Читаем Монахиня и Оддбол (СИ) полностью

— Знаете, есть такая поговорка, — сказал, наконец, Майкл, — Если судьба сдала тебе краплёные карты — ходи с бубей.

Глава 3

— И что это значит? — спросила Бригитта.

— Ну примерно то, что даже в безвыходных ситуациях нужно не отчаиваться, а делать то, что в твоих силах, — ответил Майкл.

Бригитта горько улыбнулась.

— Я обещала, что никогда никому не скажу про своего ребёнка от Питера, что никогда не появлюсь в герцогстве Крэйбонг и в графстве Фосбери. Своё слово я держу и намерена держать его и дальше. И у меня достаточно денег, чтобы не было нужды искать себе работу. Видите, вы хотели помочь, а мне и помогать-то не в чем. Что я ещё могу, кроме того, что я сделала?

— То, что вы поселились тут и скрылись ото всех — это не столько действия, сколько отказ от них, на мой взгляд.

— Вы что, хотите, чтобы я стала бороться за возвращение себе ребёнка? Да меня же в тюрьму посадят за клевету на герцога и других аристократов. Граф Фосбери нарисовал мне полную картину моего будущего, если я нарушу свои обещания. Да и как мы с ребёнком жили бы? Меня бы заклеймили гулящей, а его — ублюдком.

— Нет, думаю, что теперь этого ребёнка ждёт лучшая доля и нужно оставить его как есть сейчас. Там его очень любят и заботятся о нём.

— Я читала в столичной газете, что герцог Крэйбонг принимал поздравления в связи с рождением у него внука, наследника графа Фосбери. Только в заметке не упоминалось имя, которое дали ребёнку, — с тоской сказала Бригитта.

— Я присутствовал при его крещении. Был приглашён как сын графа Оддбэя, который дружит с лордом Фредериком. Младенца назвали Эдвардом. Внешне он копия Питера и его матери, ныне покойной герцогини.

— Эдвард, — совсем тихо произнесла Бригитта. В глазах её блеснули слёзы.

Майкл даже не сразу решился вновь заговорить, нарушить момент, когда Бригитта мыслями была не здесь, а со своим сыном.

— Видите ли мисс, — сказал он через некоторое время, — Год назад, когда я ехал в карете со своим отцом, что-то случилось и карета вместе с лошадью упала в глубокий овраг. Я был изрядно травмирован и потерял память. И потом мне пришлось, считай, заново знакомиться с миром и даже учиться говорить. Так вот. Я уже имел возможность убедиться, что на многие вещи я теперь смотрю иначе, чем принято в обществе. Словно я человек из другого мира, понимаете?

Бригитта неуверенно кивнула.

— И я думаю, что вы, воспитываясь в монастыре, а потом не получив никакого иного воспитания, тоже словно бы являетесь человеком из другого мира.

Бригитта кивнула уже гораздо увереннее.

— Думаю, отчасти поэтому вы, мало знакомая с обычаями общества, наделали ошибок и обманывались в своих ожиданиях. Я же, учитывая моё "иномирное" воззрение, вообще не вижу за вами никакого греха, а вижу только несправедливость, с которой вы неоднократно столкнулись. Начиная с того, что я не понимаю, почему так принято губить жизнь невинному ребёнку, рождённому вне брака. Поэтому я хочу помочь вам. Но только, если вы сами хотите того же.

— Но я не вижу не только способа, но даже самой цели — как вы можете помочь? — с досадой спросила Бригитта.

— Я говорю о вас. Вы можете действовать для самой себя. А я дам вам способ действовать. Хочу предупредить, что вам для этого придётся много работать.

Бригитта растерялась.

— Но… как? Я же ничего не умею.

— Вы умеете, только не осознаёте это. Вы грамотны, умеете хорошо держать себя и разговаривать, в том числе с аристократами. Вы верны своему слову. Вы умеете управлять слугами. Вы молоды, здоровы, хорошо выглядите, и вы свободны от связей и обязательств.

— Вы предлагаете мне работу компаньонки? Но я ведь говорила, мне теперь нет нужды в такой работе.

— Нет, мисс. Я говорю совсем о другом. Моё "иномирное" воззрение, помните? — Майкл сделал паузу, а Бригитта кивнула, — позволяет мне порой видеть то, чего не видят прочие люди. К примеру, что приличным людям практически негде поесть, самому или в приятном обществе — только дома либо в гостях. Не пойдёт же, к примеру, герцог Крэйбонг, ужинать в столичный трактир "Цапля на углях", где, как мне сказали, собирается по вечерам всякое отребье и срамные девки. У себя в Дилкли я вынужден был, чтобы выйти вечером с женщиной, пойти в самый приличный трактир, и мне ещё повезло, что довелось прослушать весёлую скабрезную балладу, а не религиозную, каковые, как мне сказали, там обычно исполняются.

Бригитта хихикнула.

— В Йорке есть одно-единственное приличное заведение для питания богатых людей, организованное гэльцами, — продолжал Майкл, — Но там мне многое не нравится, начиная с меню и заканчивая… многим другим. У меня есть план по созданию огромной сети заведений для питания богатых и благородных людей — назовём их ресторанами — которые получат распространение по всей Бригантии и даже за её пределами. Многие вопросы их создания я беру на себя, но я не могу заниматься всем сам — у меня есть и другие проекты и обязательства. Словом, мне нужен верный мне человек, представитель, помощник, администратор, управляющий — называйте как угодно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже