Читаем Монастырь полностью

— Нездешний дух! — смело начал Хэлберт Глендининг. — Бесполезно угрожать тому, кто свою жизнь в грош не ставит. Смертью грозит мне твой гнев. И все-таки я не думаю, чтобы ты захотела или могла меня уничтожить. Я не подвержен тому ужасу, который вы, призраки, внушаете обыкновенным смертным. Душа моя избавилась от страха, познав отчаяние. Если небо, как ты сама говоришь, о нас, людях, больше заботится, чем о вас, мое дело взывать к тебе, а твое — откликаться. Ведь я существо высшего порядка!

Пока он говорил, Белая дама не сводила с него сурового и гневного взора. Лицо ее как будто не изменилось. но приобрело не свойственное ему ранее напряженное и мрачное выражение. Глаза сузились и засверкали, легкая судорога пробегала по ее чертам, и, казалось, призрак вот-вот превратится в нечто отвратительно-страшное. Такие лица представляются горячечному воображению курильщиков опиума, сперва поражая их своей красотой, а затем внезапно превращаясь в страшных уродов.

Однако, когда Хэлберт заключил свою отважную речь, перед ним вновь стояла прежняя Белая дама, с тем же печальным выражением на бледном, спокойном лице. А он ожидал, что ее волнение закончится какой-либо ужасающей метаморфозой. Скрестив руки на груди, видение отвечало ему:

Дерзкий юнец! Удача твоя,Что встретился ты со мной у ручья,Что сердце твое не дрожало,Что храбрость прочь не бежала,Что не был ты страхом объятИ вынес ты гневный взглядБелой дамы из Эвенела!А вздрогнул бы ты хоть на мигИль робко взором поник —Прочь душа бы твоя отлетела.Хоть во мне все небо голубое,И в жилах кровь течет росою,А ты — лишь праха темный след.Ты говори — я дам ответ!

— Объясни же мне, — спросил юноша, — благодаря какому наваждению произошла такая перемена в моем сознании и в моих мечтах, что я перестал думать об оленях и собаках, о луке и стрелах, что теперь душа моя отвращается от всего, что раньше привязывало ее к этому тесному ущелью? Отчего теперь вся кровь во мне закипает при одной мысли о ненавистном человеке, у стремени которого я бы в свое время бежал целое утро, радуясь каждому его милостивому слову? Почему теперь я жажду общения с принцами крови, рыцарями и дворянами? Неужели я тот самый человек, который еще вчера спокойно прозябал в неизвестности, а сегодня воспрянул, горя честолюбием и желанием славы? Скажи, ответь мне, если можешь, откуда такая перемена? Околдован ли я, или я раньше находился во власти чар? Я чувствую, что теперь я совсем другой человек, и в то же время сознаю, что это по-прежнему я. Скажи, открой мне, не твоему ли влиянию я обязан этим превращением?

Белая дама отвечала:Всесильный чародей объялВесь мир своею мощью:Орла над грудой горных скалИ горлиц в темной роще.В людских сердцах свою игруВедет властитель строгий:От блага к злу, от зла к добруВ лачуге и в чертоге.

— Не говори так загадочно, — взмолился юноша, краснея до того, что его лицо, шея и руки побагровели, — дай мне яснее понять твои слова.

Дух продолжал:

Твоим сердцем завладелОбраз Мэри Эвенел!Гордеца берет досадаОт презрительного взгляда.Да, мечтою ты объятВстать к могучим, к мудрым в ряд!Жребии низкий отвергая,Все забавы забывая,В стан бойцов ты хочешь встать:Счастье взять иль жизнь отдать!Сердце ты свое спроси-ка,И оно в тоске великойСкажет: «Вечный твой удел —Образ Мэри Эвенел!»

— Скажи же мне тогда, — отвечал Хэлберт, в то время как краска по-прежнему заливала ему щеки, — скажи, ты, открывшая мне то, в чем я до сей поры сам не смел себе признаться, как мне объяснить ей мои чувства, как мне сообщить ей о моей любви?

Белая дама отвечала:Не спрашивай меня,Не разрешу сомнений я!Мы созерцаем терпеливоСтрастей приливы и отливы,Всех чувств блистательный парад…Так северным сияньем взглядПленен, когда лучи сияютИ в небе радугой играют,И оторваться — силы нет!Но словно лед полярный свет.
Перейти на страницу:

Похожие книги