И истории, начинающиеся со слов «обратился медведь за помощью к мельнику…», перестали быть сказкой.
Глава 31. Гармония Нового мира
Царевич Вениамин весело глянул на Гарри, выделявшегося тем, что повис на шее верзилы, и озорно сверкнул глазами. Задержав взгляд на Гарри и тем самым приковав внимание заморца, кивком подозвал к себе. Поняв, что его зовет русский царь, Гарри заволновался и, поспешно спрыгнув с парапета, заторопился к государю. Народ при этом почтительно расступился, давая дорогу заморскому гостю.
За Гарри колокольней следовал Зейн, рост которого теперь, слава богу, никого не пугал, как сто лет тому назад. Ну подумаешь, идет кто-то высокий и бледный, эко диво… Вон Черномор и того выше — с дом пятиэтажный! Тот самый былинный красавец, что леса выше стоячего!
Вениамин скользнул взглядом по порт-переводчику в ухе Гарри и вопросительно вскинул бровь. Пришлось тому сказать, что с русским языком совсем незнаком. Кивнув, царь Горох заговорил на идеальном английском.
— Ваш министр Спэвин поручился за вас, сказал, что все вопросы можно начать обсуждать с вами.
— О… — слегка растерялся Гарри, ощутив себя крайне польщенным. — И какие же вопросы вы хотите со мной обсудить, государь?
— А вот давайте присядем, — пригласил Вениамин, указывая Гарри на кресло перед чайным столиком. Самолично обслужив гостя и налив ему непривычно черный чай, царь продолжил: — Возник вопрос доверия, дорогой мой Гарри. Пожалуйста, ответьте честно, волшебник способен ступить на кривую дорожку?
— Ведьмы и колдуны вроде не отменены, так что да, думаю, могут навредить, — осторожно заметил Гарри, не решаясь пробовать неразбавленный молоком Эрл Грей. Зато Зейн пробовал всё в охотку, с удовольствием узнавая что-то новое, и теперь вовсю хрустел бубликами. Одобрительно посмотрев на Зейна, Вениамин продолжил диспут с Гарри.
— В таком случае, полагаю, будет нелишним усилить управление по охране общественного порядка волшебными сотрудниками. Кого вы посоветуете, господин де Нели?
— Драконов, — без раздумий ответил Гарри. — Парни весьма честные. В напарники к простым сотрудникам предложил бы анимагов и перевертышей, волвенов, истинных оборотней и прочих подобных. К ним, кстати, могут присоединиться волшебные существа: гримы, баргесты, птицы вещие, авгуры. Пегасы и фестралы тоже могут быть полезными… ну или ваши русские аналоги, я имею в виду.
— Ну, келпи у нас приручены, преступников отлично ловят, при этом от обычной лошади ничем не отличаются, — задумчиво покивал царь. — А с драконами как? Наш Змей Горыныч вроде не поместится в кабинет начальника полиции…
— Э-э-э, я имел в виду — драконов с тройными ипостасями, — смутился Гарри. — Драконов, умеющих принимать антропоморфную, природную и боевую форму.
— У нас таких нет, — отмел предложение царь. — Только настоящие Змеи. Хотя… — задумался он, — воздушный патруль с их помощью можно обосновать. Медведей назначим в аптекари, серых Волков — в санитары… Лисиц — в переговорщиков, плутовки те ещё, любого плута облапошат… Прикиньте, — развеселился вдруг царь, — Курочка Ряба оказалась пророческой сказкой, полной смысла и морали! На днях вот случай произошел: купил молодой человек курицу, привез в деревню к деду с бабкой да и подарил им. А курица как начала нести золотые яйца! А дед с бабкой даром что в глухомани живут, а и то скумекали — набрали золотых яичек и отвезли в город, где сдали золото в банк, а на полученные с процентов денежки квартирку себе в столице приобрели, а дом в деревне превратили в дачу, куда и ездят теперь в своё удовольствие. Вот тебе и «курочка Ряба»!
Гарри вежливо посмеялся и, забывшись, отпил глоток незнакомого черного чая. Тот, к его удивлению, оказался хоть и горьковатым, но вполне вкусным. Так что пряники и бублики к нему пришлись в самый раз. После небольшой чайной паузы разговор возобновился.
— Значить, на темную нежить, вампиров и вурдалаков, нужно спустить родную нечисть, — подытожил царь. — Думаю, лешие с перевертышами вполне способны приструнить кровососов да падальщиков. Интересно, а согласится ли Кощей Бессмертный занять пост президента в Москве? Мне очень нужен там родной и надежный человечек… Россия-то огромная. Что скажешь, бабушка? — обратился он вдруг к плоскому блюду с одиноким яблоком на нём.
К изумлению Гарри, румяное яблочко качнулось и покатилось по кромке блюда. В центре посудины засветилось некое подобие окошечка, миг, и оно превратилось в экранчик, явив взору Вени и его гостей дородную старушку с тяжелой квадратной челюстью и крупной волосатой бородавкой на крючковатом носу.
— А чего я скажу-то? Тока ты ж посторожнее будь. Не дело энто — Московию с бухты-барахты в дар Кощеюшке предлагать, как бы его Кондратий не прихватил на радостях, спокон веков на столицу русскую слюни льет…
— Упс, а он с тобой, что ль, бабуль? — спохватился Веня.