Читаем Money БЖИГ полностью

Заир не стал ничего отвечать, закинул руку на стул, приближая меня к себе, на что я облокотилась на стол, создавая между нами пространство. Любовь к тактильным ощущениям довольно заметно проявлялась в периоды разговора, когда он дотрагивался до моих пальцев, спины, волос. Мои протесты действовали на малозначительный срок, а потом шутки и прикосновения продолжались. Он делал это непринужденно, только ехидный взгляд говорил — специально.

— Вот невестка, скажи, какой должен быть для тебя идеальный мужчина? — Кемаль одним своим вопросом заставил всех замолчать и разом посмотреть на меня, — на Заира внимание не обращай, ясное дело, до идеала ему далековато будет.

— Сейчас получишь у меня, — Заир в шутку замахнулся.

— Идеального мужчину бы мне не хотелось, это невозможно, да и соответствовать бы пришлось по тройному стандарту. Если всё же подумать…

— Ты не обязана отвечать, — Заир приобнял меня за плечи, пришлось отодвинуться. В который раз? Вот, настойчивость, раньше мне нравилась эта черта характера, кто бы мог подумать, что она может так досаждать.

Под шелест сворачиваемой газеты, сделала глоток сока. Хазар качнулся на стуле, и поправил очки.

— Всё это притязания двух людей, во все времена главными были чувства, — Мурад поцеловал Ясмину в лоб, она сжала губы, пряча улыбку.

— Адекватная самооценка, самостоятельность, ответственность, эмоциональная зрелость, целеустремленность, толерантность. — Загибала пальцы не для счёта, а для жестового разделения слов.

Раздался свист, Хазар поднял очки, протёр глаза и вернул их на переносицу. Серебристая оправа с матовыми инициалами сверкнула, после погрузилась в темноту мрачного неба. Газету он отодвинул от себя, словно она стала ему до такой степени не интересна, что и на глаза не должна была попадаться.

— Наши мужчины после первого же пункта поникли, — Айсу самодовольно расправилась.

Рассуждения об идеалах продолжилось, мой ответ породил столько философских размышлений, что хватило бы не на один вечер. Особенно яро обсуждался вопрос эмоциональной зрелости и толерантности, оставляя последние пункты позади, как бы уже имеющиеся за плечами.

Прохладные капли дождя застучали по столу, приятно скатывались по коже, набирая силу, шум усиливался глухим биением по веткам и листья, звонким по крыше, сливаясь в единую стихию природы. Близкие люди принялись прощаться под козырьком, разбегаться по своим машинам.

Медина и в этот раз не собиралась нас отпускать, настояв, Заиру пришлось сдаться. Быстро чиркнула свой номер телефона на клочке бумаги с пометкой сверху «если тебя держат в плену» и незаметно положила в ладонь Ясмине. Она непонимающе оглянулась, подошла к машине, расправила бумагу и звонко засмеялась. Мурад под моим внимательным взглядом запнулся, подошёл ближе, прочитал надпись и недовольно покачал головой: — Посмотри, дорогая, кого выбрал мой племянник. Она меня за похитителя держит?

Проводила их до тех пор, пока машина не скрылась за поворотом. Платье и волосы значительно промокли, обняла себя руками и подошла к крыльцу. Дверь мне перегородили.

— Большая, ты откуда свой идеал черпала?

— Из своей угловатости. — Попыталась нырнуть под его руку, Заир успел пригнуться и обнял на манер захвата.

— Дистанция, что ты как ребёнок.

— Я? Ребёнок? — Заир прочистил горло, и максимально высоким тембром продолжил. — Ох, Заир, ты не мог кондиционер починить. Заир, давай, вот тут, по обочине поедем. Ох, Заир, так жарко, придумай что-нибудь.

Пародия давалась ему на удивление хорошо. Попытки высвободиться, разгорались внутри детским азартом, закрутилась в его руках, пока силы не покинули окончательно.

— Ладно-ладно, извини, доволен?

— Нет. — Заир оттолкнул меня от двери, прямо под дождь, и взял сбоку ведро наполненное проливной водой. — Большая, намучилась сегодня со мной, сейчас мы тебя охладим.

— Стой. Не смей! — Начала отходить назад, к забору, Заир шёл следом.

— Хочу показать тебе свою эмоциональную зрелость.

Он сделал пару быстрых движений вперёд.

— Не стоит, я вижу, всё в тебе адекватно и гармонично.

Подождав, когда Заир отойдёт на достаточное расстояние от дома, побежала к двери. Медина меня защитит, ещё и пару тумаков Заиру отвесит. Только вот мою хитрость быстро разгадали, он двинулся на перерез, и смог настигнуть меня у ступеней, схватив за руку.

— Тогда целеустремленность?

— Я закричу.

— Обязательно, — Заир оскалился, обхватил меня за талию, прижал к себе и поднял ведро над головой.

Глава 26

Завернулась в плед после горячего душа, вся моя одежда промокла, пришлось одолжить футболку Заира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература