— Забыли о Божьем страхе, о смирении, нечестивцы, о словах Господа: «На чем тебя застану, по тому и сужу». А застанет он вас на бесовском вашем веселье, где баба простоволосая двух мужиков обнимает, да притискивается к ним! На глазах детей своих, которых, видно, такими же грешниками воспитали, творите дела богоотвратные, распутство, пляски да прыгание, наглые да непристойные! Духам лукавым, бесам нечистым поклоняетесь, за это нашлет на вас Бог болезни страшные, покрючит руки-ноги, горбами одарит! В святом Евангелии сказано: «Узкий и скорбный путь, вводящий в жизнь вечную, но широкий и просторный, вводящий в пагубу». Вы восстали против Бога, за то проклятие ляжет на тела ваши, на дома ваши, детей ваших, на чувства и всю жизнь! Сатана погасит, как светильники, свет очей ваших.
Поистине чудовищные слова эти выкрикивал маленький тощий человек, с непокрытой головой и развевающимися под ветерком жидкими прядями волос, видно, столь долго пребывающими на голове владельца, что стали не седыми, белыми, а зеленовато-желтыми.
Из-под выпуклого лба фанатичным блеском сверкали бледно-серые глаза, цветом похожие на легкую пыль, что скапливается вдоль дороги. Конец крючковатого носа почти заглядывал в беззубый рот, губы запали, как и щеки, ничем не поддерживаемые изнутри. Злоба и отсутствие зубов превращали слюну в пену, повисшую в углах рта.
Одет он был в древние, порыжевшие сапоги, подошва одного из них держалась при помощи веревки, тяжелый грязный торлоп, штаны из усчины, грубая ткань которых местами носила заплатки, а кое-где просвечивало исподнее. И сапоги, и торлоп явно с чужого плеча. На сгибе руки, которой он гневно указывал то на собравшихся, то на небо, болталась нищенская торба.
Увидев незнакомца, Аграфена сразу набросила на голову платок, которым покрывала плечи, когда вышла на мороз. Петр же, во всей речи услышав только оскорбления в адрес жены, двинулся к побирушке. Тот оставался на улице, не заходя за невысокую земляную гряду, окружающую двор. Здесь Аграфена весной сажала неприхотливые цветы всевозможных сортов, каждый из которых цвел в разное время, — так что цветущий барьер огораживал дом с ранней весны почти до снега.
И мысль о цветах этих, чья красота и свежесть словно отражали духовную чистоту Грани, еще больше привела кожевника в ярость. Он весь побагровел от гнева.
— Ты кто такой, чтобы позорить честных, работящих людей, жену мою, о которой худого слова никто за всю жизнь не сказал, детей невинных? Разве Бог запретил отдыхать, искренне веселью предаваясь, никого не обижая и не оскорбляя? Если бы не дряхлость твоя, ответил бы за свои слова паскудные, швырнул бы тебя так, что и через овраг бы перелетел — да там и остался лежать, кучей поротья грязного.
Но Аграфена, со двора которой с пустыми руками не уходил ни один нищий, хоть и неприятны были ей неожиданные слова старца, источавшего ненависть и злобу, остановила Петра, обращаясь к страннику, который, как показалось ей, попросту был безумен:
— Добрый человек, здесь собралась только наша семья. Гостей не ждали, потому мы и позволили себе повеселиться слишком шумно, да и я по-домашнему была одета. Дети же наши воспитаны в любви к Богу, почитании и преклонении перед ним, ничем не согрешили они. Потому и проклятия твои несправедливы и от правды далеки, это ты должен обратиться к Господу и просить прощения за злобу свою.
Но даже Аграфена не могла пересилить себя и пригласить его в дом, потому продолжала:
— Подожди, я соберу тебе еды в дорогу, да теплую шапку, сапоги положу.
Но старец только смотрел на всех пристально, с выражением страшной ненависти. Ничего не ответив на слова Аграфены, только погрозив сухим кулачком размером с яблоко, повернулся и направился в обход оврага, часто останавливаясь и плюя через плечо.
Веселье умерло. Дети, не понявшие многих слов, но испугавшиеся крика и выражения лица говорящего, дружно заревели. И хоть всем была неприятна эта сцена, особенно был потрясен случившимся Потап. Постояв в оцепенении некоторое время, пока Петр и Аграфена утешали мальчиков, он произнес:
— Вы слышали? Старец проклял нас, это так просто не обойдется. Сам царь с большим уважением относится к юродивому Василию, который, независимо от того, холод ли, жара ли, ходит голый совсем, да разные предсказания говорит. Если уж царь так к ним относится, то нам, людям простым, и вовсе их бояться надо. А он вона как заговорил, и надо же было нам так некстати развеселиться. Господи, спаси и помилуй нас, грешных.
Тут все увидели подходившего ко двору отца Михаила, и Потап, с вытаращенными от ужаса глазами, стал пересказывать ему случившееся, сетуя, что проклял их святой человек. Выслушав его, а также рассказ Петра и Спиридона, священник ответил: