Читаем Монах полностью

Андрей обдумывал существование: «Почему меня не вытаскивают на допрос? Забыли? Не верю. Доводят до кондиции? Чтобы осознал ужас положения? Чтобы сломить? А почему я думаю, что им так уж надо меня допросить? Может, им неинтересно — ну убил, одним боголюбом больше, одним меньше. Я все время пытаюсь представить то, о чем они думают, и ошибаюсь. Они мыслят совсем по-другому, и пока не научусь мыслить, как они, я не смогу предугадать их ходы. Ну, например, с моей точки зрения, я совершил страшное деяние — убил их адепта, и они должны мстить мне. Они так и сделали — принесли в жертву семью купца. Только вот посыл неверный — они не мстили. Они использовали ситуацию, чтобы совершить очередное жертвоприношение, а не мстили за адепта, и еще они таким образом предупреждали подобные нападения на них самих, исчадий, показывали — вот что с вами будет, если вы… А сам адепт был им неинтересен — он допустил, чтобы его убили, значит, был идиотом и не заслуживает жалости. На его место поднимется кто-то из исчадий рангом ниже, вот и все. Ага, вот уже у меня что-то получается — я должен их понять, иначе бороться с ними не смогу. Итак — меня кинули в тюрьму, абсолютно не интересуясь, как и почему я убил адепта. Впрочем, они прекрасно знают как. А почему… да не все ли равно? Практически каждый житель этого города может иметь повод убить исчадие, а тут вообще пленный оказался боголюбом, исконным врагом адептов Сагана. И что из всего этого следует? Или жертвенный камень, или Круг. Для меня в любом случае это закончится дурно…»

Андрей забылся тревожным сном, но не прошло и полчаса, как его разбудил неугомонный Марк:

— Андрей, проснись, неприятности!

— В чем дело? — Андрей проснулся сразу, как будто и не спал.

Открыв глаза, он обнаружил перед собой пятерых мужчин лет тридцати — сорока. Один из них, высокий, рыжий, видимо главарь, внимательно смотрел в лицо Андрею, как будто разглядывал булыжник или бугор земли.

— Ты боголюб, который убил Васка?

— Я. И что? — Андрей подобрался, готовый к любым событиям.

— У нас на тебя заказ, — равнодушно пояснил рыжий, — через три дня Круг, а до тех пор мы должны превратить твою жизнь в кошмар. Ничего личного, но нас выпустят, если тебе тут будет очень плохо. Так что готовься — ты будешь нас удовлетворять по очереди как женщина, прислуживать нам, а если постараешься, мы тебя не будем сильно бить… так, слегка, чтобы следы было видно. Иначе не поверят, что тебя тут мучили. Вставай, пошли с нами, в наш угол.

Андрей медленно поднялся, прикидывая свои шансы, и счел, что они довольно велики, — главное, чтобы у него было время поспать, без сна он погибнет.

Всем видом изображая смирение и отчаяние, он приблизился к рыжему, держа руки опущенными и расслабленными… Через долю секунды уголовник лежал на полу камеры, подергивая ногами и фонтанируя кровью из разорванного горла — Андрей вырвал ему кадык, присовокупив: «Ничего личного!» Двух других уголовников он встретил двумя резкими ударами, вогнав одному переносицу в череп, а второму выбил глаз сложенными пальцами. На оставшихся он напал, не дожидаясь, когда они на него прыгнут — одному перебил горло ребром ладони, другого отправил в нокаут ударом в солнечное сплетение. Затем свернул всем пятерым шеи и по очереди оттащил трупы в центр камеры, убрав, как мусор, из своего угла. Заключенные, ставшие свидетелями расправы, шарахались от него, как от бешеной собаки, но он не обратил на это никакого внимания. Андрей сделал то, что должен был, и то, что умел лучше всего на свете, — убил людей.

Вернувшись в свой угол, он попросил ошеломленного Марка:

— Если кто-то приблизится ко мне, вот как они, предупреди меня, ладно?

— Хорошо, Андрей, конечно. — Марк с опаской посмотрел на него. — Не беспокойся, сразу толкну, спи.

В последующие три дня было еще два нападения — уже с подручными средствами.

У двоих сидельцев нашлись ножи, так что теперь у Андрея было два ножа — плохонькие, дерьмового металла, но все-таки ножи. Ему пришлось спрятать их под солому — стража, видимо наблюдавшая за попытками уголовников расправиться с боголюбом, вытаскивала трупы из камеры и обыскивала Андрея на предмет оружия.

Интересно, что они хотя действовали решительно и энергично в поисках оружия, но бить его не били, и вообще с пониманием отнеслись к тому, как он защищал свою жизнь. Видно было, что его сопротивление уголовным ублюдкам вызывает у них уважение и даже восхищение боевым умением. Впрочем, это не мешало им во время обыска держать его на прицеле арбалетов — так, на всякий случай. После третьей попытки больше желающих унизить его или покалечить не нашлось. Видимо, как ни хотелось кое-кому выйти на свободу за его счет, инстинкт самосохранения возобладал. Время от времени заключенных забирали из камеры — кто-то возвращался избитый, иногда кого-то притаскивали без сознания, но бывало, что люди не возвращались — их то ли отпускали за выкуп, то ли убивали или приносили в жертву. Вот только Андрея никто не вызывал, никто не трогал — про него будто забыли.

Вечером третьего дня Марк сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Монах

Монах: время драконов
Монах: время драконов

Давным-давно отец Дзебу, доблестный монгольский военачальник, известный под именем Дзамуга Коварный, бежал в Страну Восходящего Солнца от монгольского завоевателя Чингисхана, приговорившего к смерти Дзамугу и его последователей. Он женился на женщине из Страны Восходящего Солнца, стал отцом Дзебу, а затем был выслежен и умерщвлён одним из полководцев Чингисхана, Аргуном Багадуром. Дзебу был спасен Орденом грозных воинов-монахов. Тайтаро, местный настоятель Ордена, женился на матери Дзебу и усыновил его. С детства воспитанный как воин-зиндзя, Дзебу вырос высоким рыжеволосым мужчиной с серыми глазами, с чертами, свойственными многим монгольским семьям, к его сожалению, отличавшими его от других жителей Страны Восходящего Солнца.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения
Монах: последний зиндзя
Монах: последний зиндзя

…Он сел на вершине холма спиной к лагерю, обратив свой взор на вершины гор вдали. Ученики подождут. Дзебу был одет в простое серое кимоно. Его пальцы неосознанным движением опустились в потайной карман кимоно, ставший таким родным за эти годы. Драгоценный камень сверкнул в лучах предутреннего солнца. Дзебу успокоился, отвел руку с камнем далеко от лица, сосредоточив на нем свой взгляд. Глаза шике осматривали выпуклости и изгибы Древа Жизни, выгравированного на кристаллической поверхности, пальцы медленно вращали камень. Сквозь толщину камня линии рисунка казались магическими и стройными. Дзебу слышал шум крыльев в небе над собой. Это был Белый Дракон Муратомо – животное, на котором он летал в своих видениях. Дзебу поднял глаза к небу, протянул руку вверх, чтобы коснуться дракона, который висел над ним. Дракон глядел на Дзебу большими карими глазами Юкио. Посмотрев с грустью на шике, животное взмыло вверх и исчезло в голубом небе. Дзебу ощутил ноющую боль потери. Перед его взглядом вновь появился Камень. Через некоторое время Дзебу убрал его в карман и, вздохнув, поднялся. Его дурное предчувствие об исходе экспедиции нашло свое подтверждение.Шике стал спускаться с холма. Сегодня ему предстоит обучать подопечных тому, как можно убить человека с помощью тридцати четырёх предметов домашней утвари.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги