чем-то, что ли? Что со мной?» И с ужасом понял — вино! Это вино! Какого черта он проигнорировал намеки капитана! Они подмешали в вино какой-то гадости, чтобы он проиграл! Вот почему капитан советовал не пить вина… Да и графиня, помнится, сказала — если что, отравит! То есть она желает получить сексуальную игрушку, а для того надо, чтобы он проиграл хоть один бой, и оружие тупое именно поэтому — а чего имущество портить?

Андрей нашел взглядом капитана наемников, тот пожал плечами — я-то, мол, при чем?.. — и бой начался.

Противник нанес несколько красивых ударов, которые Андрей, борясь с дурнотой и туманом в глазах, легко отразил, а потом на него обрушился сверкающий шквал ударов снизу, сверху, секущих, обманных — Андрей отразил их и перешел в атаку, боясь, что отрава полностью овладеет его рассудком.

Конечно, в конце концов организм с ней справится, но бой-то он проиграет!

Усилив скорость насколько мог, Андрей подсек бойца ударом по коленям, а когда тот начал падать, рубанул ему по шее так, что тот отключился на долгое время, но шейные позвонки не пострадали. Этот человек ничего ему не сделал — зачем лишняя кровь?

Отдых Андрея после первого боя не затянулся — после того как граф объявил победителем подсудимого, герольд тут же объявил следующего участника — поединщика графа Накайло.

Это был невысокий, почти квадратный мужчина лет сорока, с длинными, как у орангутана, руками, в которых тот держал по сабле — тоже тупой, но длинной и тяжелой. Как видно, дуэльный кодекс здешних мест разрешал вместо кинжала использовать вторую саблю.

Андрей не умел работать сразу двумя саблями — Федор учил его биться с кинжалом в левой руке, так что, если бы даже ему и дали вторую саблю, толку от нее было бы немного.

Этот противник отличался от предыдущего — он вел себя презрительно и, судя по множеству шрамов на его лысом черепе, предпочитал лезть напролом, невзирая на последствия, а его обнаженные, длинные, покрытые узловатыми мышцами руки давали представление о его огромной силе.

Выйдя на площадку, он сплюнул под ноги Андрею, давая понять, что презирает его, и демонстративно провел саблей по шее, показывая, что противнику сейчас придет конец.

«Ну что же… ты сам напросился, — подумал охваченный дурнотой Андрей. — Этого надо валить наповал, бычара тот еще! Не знаю, допускаются ли у них на дуэли удары ногами… впрочем, лучше не рисковать. Ох черт… в глазах мутится… Этак вот и попадают в рабство! Хрен вам! Не дождетесь!»

Усилием воли Андрей разогнал туман, охвативший мозг, и встретил коротышку как надо — приняв на кинжал одну саблю и круговым движением саблей отбив другую, он воткнул тупой конец клинка в горло противнику так, что у того изо рта хлынула кровь.

Полторы секунды — бой закончился, почти что и не начавшись. Обоеручный боец упал лицом вниз и задергался в луже крови.

Зрители затихли, а Андрей, покачиваясь от желания упасть и забыться во сне, потащился к краю стола, чертя саблей по каменным плитам, отчего в воздухе плыл скрежещущий звук, будто кто-то водил ножом по стеклу.

Капитан наемников с удивлением и даже страхом посмотрел на него и медленно сказал:

— Ну ты и силен… это же Армакон, он убил на дуэли людей столько, сколько нет на пальцах рук и ног, вместе взятых! Граф Накайло будет очень, очень недоволен! Похоже, что ты нажил еще одного врага… да и наш граф, как вижу, не особо счастлив — его отношения с Накайло неминуемо испортятся. Утешить Накайло может только твоя смерть. Вот теперь держись.

— Капитан, ты сволочь! — хрипло сказал Андрей. — Почему не предупредил, что в вино подмешана какая-то гадость?

— А я говорил, — развел руками капитан, — я тебе столько раз говорил! Хотя и не имел права! Я виноват, что ли, что ты не слушал? С дворянскими семействами нужно держать ухо востро и смотреть в оба — или нож воткнут в спину, или отравят… особенно когда на тебя положила глаз графиня.

— Это что, ее работа?

— Ну а чья же? Ей хочется получить игрушку в постель, нормальное желание, вот она и подсыпала тебе снотворного зелья. Сколько — не знаю, и чего подсыпала — тоже не знаю. По идее ты уже давно должен спать как убитый… непонятно, почему ты стоишь на ногах! Может, откажешься от боя? Этим ты признаешь, что проиграл, зато получишь жизнь. Если ты сейчас выйдешь биться, я ставлю медяк против сабли, что бой будет на боевом оружии и тебя будут убивать! Подожди, сейчас они какую-нибудь гадость придумают, или я не разбираюсь в этих интригах!

Перейти на страницу:

Все книги серии Монах

Монах: время драконов
Монах: время драконов

Давным-давно отец Дзебу, доблестный монгольский военачальник, известный под именем Дзамуга Коварный, бежал в Страну Восходящего Солнца от монгольского завоевателя Чингисхана, приговорившего к смерти Дзамугу и его последователей. Он женился на женщине из Страны Восходящего Солнца, стал отцом Дзебу, а затем был выслежен и умерщвлён одним из полководцев Чингисхана, Аргуном Багадуром. Дзебу был спасен Орденом грозных воинов-монахов. Тайтаро, местный настоятель Ордена, женился на матери Дзебу и усыновил его. С детства воспитанный как воин-зиндзя, Дзебу вырос высоким рыжеволосым мужчиной с серыми глазами, с чертами, свойственными многим монгольским семьям, к его сожалению, отличавшими его от других жителей Страны Восходящего Солнца.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения
Монах: последний зиндзя
Монах: последний зиндзя

…Он сел на вершине холма спиной к лагерю, обратив свой взор на вершины гор вдали. Ученики подождут. Дзебу был одет в простое серое кимоно. Его пальцы неосознанным движением опустились в потайной карман кимоно, ставший таким родным за эти годы. Драгоценный камень сверкнул в лучах предутреннего солнца. Дзебу успокоился, отвел руку с камнем далеко от лица, сосредоточив на нем свой взгляд. Глаза шике осматривали выпуклости и изгибы Древа Жизни, выгравированного на кристаллической поверхности, пальцы медленно вращали камень. Сквозь толщину камня линии рисунка казались магическими и стройными. Дзебу слышал шум крыльев в небе над собой. Это был Белый Дракон Муратомо – животное, на котором он летал в своих видениях. Дзебу поднял глаза к небу, протянул руку вверх, чтобы коснуться дракона, который висел над ним. Дракон глядел на Дзебу большими карими глазами Юкио. Посмотрев с грустью на шике, животное взмыло вверх и исчезло в голубом небе. Дзебу ощутил ноющую боль потери. Перед его взглядом вновь появился Камень. Через некоторое время Дзебу убрал его в карман и, вздохнув, поднялся. Его дурное предчувствие об исходе экспедиции нашло свое подтверждение.Шике стал спускаться с холма. Сегодня ему предстоит обучать подопечных тому, как можно убить человека с помощью тридцати четырёх предметов домашней утвари.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги