Читаем Монстр снаружи полностью

— Я их уговорила не убивать меня. И оставить наши вещи, — выдержав ещё более долгую паузу, отчеканила волшебница. — Описать, в каких позах уговаривала? Так я не помню. Пьяная была.

— А…

Я открыл было рот, но понял, что сделал это зря. Не то, что слов, у меня даже мыслей не нашлось. Во всяком случае, цензурных. Доротея успела допить свой кофе, сходить за новой кружкой и выхлебать их неё половину, прежде чем ко мне вернулся дар речи.

— У тебя нет сейвов? Надо было сказать…

— Два, — перебила она.

Я снова заткнулся. В голове билась только одна мысль: «А нахрена тогда?!» Видимо, она же читалась у меня и на лице, несмотря на не совсем человеческую мимику.

— Шмотки, оружие, фляги, — спокойно перечислила Доротея. — Да и сейв не лишний. Если можно выжить и сохранить вещи, то надо это сделать. Хотя если бы они отказались мне налить…

— Интересная логика, — пробормотал я.

— И потом, если бы они меня убили, то успели бы и Мэйв догнать. И развлеклись бы с ней. А потом убили. Но я сделала это не ради вас и вашего барахла. Так что можешь не благодарить. Где б я потом нашла новый посох и тем более кольцо.

— Очень… рационально.

Она пожала плечами, вновь прихлёбывая кофе. Либо ей совершенно плевать на моё мнение, либо хорошо скрывает. Всё же ведь потрудилась объяснить и даже подобрать аргументы.

— Жизнь такая, — равнодушно сообщила Доротея.

Допила кофе, размахнулась и швырнула кружку в стену. Так, значит, всё-таки ей не всё равно.

— Ты…

— Я бы сейчас выпила, — перебила она. — Жаль, кристаллов у нас нет.

Я удержался от того, чтобы застонать и хлопнуть себя по лбу. Выпила бы? Опять? Да что за!.. Разве что это такая защитная реакция. Попытка забыться. Интересно, что она на самом деле помнит из случившегося? Ну, в смысле, с профессиональной точки зрения интересно, а не из праздного любопытства или желания узнать пикантные подробности. Впрочем, с профессиональной точки зрения я сам слишком мало помню, чтобы пытаться оказывать ей психологическую поддержку. Так что лучше заткнусь и не буду больше поднимать эту тему.

За прошедшие несколько часов стараниями Хильды я получил пятнадцатый уровень и уже приближался к шестнадцатому. У остальных такого прогресса не случилось, всё же им опыта требовалось гораздо больше. Видимо, скоро мне придётся выйти из группы. И подумать об альтернативных способах прокачки для своего отряда. Или же сидеть одному в гостинице, пока остальные будут набивать опыт. Хотя нет, сидеть придётся в компании Мэйв, толку от неё в бою всё равно ноль, так что будет просто висеть в пати мёртвым грузом и забирать свою долю экспы. Но это не поможет прокачать её наравне с остальными, как ни крутись…

Дверь приоткрылась, прервав мои бесплодные размышления. Но никто не вошёл, только в щель влетело нечто круглое и покатилось по полу. Дверь тут же захлопнулась. Я не стал падать на пол и орать всем «Ложись!» — вряд ли в этом мире, где все бегают с мечами и топорами, существуют гранаты. Я оказался прав, ничего не рвануло.

Круглый предмет прокатился несколько метров и остановился. Уставившись на меня пустыми мёртвыми глазами с лица Карла.

— Кажется, нам понадобится замена в группу, — равнодушно обронила Доротея.

Я вдохнул, выдохнул и в очередной раз за это утро предпочёл цензурно промолчать.


Глава 21

Отыгрыш плохого парня

Я зашёл в трактир, огляделся и сразу заметил знакомую рожу. Тот самый сутенёр, который на меня наезжал, а потом хотел прикончить, подписав на это Жиля. Но всё сложилось иначе, и он вполне мог затаить злобу, а потом отомстить.

Помимо этого типа у меня на примете имелась ещё пара кандидатов. И я собирался покарать их всех — на всякий случай и чтоб неповадно было. Но этого найти было проще всех, потому с него и начали.

Конечно, Карла мог прикончить кто-то, кого я вообще не знаю и ни разу не видел. Что мешало моему прихвостню нажить несколько врагов до моего появления в локации? Но разыскивать их я не видел никакого смысла. Да и как это сделать? Ни свидетелей, ни улик, даже башка Карла уже успела испариться, не оставив следа. Да и детектив из меня никакой. К тому же его старые враги вряд ли стали бы подкидывать голову мне — смысл?

— Вот он, — озвучил я вслух, указав на сутенёра пальцем.

Хильда тут же направилась к нему, ухватила за шиворот и поволокла на улицу.

— Вы что творите?! — заверещал он. — Не имеете права!

Ха, ещё о правах вспомнил. Попутал что-то, будто в цивилизованном мире, где есть законы и порядок. Как меня в переулке с двумя приятелями поджидал — о правах не заикался.

— Никаких драк в трактире, — буркнул бородатый кабатчик. — Идите разбираться на улицу.

— Так мы и идём, — ухмыльнулся я.

Никто из посетителей и не подумал оторвать задницу от лавки, чтобы помочь. Пожалуй, с тем же успехом мы могли бы их всех поодиночке вытащить во двор и перебить. Ну, может, на пятом или десятом они сообразят… Но оставим такие эксперименты до другого раза.

— Ты убил Карла? — спросил я, глядя сверху вниз на распростёртого на земле недруга.

— Нет! Я… Не я! Что за Карл? Не знаю такого, — залепетал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения