Читаем Монета Бога Теней (СИ) полностью

— Мы не в сказке, милая. — Пояснил он, глядя приходящую в себя пленницу. Ее глаза покраснели от слез, судя по всему, она оплакивала подругу. — Люди умирают, это непреложный закон жизни, но главное — не пополнять этот список.

— Она всегда волновалось обо мне, телохранительница стала настоящим другом.

— Увы. У нас в Везерлехе часто предлагают услугу за услугу, и мне от тебя кое-что нужно, но не подумай ничего плохого. Я ищу рыцарей в бронзовых доспехах, не встречались ли они тебе?

— Встречались. — Призналась Майя. — Но только один, очень хороший человек, зачем он тебе?

— Я должен убить его.

— Я не стану помогать. — Вскочила на ноги пленница. — Это добродушный человек, рыцарь.

— Этот твой рыцарь — один из тех, кто перерезал целый городок простых лесорубов. И судя по твоему лицу, не знала этого, а инквизиторы на горном перевале сказали мне, что он может быть не один, если конечно мы говорим об одном и том же человеке.

— Инквизиторы?

— Ты не знаешь, кто это или не предполагала, что они там? — Дэнтон вгляделся в глаза девушки. — Разрази меня гром, только не говори что ты маг! Молчишь, мне все понятно. Тогда предложу кое-что еще. Я рыцарь страны, которая чтит честь, и я проведу тебя через инквизицию, как свою пленницу, а когда мы пройдем через границу, можешь отправляться на все четыре стороны.

— Какой резон тебе делать это?

— Я трудолюбив, а работа у меня — специфическая. — Дэнтон указал на себя пальцем. — Я легенда.

— Если ты легенда, чего тебя сослали сюда? Разве нельзя было отправить в Темнолесье того, кого не жалко пустить в расход? За какую гору монет ты согласился прийти в эти земли?

— За деньги, что мне заплатят, смогу заказать себе новую броню. Есть ли с тем рыцарем, другие люди, стоит ли мне ожидать сопротивления?

— Да, и тебе не одолеть их. — Призналась она.

— Я буквально недавно перебил целую группу разбойников и не смогу справиться с шайкой этого преступника? Ты бы видела, на что я способен в гневе.

— Это не вшивая группа разбойников. Это рыцарь, за которого горой стоят двое легионеров, офицеров.

— Я участвовал в войне, и этот Легион тоже повидал. Убивать их также просто, как и обычных солдат, и с парой дезертиров кое-как справлюсь, пожалуй, это будет легко. — Дэнтон протянул ей фляжку с водой, которую девушка взяла с явной неохотой. — Заключим сделку: ты помогаешь мне выполнить мой контракт, а я помогаю тебе перебраться через перевал и избавлю от проблем с инквизицией.

— С чего ты вообще решил, что мне нужно в Везерлех?

— А куда? — Насмешливо бросил Дэнтон. — Три варианта: первый — тебе понравилось здесь, что очень маловероятно, второй вариант тоже не особо правдоподобен — ты рвешься на север, ибо до жути хочешь встретиться с инквизиторами и испытать и их теплое радушие, царящее в темницах, ну, и третий вариант — свобода в Везерлехе.

— Ладно.

— Ладно? — Переспросил Дэнтон.

— Ладно!

— Где их можно найти?

— Они следуют в Везерлех, но окольными путями, пытаются срезать дорогу, так как за кем-то гонятся.

— А это значит…

— Их нужно подождать у перевала. — С неохотой отвечала Майя.

— Значит, будем терпеливы и подождем их.


*****

Прошло полдня, Титус и Роланд были связаны по рукам и ногам крепкой веревкой. За пленными следил стальной рыцарь Кастиэль, который искренне не понимал, почему нельзя прибить светловолосого воина прямо сейчас. Он всегда был сдержан в своих чувствах, и сейчас выжидал подходящего момента, дабы убийство дезертира было обосновано.

— Кастиэль. — Окликнул его Роланд, лежа лицом в траве. — Мир тесен, верно? Когда-то мы сражались с тобой за одно дело, а сколько королевских гвардейцев полегло от наших мечей, это были славные времена. Что так тебя сломило, что ты восстал против бывших братьев?

— О чем ты? — Переспросил он, подойдя ближе к воину, ударом стального ботинка перевернул его на спину, после чего слегка наклонился над северянином. — К чему именно ты ведешь?

— Охотник на легионеров, надо же, как ты специальность сменил, от героя войны и бога для своих людей, до стального губителя жизней.

— Все, кто видел во мне героя — пали, сложили головы в том бою.

— Я буквально вчера сражался плечом к плечу с твоими братьями по оружию, с твоим отрядом, в живых осталось девять человек из сорока, если я не ошибаюсь. Славные парни, знаешь ли, один, правда, лишился ноги, но не чувства юмора. — Роланд изменился в лице, приняв выражение истинного героя. — Они, мой друг, до сих пор чтят память о тебе. Какого бы они были мнения о своем командире, узнав горькую правду о том, кем ты стал теперь?

— Не старайся заговорить мне зубы.

— Он дело говорит. — Согласился Титус, пытаясь перевернуться на спину. — Он не лжет, могу дать слово рыцаря, если для тебя это что-то значит. Законы чести имеют значение для тебя?

— Имеют. В любом случае они бы стояли до конца в тот день, или я тоже могу убедиться в своем неведении, как вы провернули с Измаилом? Это была жалкая попытка отсрочить свою смерть. Может, предложите и мне пройтись и посмотреть, пока вы не спеша освободитесь от пут?

Перейти на страницу:

Похожие книги