Но потом наступила странная тишина, несколько обеспокоившая сасквотчей. Человеческая самка никогда раньше не двигалась так бесшумно, словно прячась и таясь на манер хищного зверя и даже тихонько подкрадываясь к ним сквозь кусты.
Иаков отправил в рот очередную личинку и уставился в заросли, заинтересованный, но не встревоженный.
Рахиль посмотрела через плечо, слегка заинтригованная необычным поведением своего «детёныша» и озадаченная тем обстоятельством, что Иаков продолжает поглощать личинок, когда сама она явственно чует его запах, доносящийся со стороны приёмыша.
Лия метнула тревожный взгляд на Рувима, полная дурных предчувствий.
Рувим сосредоточенно изучал зелёную кашицу в своей ладони и совершенно не ожидал ничего…
— А-а-а-а-и-и-и-и!!!
Они все вздрогнули, словно рядом выстрелила пушка, а потом вытаращились с разинутыми ртами на Бек, которая пулей вылетела из кустов и, припадая на больную ногу, побежала на них, визжа, как кугуар, широко размахивая дубинкой, со сплошь зачернёнными грязью руками, туловищем и лицом, за исключением белых кругов вокруг глаз. Она туго набила рубашку, рукава и всё остальное листьями, ветками и мхом, увеличив таким образом очертания своей фигуры. Пучки травы торчали подобием вздыбленной шерсти у неё вокруг пояса, воротника, манжет и штанин. Она даже соорудила головной убор из носового платка, обрамив лицо длинными острыми листьями травы и прядями рыжеватых волос.
Устрашающая своими воплями, ужасающая своим видом, она даже пахла пугающе, обильно обмазанная экскрементами, благодаря которым воняла так, словно сама являлась продуктом жизнедеятельности вожака.
Теперь всё или ничего. Обратной дороги нет. Никакого страха. Никакой кротости и робости. Никакого милосердия, сострадания и приличия, никакой справедливости. Если здесь все вопросы разрешаются таким образом, значит, именно так она их и разрешит. Бек бежала вовсю мочь с высоко поднятой дубинкой, безумными глазами и раскрытым в диком вопле ртом.
Она приближалась к Рувиму настолько стремительно и целенаправленно, что его реакция показалась неестественно замедленной, когда он испуганно вскочил на ноги, судорожно хватанул ртом воздух и вскинул руки в течение одного долгого, бесконечно долгого момента.
У неё никогда больше не будет шанса для такого неожиданного удара, для такой отчаянной попытки получить преимущество. Поравнявшись с ним, на бегу она широко замахнулась дубинкой на манер отбивающего бейсболиста и треснула ею Рувима по затылку с такой силой, что та сломалась пополам. Он пошатнулся и спотыкаясь сделал несколько шагов. Бек резко остановилась, развернулась, бросилась на него и снова ударила обломком палки по голове и плечам.
Рувим бросился к матери, которая вскочила, пронзительно визжа от потрясения и гнева.
GPS, драгоценный GPS, лежал на земле, так и просясь в руки. Бек прыгнула к нему, схватила обеими руками. Драгоценная жёлтая коробочка, весточка из дома…
Рувим налетел на неё и одним мощным броском отшвырнул в кусты. Она пролетела по воздуху, рухнула в заросли, приминая и ломая ветки, кувырком покатилась вниз и остановилась над самой землёй, застряв между толстыми стволами. Голова у неё кружилась, перед глазами всё плыло, но она яростно брыкалась и извивалась всем телом, по-прежнему живая. Всё ещё болтаясь над землёй среди частых ветвей, плохо ориентируясь в пространстве, не зная, цела ли она и что делать дальше, Бек визжала, орала, молотила руками и ногами и совершала все телодвижения, какие только могла, демонстрируя гнев, вызов и силу.
Рахиль спешила к ней, пытаясь спасти своего «детёныша». Нет. Бек такого не допустит. Она должна сама справиться с опасной ситуацией. С силой брыкнув ногами, извернувшись и несколько раз рванувшись всем телом, она выбралась из кустов на открытое место.
Рувим искал GPS. Они увидели его одновременно: жёлтая плоская коробочка валялась в траве, всё ещё целая.
Бек поползла к ней на четвереньках, потом поднялась на ноги. «Никакого страха. Покажи ему, кто здесь главный. Запугивай, коли надо!»
Она запрыгала, дико завизжала, ударила кулаком по своей объёмистой груди, набитой травой и мхом, широко взмахнула руками, хлопнула ладонями по земле. Рука наткнулась на камень, и она швырнула его, попав Рувиму в бедро. Он взревел от боли.
Внезапно всё вокруг покрылось серым.
— Знаете что, — сказал Арлен мягким, дружеским тоном. — Вероятно, мне никогда больше не доведётся заполучить таких трофеев. Я бы сказал, вы щедро расплатились. Комнаты за мной.
Рид улыбнулся, любуясь четырьмя новыми гипсовыми слепками, выставленными в витрине. Он понимал, какую ценность они представляют для человека вроде Арлена. Он всмотрелся в зернистую фотографию огромной самки, шагающей по отмели.
— Как по-вашему, они останутся здесь после всего случившегося?
Улыбка на лице Арлена исчезла.
— Вряд ли. На них никогда раньше не охотились. На их месте я бы, наверное, ушёл.