Читаем Money БЖИГ полностью

— Не хочу делать тебе больно, ты хороший человек, я тебе многим обязана.

— Хороший человек, — повторил, смакуя эти слова на губах, приставляя к себе. — Забавно. — Ухмыльнулся, выпуская меня.

Заир отошел к кромке воды, присел на корточки и взял в руки плоский влажный камень. Покрутив в руках, он запустил его по поверхности воды, тот оттолкнулся три раза, и погрузился с бульканьем в воду.

— Раз уж ты представила нашу связь под таким углом, хорошо, я готов, — Заир запустил ещё один камень в воду, вернулся ко мне, поправляя задравшийся на моей спине плед, — если посчитаешь нужным.

Отчаянность в нем не могла не восхищать. Как много он собрал в себе. Со стороны, невозмутим, ближе, слишком искренен. Прекрасный в своих желаниях, которые были для него понятны. Готовый идти вперёд, прыгать в огонь, сгорать, но пытаться.

— Тогда сделаю это прямо сейчас.

Теперь я видела только разочарование, не явное, спрятанное где-то глубоко, не до конца осознанное, не принятое целиком.

«Идиотка» — раздавался Юлин голос, потом уже от себя, всеми возможными словами. Взять в руки телефон — позвонить, исправить, всё не могло так закончиться. Осознавала, что так будет лучше, и в то же время истерика подкатывала, скреблась когтями, слезы подбирались к глазам. Только бы добраться до дома, спрятаться в ванной, включить воду и разреветься.

Открыла двери с ноги, кинула рюкзак, сделала пару шагов, запнулась о зеленый чемодан и упала на пол. Руки спасительно сгруппировались у лица, спасая нос. Юля решила все пожитки забраться?

Однако, это помогло унять себя, потянулась, прислушиваясь к боли в локтях.

— Невестка, с тобой всё хорошо?

Смешно. Почему же когда я всё решила, мне приходилось слышать это обращение и видеть озадаченное лицо Кемаля. Слов было так много, что прежде чем выдать связное, я поперхнулась слюнями, прокашлялась и осипшим голосом спросила:

— Да, у тебя что? — Прозвучало грубовато.

— Невестка, приюти меня на время. — Кемаль помог подняться, осмотрел мои руки и открыл холодильник, доставая перекись водорода. — Что такое? Это рану обработать, у тебя кровь.

Перевела взгляд на руку, кожа содралась, пустяк. На что он рассчитывает, выдавая такую глупость? Понятно, я слишком сильно приложилась головой.

— Кемаль, ты же не животное на передержке. — Проследила за его взглядом, на чемодан, о который запнулась. — От родителей ушёл?

— Сказали не возвращаться, раз принял такое решение. Теперь либо к вам, либо на улицу. — Он пожал плечами, так легко, будто не верил, что могу выставить его за дверь. — Я тебе по хозяйству буду помогать.

— Кстати да, он шкаф твой поднял. — Юля вышла из комнаты, и приобняла меня в качестве приветствия, затем обратилась к парню. — Ты спишь на кухне, я в комнате, голубки в другой, понял?

Кемаль кивнул и поспешил обработать руку. Оттолкнула его, отобрала банку с перекисью и кинула её что есть силы в стену. Она отскочила, и покатилась к двери.

— Да вы издеваетесь, — хотелось, и смеяться, и плакать одновременно.

— Прости невестка, ты устала, Заир сказал вечером приедет. Ты пока иди, отдохни лучше.

— Когда сказал?

— Да вот, только что.

Телефон раздался сигналом, подняла, посмотрела на экран. Яркое белое окно с оповещением о пополнении средств, слишком много.

— Помогите.

Глава 38

— Ты боишься своих желаний, — пришёл к выводу Заир.

Он потянулся на надувном матрасе, сел, сложив ноги по-турецки, и уставился на меня. Две долгих недели мне приходилось жить в своей квартире превращенную в общежитие. В голове каждый день раздавался вопрос «Почему?», а я и сама не знала. Смирилась, поддалась, увязла.

Поначалу была в замешательстве, потом торг (от денег сложно было отказаться, когда они уже находятся на карточке), и, в конечном счёте, мне была приятна эта атмосфера.

Кемаль готовил завтрак на кухне, гремя посудой, от двери тянул приятный аромат свежей зелени, выпечки и заваренного брусничного чая с клюквой. Юля что-то объясняла ему, смеялась и спорила, они быстро поладили, и натянутая грубость девушки, стала восприниматься им как женский каприз.

— Не лезь ко мне в голову. — промычала, прячась под одеялом от света.

Солнечный свет разливался по комнате, черные волосы Заира заблестели, а глаза переливались янтарным и пшеничным цветами, удивительно жгучие, проникновенные, притягательные.

— Балда, — Борзини спрыгнул на пол, потянулся. — Благи.

Спряталась с головой под одеялом, не могла больше смотреть на столь приятную моим глазам картину. Волнительно, я чувствовала себя иначе, тревожность исчезала. Глаз перестал дергаться, мысли перебирались размеренно, да, мне определенно нравилось находиться здесь и сейчас.

— Пора вставать, сегодня много дел, — Кровать продавилась под весом, горячие руки отодвинули край одеяла.

— Кровать моя территория. — Пробубнила, чувствуя, как под его взглядом к щекам приливает кровь.

— Боишься мной соблазниться?

— Было уже, не впечатлило, — соврала, деланно закатив глаз.

— Странно, твои стоны говорили об обратном. — Заир поднёс мою руку к губам, поцеловал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература