Читаем Монах полностью

— Все верно. От сабли, ножа или там стрелы — хорошо, а от тяжелой стрелы или копья — бесполезна даже драконья чешуя. Впрочем, а что, обычная кольчуга удержит тяжелое копье? Да ничего подобного. В общем, получается, что драконья — красивая, легкая, и свойства, как у обычной брони. Только одно но — она очень, очень дорогая! Я видел ее всего раз в жизни, на императоре, когда он выступал перед армией и нес какую-то тупую хрень — как обычно. Слушать я его тупизну не слушал, а на броню смотрел. И вот я увидел эту чешую на живом драконе — если она на броне была прекрасна, то какая она была на живом существе! Я тебе не могу это описать…

— А откуда еще берут на броню-то? Что, убивают дракона?

— Нет… попробуй его убей — они слетятся и такое устроят! Да и убить его практически невозможно, если бы они хотели, вообще бы захватили весь мир, только вот не хотят почему-то…

— Хм… а с этого момента поподробнее! Как это они могут устроить и как это не хотят? И еще вопрос — почему они не размножились так, чтобы вытеснить людей с их территорий? Если они такие умные, не любят людей, неубиваемые и могут уничтожить целые армии? Что-то не вяжется…

— А чего тут не вяжется? — недоуменно посмотрел на Андрея Федор и пожал плечами. — Ты, Андрюха, такой недоверчивый, как будто все тебя норовят надуть! Как ты так живешь?

— Вот так и живу, — угрюмо бросил Андрей. — Потому и жив до сих пор, что недоверчивый. Тебе вот только поверил, а ты мне тюльку тут на уши вешаешь!

— Чего вешаю? Какую тюльку? — не понял Федор. — Что за тюлька такая?

— Да наплюй… выражение такое у нас, жаргон, означает, что ты мне в уши дуешь, обманываешь в общем, придумываешь…

— Я придумываю! Ну ты и скотина неверующая! Держи поводья! Держи, говорю, зараза ты этакая! Я тебе сейчас докажу!

Федор бросил Андрею поводья и полез внутрь фургона, долго там копошился, потом вернулся с вещмешком, запустил туда руку и минуты две угрюмо и сосредоточенно шарил в нем. Нашел, лицо его просияло, и он вынул небольшой сверток.

— Вот, гляди! — Он развернул тряпицу, потом еще одну, и Андрей увидел у него на ладони овальный, как бы с обрезанным на конце краем, предмет — он сиял в солнечных лучах, как покрашенный краской «металлик». — Это драконья чешуя! Знаешь откуда? Это мне дракон дал! Я, молодой щенок, попросил у него чешуйку, потому что он так прекрасен, что мне захотелось что-нибудь от него на память. Он рассмеялся и выдернул из себя эту чешуйку! Мы с ним разговаривали минут пять, а потом он улетел. Ветер от его крыльев был такой, что меня чуть с ног не сбило!

Андрей смотрел на голубую пластинку и не верил своим глазам. Он-то думал, что это розыгрыш старого вояки, а оказалось — правда. Он взял пластинку в руки, попробовал ее согнуть — она поддалась лишь чуть-чуть, такое впечатление, будто пластинка сделана из сверхпрочной стали, только вот для стали она была слишком легкой.

— Красиво… прости, что я тебе не верил… — Андрей окинул взглядом леса, горы, пенящуюся внизу реку с чистой водой и подумал: «На первый взгляд все такое обычное — и леса, и горы… и вдруг — драконы! Лешие! Кикиморы! Хотя — почему и нет? Я же вообще ничего не знаю об этом мире!»

— Ладно, нормально все. Ты же еще темный, ничего не знаешь… — Федор усмехнулся, забрал драгоценную чешуйку и снова уложил в мешок. — Раньше, много-много лет назад, драконы жили вместе с людьми — возили их, воевали рядом с ними, но после одной страшной войны тысячу лет назад или больше, никто этого не помнит уже, слишком много времени прошло, погибло много драконов и еще больше — людей. Мир был залит кровью, и драконы решили — все, хватит, мы уходим и будем жить сами. С тех пор они не сотрудничают с людьми, и все общение с ними ограничивается случайными встречами, вот как со мной. Так мне рассказывали о старом времени, о драконах. Ты спросил, почему они не захватили мир. А зачем? Он и так их мир, мир драконов. Ты же не обращаешь внимания на муравьев — ползают себе и ползают, вот только когда начинают строить муравейник не там, где надо, ты их уничтожаешь. Или стараешься прогнать. Вот так и драконы с людьми. Обидно быть в роли муравьев? Да нет… мы такие и есть — насекомые. Ты и сам убедился в этом… По-хорошему — снести бы этот мир и на его месте построить новый, с новыми людьми! Убрать всю эту гниль!

— «Тогда, Господи, сотри нас с лица земли и создай заново более совершенными… или, еще лучше, оставь нас и дай нам идти своей дорогой». — «Сердце мое полно жалости… Я не могу этого сделать».

— Что это было? — вздрогнул Федор. — Что ты сейчас сказал?!

— Это разговор двух героев сказки… просто вспомнилось. Любил эту сказку в детстве… да и сейчас вспоминаю с удовольствием.

— Расскажешь? Нам еще до-о-олго ехать… все веселее будет.

— Может, и расскажу. Только понять тебе будет сложно, наш мир настолько не похож на ваш, что… Впрочем, кое-что остается неизменным — люди, например. Так мы не закончили про драконов — а как они могут уничтожать? Когтями и зубами, что ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Монах

Монах: время драконов
Монах: время драконов

Давным-давно отец Дзебу, доблестный монгольский военачальник, известный под именем Дзамуга Коварный, бежал в Страну Восходящего Солнца от монгольского завоевателя Чингисхана, приговорившего к смерти Дзамугу и его последователей. Он женился на женщине из Страны Восходящего Солнца, стал отцом Дзебу, а затем был выслежен и умерщвлён одним из полководцев Чингисхана, Аргуном Багадуром. Дзебу был спасен Орденом грозных воинов-монахов. Тайтаро, местный настоятель Ордена, женился на матери Дзебу и усыновил его. С детства воспитанный как воин-зиндзя, Дзебу вырос высоким рыжеволосым мужчиной с серыми глазами, с чертами, свойственными многим монгольским семьям, к его сожалению, отличавшими его от других жителей Страны Восходящего Солнца.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения
Монах: последний зиндзя
Монах: последний зиндзя

…Он сел на вершине холма спиной к лагерю, обратив свой взор на вершины гор вдали. Ученики подождут. Дзебу был одет в простое серое кимоно. Его пальцы неосознанным движением опустились в потайной карман кимоно, ставший таким родным за эти годы. Драгоценный камень сверкнул в лучах предутреннего солнца. Дзебу успокоился, отвел руку с камнем далеко от лица, сосредоточив на нем свой взгляд. Глаза шике осматривали выпуклости и изгибы Древа Жизни, выгравированного на кристаллической поверхности, пальцы медленно вращали камень. Сквозь толщину камня линии рисунка казались магическими и стройными. Дзебу слышал шум крыльев в небе над собой. Это был Белый Дракон Муратомо – животное, на котором он летал в своих видениях. Дзебу поднял глаза к небу, протянул руку вверх, чтобы коснуться дракона, который висел над ним. Дракон глядел на Дзебу большими карими глазами Юкио. Посмотрев с грустью на шике, животное взмыло вверх и исчезло в голубом небе. Дзебу ощутил ноющую боль потери. Перед его взглядом вновь появился Камень. Через некоторое время Дзебу убрал его в карман и, вздохнув, поднялся. Его дурное предчувствие об исходе экспедиции нашло свое подтверждение.Шике стал спускаться с холма. Сегодня ему предстоит обучать подопечных тому, как можно убить человека с помощью тридцати четырёх предметов домашней утвари.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги