Читаем Монк полностью

Как бы то ни было, я решила выяснить, кто проживает тут и как медальон, изъятый у разбойника, может быть связан с обитателями этого особняка. Может быть, увиденный мной тут вензель — не более чем случайное совпадение?

Я направилась к калитке, находящейся рядом с воротами, на которых красовался знакомый знак, раздумывая, как бы представиться, чтобы мне точно уделили время хозяева. Ведь выгляжу я сейчас, мягко говоря, непрезентабельно, а по-хорошему — просто даже неприлично. Откровенный наряд, навязанный Тамоном, бросается в глаза и явно не способствует серьезному отношению ко мне окружающих. Это, несомненно, плюс, когда встречаешь разбойников на дороге. Есть большие шансы, что тебя недооценят. Но в такой ситуации, как сложилась сейчас, когда надо поговорить с аристократами, мой вызывающий вид может сильно помешать.

Однако делать нечего, я позвонила в большой колокол, висящий рядом с калиткой, и принялась ждать. Единственное, что я сделала, — заправила все волосы за уши, чтобы подчеркнуть их вытянутую, заостренную форму. Как говорила мне Эйя, долгоживущие расы тут уважали. И если в особняке живут люди, моя принадлежность к ушастым сыграет мне на руку.

Открывшая мне незнакомка с красивыми аристократическими чертами лица, увидев меня, сначала поморщилась, однако все же произнесла нейтральным тоном:

— Добрый день. Чем обязана вашему визиту? — Женщина средних лет явно была человеком и прониклась видом моих острых ушек. На служанку и даже экономку она не была похожа, хотя вид имела несколько уставший, а ее дорогой наряд явно покупался не один год назад.

— Светлого дня, — проговорила я в ответ, — позвольте представиться — Бирель Холимион. Я странствующая монахиня. — После этих слов меня окинули недоверчивым взглядом. Действительно, мой вид ну никак не соответствовал монашке. — Я случайно проходила мимо вашего особняка и увидела знакомый мне вензель. — Я указала на ворота. — Подскажите, этот символ принадлежит какому-то роду? Возможно, вашему? — Я все же приняла встретившую меня незнакомку за хозяйку особняка и, как выяснилось чуть позже, не ошиблась. — Или это просто ничего не значащее украшение?

— Это знак моего рода. Вы где-то видели его? — с какой-то затаенной надеждой спросила женщина.

— Тогда еще вопрос, от которого зависит, стоит ли нам продолжить разговор. Если ответ на него будет положительный, я прошу пригласить меня в гости. — Я достала подвеску, экспроприированную у бандита. — Вам знакома эта вещь?

— Да. Где вы ее взяли? — взволнованно проговорила незнакомка, но потом спохватилась: — Пойдемте, я угощу вас чаем, и мы сможем поговорить с глазу на глаз. Надеюсь, вы расскажете, как эта вещь оказалась у вас.

Я направилась за женщиной в дом. Через просторный светлый холл меня провели в небольшую, но уютную гостиную, где стояла пара кресел рядом с круглым столиком у камина. Все виденные мной помещения изнутри были также отделаны белым камнем с выгравированными затейливыми узорами, теми же, что и присутствовали на фасаде здания. В помещении, где мы устроились, чувствовалось былое величие, но становилось понятно, что на данный момент у владельцев здания есть некие финансовые проблемы. Узоры, выточенные в камне, ранее были щедро позолочены, сейчас же во многих местах позолота стерлась и потускнела, а их контуры потеряли четкость, местами разрушились. В общем, создавалось ощущение заброшенности и обветшалости.

На прозвучавший зов хозяйки явилась пожилая служанка. Она только дополнила сложившееся впечатление. Ведь обычно слугами берут более юных и энергичных людей, способных расторопно выполнять поручения хозяев. А тут женщина за пятьдесят, которая, конечно, не смотрится старухой, однако передвигается медленно, будто с трудом.

После того как владелица особняка отдала распоряжении о чае, она наконец направила свой взгляд на меня, устроившуюся в кресле напротив.

— Итак, я бы хотела услышать историю о том, как медальон оказался у вас, — уверенно проговорила она без всякого подобострастия, свойственного людям, разговаривающим с представителями высших рас, однако и без всякой заносчивости и презрения. Она говорила просто, как уставший от всего человек, потерявший надежду.

— Хорошо, однако я после жду взаимности. Мне было бы интересно узнать, как эта вещь связана с вами.

Дождавшись утвердительного кивка собеседницы, начала рассказ, который не занял много времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения