Читаем Мономах. Смерть банкира полностью

Кричевский досадливо покачал головой и посмотрел полковнику прямо в глаза:

— Ты веришь в эту сказку?

— Нет. Но пока иной информацией мы не располагаем.

— Поговорили бы с ними покруче, так, как это умеют делать наши ребята.

— Обижаешь, — лицо Токарева едва уловимо помрачнело. — Тарсанову, кажется, челюсть сломали…

— Да-а-а, — озадаченно протянул Кричевский. — Плохо. Столько усилий, и все впустую.

— Почему ты думаешь, что впустую? — приободрился Токарев. — Вполне можно допустить, что эти двое и готовили теракт.

— А мы его предотвратили, — подхватил Кричевский и тут же со скепсисом добавил: — Слишком уж все просто. Но в том, что эти ребята имеют какое-то отношение к интересующей нас группировке, я уже не сомневаюсь.

— Но в таком случае совершенно очевидно, что их подставили.

— Вполне возможно.

Токарев грустно улыбнулся.

— А доказательства? Ведь пока мы можем только предполагать, но ни в коем случае не утверждать. С таким же успехом можно сказать, что произошла ошибка, и эти парни никакого отношения к делу не имеют.

— Чушь! — раздраженно выпалил Кричевский.

Токарев не стал возражать.

— Единственное, в чем я уверен, — спокойно проговорил он, — так это в том, что разговор с этими парнями еще не закончен.

— Но у нас осталось всего три дня! — не сдержал своих эмоций майор. — Точнее два с половиной. А может, и того меньше.

— Ты считаешь, что следует усилить охрану и увеличить численность команды? — неожиданно спросил Токарев.

Кричевский вдруг почувствовал себя так, словно на него вылили ушат ледяной воды.

— Я думаю, что шести профессионалов вполне достаточно, чтобы обезвредить террористов, — с вызовом проговорил он. — А в случае необходимости мы всегда можем обратиться за помощью к службе безопасности аэропорта. Ведь теперь менты осведомлены о нашем существовании. Это сведет риск до минимума. Или ты считаешь иначе?

Токарев, видя, что майор занервничал, решил не нагнетать напряжения и успокаивающе произнес:

— Я всегда полагался на твой профессионализм. Делая ставку на тебя, я никогда не жалел о своем решении. Уверен — и на этот раз все будет на высоте. Запомни, никто не сомневается, что твои парни справятся. И давай больше не будем об этом.

Замечание полковника окончательно привело Кричевского в чувства.

— Ты прав, — согласился он. — Мы ушли в сторону.

— В общем, все что я хотел тебе сказать, я уже сказал, — признался полковник и по-дружески улыбнулся. — Надеюсь, здесь мы встречаемся в последний раз. Осталось совсем немного. И дай Бог, чтобы ничего не произошло.

— Выкрутимся, — уже совершенно другим тоном ответил майор. — Кстати, какие у тебя планы на воскресенье?

— Имеешь ввиду рыбалку? — догадался Токарев.

Кричевский утвердительно кивнул.

— Предложение принимается и обжалованию не подлежит, — заверил полковник и хитро подмигнул. — Бутылочку я уже припас.

— А вот это правильно, — в тон ему сказал Кричевский и бросил взгляд на здание аэропорта.

Поняв, о чем думает друг, Токарев негромко проговорил:

— Больше тебя не задерживаю.

— Ну, тогда все, я погнал, — нетерпеливо сказал Кричевский и, пожав руку полковнику, вышел из машины.

— Ни пуха, — бросил ему вслед Токарев.

— К черту…

«И все-таки, не нравится мне настроение Ивана… — подумал полковник, провожая взглядом Кричевского. — Что-то не так… Что-то с ним непонятное творится… Заменить команду?.. Уже поздно. Но о подстраховке, видимо, подумать стоит…»

Мысли майора текли в совершенно другом направлении.

Теперь, после разговора с Токаревым он был уверен на все сто, что готовящийся в Шереметьево террористический акт не чей-то дурацкий розыгрыш, а вполне реальная перспектива. Однако убеждать полковника в этом умышленно не стал. Ведь теперь, после прокола, накрыть банду было делом его чести. Токарев же мог прислать новую группу, оцепить аэропорт, и тем самым оказать медвежью услугу и Ивану, и управлению в целом. Ведь подобные действия руководителя операции могли испугать террористов и заставить их отказаться от своих планов или, что более вероятно, они могли произвести взрыв где-нибудь в другом месте. А это, по мнению Кричевского, было недопустимо. Данная же ситуация казалась весьма удачно складывающейся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мономах

Мономах. Смерть банкира
Мономах. Смерть банкира

На счету террористической группировки, возглавляемой бывшим спецназовцем Игорем Блиновым, убийцей-профессионалом и великолепным тактиком, уже числится с десяток потрясших столицу преступлений. Но главный теракт, который, по расчетам Блинова, должен окончательно закрепить главенствующее положение его группировки в Москве, еще впереди. О планируемой акции становится известно руководству ФСБ. Неизвестный доброжелатель сообщает, что в аэропорту Шереметьево заложена бомба, и даже называет день, когда должен сработать детонатор. Сотрудники спецорганов в растерянности — слишком уж невероятным и чудовищным кажется им задуманное бандитами преступление. Тем не менее в Шереметьево отправляется спецотряд ФСБ, которому предстоит взять под свой контроль аэропорт. Когда в Шереметьево появляется Сергей Толоконников, в прошлом легендарный командир отряда «Смерч», известный по прозвищу Мономах, а ныне владелец охранного предприятия, до взрыва остаются считанные…

Владимир Николаевич Власов

Детективы / Криминальный детектив / Боевики

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы