Читаем Монсегюр. В огне инквизиции полностью

Арнальди встал с места и прошёлся по комнате. Реликвии, хранящиеся у катаров, не давали ему покоя. Увидеть их своими глазами, раскрыть тайну было самым сокровенным желанием инквизитора. Но как к ней подобраться? Здесь нужно много шпионов, много своих людей в стане врагов. А лучше — целая армия, способная взять штурмом неприступную крепость, захватить причастных к этой тайне и пытать их до тех пор, пока не скажут всё. Однако ни то, ни другое пока не представлялось возможным.

Наконец он принял решение.

— Ты прав, Стефан, обстановка в Риме сложная, и нашего рвения никто по достоинству не оценит. Мы, разумеется, будем стараться по мере возможностей. Тем более, что наш человек вышел на след катара, отправленного в Иерусалим за третьей реликвией. Ничего другого не остаётся, как ждать от него вестей. А там посмотрим.

Стефан высказал мысль, которая беспокоила его больше всего:

— А если катары пронюхают, что нам многое стало известно? Чтобы сохранить свою тайну, они готовы на многое.

— Ты боишься этой кучки еретиков? — усмехнулся Арнальди.

Стефан вздохнул.

— Катары — жалкие изгои, не стоящие того, чтобы думать о них как об опасных противниках. Но и среди них есть один человек, которого надо опасаться. Барон Пьер Роже Мирепуа. Настоящий головорез.

Лицо Арнальди передёрнулось гримасой отвращения. Он хорошо знал барона, безгранично преданного делу катаров и боготворившего их матриарха Бертрана Мартена. Пьер Роже Мирепуа со своими рыцарями был карающим мечом еретиков. От него можно было ждать любой неприятности.

Однако Арнальди предпочёл успокоить Стефана.

— Мы предельно осторожны. Не думаю, что катарам известно о наших замыслах.

— Не знаю, не знаю… Они, к сожалению, вездесущи. Имеют много покровителей и сочувствующих. Не удивлюсь, если где-нибудь здесь, совсем рядом, есть их шпионы. Доносят своим вождям о каждом нашем шаге.

— Понимаю твоё беспокойство. Что ж… У нас мало людей, но зато большие полномочия. И главная задача — уничтожить как можно больше еретиков. Если покончим с ними здесь, в Тулузе, этом рассаднике ереси, то доберёмся и до Монсегюра. Уверен, ждать осталось недолго. Надеюсь, новоизбранный папа окажет нам помощь в уничтожении этого зла. И тогда с Монсегюром будет покончено.

Глава 7

Провал во времени

Декабрь 1243 года. Лангедок. Предместья Монсегюра


Первой очнулась Аня. Она удивлённо посмотрела вокруг и вдруг поняла, что место, где они находятся, совсем не похоже на строительную площадку. Их окружал лес, а вдалеке виднелись вершины гор. Мало того, здесь было намного холоднее. Ребята стояли рядом, но были словно невменяемые. Как во сне.

Она почувствовала нарастающий ужас.

«Где мы? — пронеслось в голове. — Это что… на самом деле?»

Она сильно зажмурилась, пытаясь отогнать странное наваждение. Затем открыла глаза. То же самое: лес, горы…

Мысли мелькали с лихорадочной быстротой. Вдруг страшная догадка буквально пронзила её.

— Не может быть! — крикнула она. — Я не хочу!

Слёзы подступили к глазам, и она в ярости стала трясти за плечи Ваню и Сашу.

Через некоторое время они пришли в себя.

— Посмотрите вокруг! Что это такое?! — снова крикнула она задрожавшим голосом.

Ребята принялись осматриваться в полной растерянности.

Девственно прекрасный лес казался нереально красивым. Пихты, сосны и ели, присыпанные снегом, сверкали на солнце золотистыми искрами. Прозрачный воздух, наполненный хвойным ароматом, дурманил сознание. Где-то там, за лесом, виднелись загадочные горы. Воздушные и прекрасные, окутанные облаками, они тянулись бесконечной вереницей. Снежные вершины отдельных хребтов прорезали молочную пелену и чётко вырисовывались на голубом небосклоне, ослепительно сверкая белым сиянием.

— Где это мы? — спросил Саша каким-то неестественным голосом.

Ребята уставились друг на друга. Они молчали, и это молчание было красноречивее любых слов.

Ветров первый вышел из ступора. Он сунул в руки Ане тетрадь генетика, чтобы не мешала, прошёлся туда-сюда, прислушиваясь к скрипу своих шагов, наклонился к земле, пощупал рукой снег, будто проверяя его естественность. Затем двинулся к первой попавшейся ёлке, встряхнул её ветки. Снежная пыль закружилась, обсыпая лицо и руки, нежно тая на тёплых ладонях и щеках.

Вытерев рукавом куртки лицо, Саша констатировал:

— Это не виртуальный мир. Это реальность.

— Кто бы сомневался, — всё таким же дрожащим голосом согласилась Аня.

Как можно спокойнее Ветров произнёс:

— Так. Ванька включил «Фаэтон». Вероятно, мы оказались…

— В его прошлой жизни! — выкрикнула Аня. — Это ясно как божий день.

Саша взял её за руку.

— Анюта, успокойся.

— Чего успокаиваться?! Это какой-то кошмар!

Она в отчаянии бросила дневник генетика на землю рядом с «Фаэтоном», который так и лежал с открытой крышкой, и набросилась на Оболенского, тряся его за плечи и причитая:

— Чучело! Мерзавец! Что ты наделал?! Зачем ты включил прибор?!

Потом вдруг замолчала, резко отстранилась и, посмотрев на Ивана, совсем тихо и даже как-то вкрадчиво произнесла:

— Если это твоя прошлая жизнь, то почему мы-то здесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фаэтон

Монсегюр. В огне инквизиции
Монсегюр. В огне инквизиции

Студенты-первокурсники Аня, Саша и Ваня случайно становятся обладателями экспериментального устройства «Фаэтон», позволяющего его владельцу путешествовать в свои прошлые жизни. Один из героев решает испытать прибор и включает его. Но вместе с ним в прошлое попадают и друзья, находившиеся в этот момент рядом.«Фаэтон» переносит их в 1243 год, в Лангедок. На вершине высокой скалы гордо возвышается замок-крепость Монсегюр, последний оплот таинственной христианской общины катаров. Папа римский объявил их еретиками, и полчища крестоносцев направились на юг Франции, чтобы раз и навсегда уничтожить альбигойскую ересь. Последние катары, укрывшись в неприступной крепости, обороняются от католического воинства, осаждающего замок.В Монсегюре находятся бесценные реликвии — Копьё Судьбы и Святой Грааль. В подземельях замка хранятся и уникальные рукописи, раскрывающие тайну ещё одной реликвии — Ковчега Завета. В древних манускриптах говорится и о том, что все эти предметы — части одного механизма, имеющего огромную силу.Тайна катаров становится известна инквизиторам, и за сокровищами начинается настоящая охота.Друзья оказываются в самом центре событий. Будущее великих реликвий уже во многом зависит от них.

Татьяна Ивановна Семёнова , Татьяна П. Семенова

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези