Читаем Монах полностью

— А если бы не сработало? И что тогда? Может, в тот раз я был в расстроенных чувствах, вот и получилось… Мне бы не хотелось оказаться перед толпой вооруженных грабителей, глупо вопя: «Умри! Умри!» Они бы умерли… со смеху, если бы у меня не вышло…

— Хм… м-да. Ты прав. Я не подумал. Четко сработали — ты умелый боец, это точно. Впрочем, чего я говорю — после того, как ты выжил на Кругу…

— Меня учили хорошие учителя — и по лесу красться, и часовых снимать. Так что ничего удивительного. Вот на Кругу было тяжко, да… не хочу о нем вспоминать. Кстати, как ты их обнаружил, стрелков-то?

— Ну я же не болван какой-то! Хотя мы с тобой и болтаем, смотрю за дорогой, за кустами — в дороге всякое случается. Вдруг какая-нибудь кикимора появится, или леший, или еще какая нечисть? Или вот разбойники. Я заметил — голубь летел, а перед тем местом, где они сидели на дереве, р-раз, и уклонился в сторону. Потом еще один. Потом сорока ушла в сторону и застрекотала. Тут я уже насторожился — они стрекочут на людей, известные доносчицы. Ну а когда подъехали к прогалу между деревьями, я был уже наготове — когда знаешь, что искать, легче увидеть. Вот я и увидел…

— Ясно… Погоди, я не понял, какие леший и кикимора? Ты что, серьезно? Какая такая нечисть?

— Хм… обыкновенная. А ты что, никогда не слышал про лесную нечисть? Впрочем, о чем это я… ты же не из этого мира. Да, есть у нас лесная нечисть, и это не старые добрые разбойники, а гораздо хуже. Эти только убьют или просто ограбят — а может, и не убьют, а те — лишают души. Ну и тоже убить могут… в общем, непонятно — иногда они убивают, иногда нет, иногда лишают души, иногда… хм… вроде как награждают.

— Слушай, Федор, ты чего мне в уши тут дуешь? Какие награды, какие души? Что за нечисть? Ты сам-то их видел?

— Не видел, но это не означает, что их нет! Вот ты и драконов не видел, и ты скажешь, что их нет?

— Кхе-кхе-кхе… — Андрей вдруг закашлялся, и Федор предупредительно постучал его по спине.

— Какие на хрен… тьфу, прости господи, драконы?! Ты что, меня разыгрывать взялся?

— Обычные драконы… Андрюх, ты чего темный такой? Да, драконы, живут на севере, еще дальше Балрона, питаются тюленями, пингвинами, оленями и всякой такой хренью… не любят людей, иногда нападают на них, если люди приближаются к их городам. Исчадий не любят, убивают. Исчадия тоже их не любят, если поймают дракона — приносят в жертву на алтаре. Говорят, угодно Сагану, эта разумная здоровенная животина имеет большую душу, очень нужную для Сагана. Существа умные, но вредные, как они говорят — с людьми общаться не желают по причине их злобности и алчности.

— Это как так говорят?! — вытаращил глаза Андрей. — Что, и правда говорящие драконы?! Как они выглядят? Слушай, ты что, меня разыгрываешь, пользуясь тем, что я из другого мира? Не ожидал от тебя…

— Да какой розыгрыш?! — рассердился Федор. — Ну на хрена мне тебя разыгрывать? Я сам разговаривал с драконом, когда был на побережье во время войны! Они тогда еще иногда прилетали и отдыхали на берегу после охоты на морских зверей. Я молодой был, глупый, хоть меня и отговаривали, но я пошел к дракону и с ним поговорил. Мне сказали, что он меня убьет, но дракон меня не тронул, не знаю почему. — Федор пожал плечами, хлопнул поводьями по крупу лошади и продолжил: — Глазищи в две пяди, чешуя сияющая, внизу, на брюхе, небесно-голубая, а сверху — серо-коричневая, почти черная. Туловище узкое, как у крокодила, лапы мощные, с когтями… каждая чешуйка как пластина брони — не уверен, что стрела пробьет и даже копье. Впрочем, чего я несу-то, я сам видел броню из чешуек дракона — она сияет, голубая, как небо, прекрасная, как девушка в расцвете красоты!

— Ух ты! Да ты романтик, как я погляжу! — усмехнулся Андрей. — И все-то тебя на баб сразу тянет — про что бы ни говорил. Ты маньяк какой-то!

— Это ты маньяк, только маньяки так долго могут без бабы! Может, ты на меня там косишься, а? Это ты брось! Маньячина! — Федор хохотнул и на всякий случай отодвинулся от Андрея — двинет еще ненароком! — Ты слушать про драконов будешь или нет? А то не стану рассказывать! Перебиваешь все время!

— Давай-давай, похабник, рассказывай! А то и правда на тебя покошусь! — Андрей тоже хохотнул и посерьезнел: его действительно очень занимал рассказ, и он не понимал, почему до сих пор так мало интересовался этим миром — уперся в свою сверхзадачу, типа Миссию, и все тут… а ведь тут, как оказалось, столько интересного!

— Ну вот, броня из чешуи прекрасная, как девушка… — Федор покосился на Андрея — не смеется ли? — и продолжил: — Самое интересное в этой броне, что она легкая как перышко, поговаривали, что ее не пробивает не то что стрела, но и копье. Впрочем, я думал над этим — ну пробить не пробьет, а внутренности-то все на хрен, чешуйки-то прогибаются от удара!

— Это понятно, у нас такая броня есть, из нее непробиваемые жилеты делают — пробить ее не пробьет, а ребра сломаются на «ура». Вобьет в тело только так. Извини, перебил. Продолжай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монах

Монах: время драконов
Монах: время драконов

Давным-давно отец Дзебу, доблестный монгольский военачальник, известный под именем Дзамуга Коварный, бежал в Страну Восходящего Солнца от монгольского завоевателя Чингисхана, приговорившего к смерти Дзамугу и его последователей. Он женился на женщине из Страны Восходящего Солнца, стал отцом Дзебу, а затем был выслежен и умерщвлён одним из полководцев Чингисхана, Аргуном Багадуром. Дзебу был спасен Орденом грозных воинов-монахов. Тайтаро, местный настоятель Ордена, женился на матери Дзебу и усыновил его. С детства воспитанный как воин-зиндзя, Дзебу вырос высоким рыжеволосым мужчиной с серыми глазами, с чертами, свойственными многим монгольским семьям, к его сожалению, отличавшими его от других жителей Страны Восходящего Солнца.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения
Монах: последний зиндзя
Монах: последний зиндзя

…Он сел на вершине холма спиной к лагерю, обратив свой взор на вершины гор вдали. Ученики подождут. Дзебу был одет в простое серое кимоно. Его пальцы неосознанным движением опустились в потайной карман кимоно, ставший таким родным за эти годы. Драгоценный камень сверкнул в лучах предутреннего солнца. Дзебу успокоился, отвел руку с камнем далеко от лица, сосредоточив на нем свой взгляд. Глаза шике осматривали выпуклости и изгибы Древа Жизни, выгравированного на кристаллической поверхности, пальцы медленно вращали камень. Сквозь толщину камня линии рисунка казались магическими и стройными. Дзебу слышал шум крыльев в небе над собой. Это был Белый Дракон Муратомо – животное, на котором он летал в своих видениях. Дзебу поднял глаза к небу, протянул руку вверх, чтобы коснуться дракона, который висел над ним. Дракон глядел на Дзебу большими карими глазами Юкио. Посмотрев с грустью на шике, животное взмыло вверх и исчезло в голубом небе. Дзебу ощутил ноющую боль потери. Перед его взглядом вновь появился Камень. Через некоторое время Дзебу убрал его в карман и, вздохнув, поднялся. Его дурное предчувствие об исходе экспедиции нашло свое подтверждение.Шике стал спускаться с холма. Сегодня ему предстоит обучать подопечных тому, как можно убить человека с помощью тридцати четырёх предметов домашней утвари.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги