Читаем Монах полностью

Андрей понял, что настала его последняя минута, и взмолился: «Господи, дай мне силы умереть достойно, как человеку, и дай силы убить хоть одного из этих мерзавцев!»

Исчадие полоснул ножом по связывающим пленника веревкам, и Андрей упал на помост, не в силах устоять — ноги затекли так, что он их не чувствовал, как будто это были деревяшки.

Исчадие засмеялся:

— Смотрите, он уже начинает ползать на брюхе! Скоро он отправится к нашему Господину и будет ему прислуживать! Ведите его к алтарю!

Потные голые люди с перекошенными мордами вцепились в Андрея и поволокли к окровавленному алтарю, с которого, как мусор с кухонного стола, сбросили тельце ребенка. Андрей пытался сопротивляться, ударить рукой или ногой, но в него вцепились с силой душевнобольных и тащили, даже не позволяя прикоснуться к полу, по воздуху.

По дороге его пытались ударить, ущипнуть, расцарапать, любым способом нанести какое-то увечье, но небольшое, так как исчадие-распорядитель крикнул, чтобы его не калечили и что каждый, кто нанесет несанкционированное увечье, тоже займет место на жертвенном алтаре. Какие бы обдолбанные ни были эти люди, страх они понимали и не решались выдавить ему глаз или сломать палец.

И все равно к тому времени, как Андрей достиг алтаря на плечах сатанистов, его тело представляло собой сплошной синяк, а из открывшейся раны на боку сочилась кровь. Его бросили на алтарь и стали срывать с него одежду, через несколько секунд он был гол, как при рождении.

Одна из участниц сатанинской оргии хрипло закричала:

— Я его хочу! — и влезла на Андрея верхом, дергаясь в сладострастных конвульсиях и оставляя на нем полосы слизи и пота.

Другая стала оттаскивать первую и тоже полезла на него, потом третья, и вскоре возбужденные похотливые сатанистки, сцепившись в драке, визжали и таскали друг друга за волосы.

Внезапно дверь за алтарем открылась и вышел адепт.

Он был в какой-то немыслимой тиаре, сделанной из человеческого черепа, костей, засушенных пальцев и скальпов, его лицо было раскрашено полосами красной краски, видимо долженствующей изображать кровь. А может, это и была кровь? На его обнаженное тело был накинут плащ цвета запекшейся крови.

— Тихо все! Молчать! Держите его крепко, сейчас будем совершать обряд жертвоприношения нашему Господину!

Все затихли, глядя на адепта в жутком наряде. Он обвел тяжелым взглядом участников оргии, и они отпрянули в страхе, как будто перед ними стоял сам Саган. Женщины слезли с Андрея, оставив его окровавленное тело в покое.

Адепт подошел к Андрею и спросил с улыбкой сумасшедшего:

— Удобно ли тебе? Как тебе наши женщины, понравилось с ними? Предлагаю тебе: сейчас ты встанешь на колени, вылижешь мне ноги, потом с тобой совершит акт кто-нибудь из мужчин, и ты отречешься от своего бога — и тогда будешь жить, будешь одним из нас, у тебя будут деньги, лучшие женщины, у тебя будет все, что ты пожелаешь. Глупец, неужели ты думал, что богатство, власть даются просто так? Все эти люди, самые богатые и успешные люди города, служат моему Господину! Они все давно уже принадлежат ему, и поэтому для них нет никаких ограничений — они берут все что хотят, для них нет закона, нет никаких моральных устоев, они живут всласть! Ну что, боголюб, готов проклясть своего бога? Готов отречься? — Адепт повернулся к своим последователям и приказал: — Поднимите его на ноги.

Андрея стащили с алтаря и поставили перед адептом.

— Ну что, боголюб, опускайся на колени, лижи мне ноги! Тебе показать, как это делать? Эй, сюда! — Адепт схватил за волосы одну из женщин и бросил ее на колени. — Вылизывай меня!

Она начала истово вылизывать ступни адепта, переходя все выше и выше, пока не занялась его гениталиями.

— Видишь, как старается! Это графиня Мастунская, жена главы городского совета! Старайся лучше, тварь! Видишь, боголюб, что значит власть Сагана?! Бери что хочешь, живи как хочешь и не думай о последствиях! Ну что, отрекаешься от бога?

— Пошел ты на… — с ненавистью выдохнул Андрей и рванулся, попытавшись ударить адепта ногой, но только попал в женщину, удовлетворявшую того во время разговора.

Женщина завизжала и отлетела в сторону. Адепт досадливо поморщился и спокойно сказал:

— Ну вот, испортил ей удовольствие. Ты умрешь, идиот, умрешь страшно и мучительно, уж об этом я позабочусь. Ну что, хочешь что-то сказать перед началом? Чего-то желаешь перед смертью, чего-то хочешь?

Андрей впился глазами в адепта и медленно сказал:

— Хочу, чтобы ты сдох!

Внезапно адепт пошатнулся, схватился за грудь и рухнул с возвышения, как будто его сбили палкой. Настала мертвая тишина, потом женский голос пискнул:

— Он умер! Боголюб убил его! Он убил его!

Руки, державшие Андрея, разжались, сатанисты отхлынули в ужасе, а он повернулся к ним, вытянул руку и, указывая пальцем на одного из них, отчеканил:

— Умри, тварь!

Тот упал как подкошенный. Все завизжали и начали бегать по храму, пытаясь укрыться за колоннами, за скамьями, за алтарем, но Андрей, как снайпер с винтовкой, поворачивался на месте и «стрелял» из пальца:

— Умри! Умри! Умри!

Перейти на страницу:

Все книги серии Монах

Монах: время драконов
Монах: время драконов

Давным-давно отец Дзебу, доблестный монгольский военачальник, известный под именем Дзамуга Коварный, бежал в Страну Восходящего Солнца от монгольского завоевателя Чингисхана, приговорившего к смерти Дзамугу и его последователей. Он женился на женщине из Страны Восходящего Солнца, стал отцом Дзебу, а затем был выслежен и умерщвлён одним из полководцев Чингисхана, Аргуном Багадуром. Дзебу был спасен Орденом грозных воинов-монахов. Тайтаро, местный настоятель Ордена, женился на матери Дзебу и усыновил его. С детства воспитанный как воин-зиндзя, Дзебу вырос высоким рыжеволосым мужчиной с серыми глазами, с чертами, свойственными многим монгольским семьям, к его сожалению, отличавшими его от других жителей Страны Восходящего Солнца.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения
Монах: последний зиндзя
Монах: последний зиндзя

…Он сел на вершине холма спиной к лагерю, обратив свой взор на вершины гор вдали. Ученики подождут. Дзебу был одет в простое серое кимоно. Его пальцы неосознанным движением опустились в потайной карман кимоно, ставший таким родным за эти годы. Драгоценный камень сверкнул в лучах предутреннего солнца. Дзебу успокоился, отвел руку с камнем далеко от лица, сосредоточив на нем свой взгляд. Глаза шике осматривали выпуклости и изгибы Древа Жизни, выгравированного на кристаллической поверхности, пальцы медленно вращали камень. Сквозь толщину камня линии рисунка казались магическими и стройными. Дзебу слышал шум крыльев в небе над собой. Это был Белый Дракон Муратомо – животное, на котором он летал в своих видениях. Дзебу поднял глаза к небу, протянул руку вверх, чтобы коснуться дракона, который висел над ним. Дракон глядел на Дзебу большими карими глазами Юкио. Посмотрев с грустью на шике, животное взмыло вверх и исчезло в голубом небе. Дзебу ощутил ноющую боль потери. Перед его взглядом вновь появился Камень. Через некоторое время Дзебу убрал его в карман и, вздохнув, поднялся. Его дурное предчувствие об исходе экспедиции нашло свое подтверждение.Шике стал спускаться с холма. Сегодня ему предстоит обучать подопечных тому, как можно убить человека с помощью тридцати четырёх предметов домашней утвари.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги