Читаем Монстр полностью

К этому времени по положению солнца Бек уже окончательно поняла, что группа направляется на север, и, конечно, здесь дикая местность, где нет никаких границ. Канадская граница их не остановит. Они будут двигаться всё дальше и дальше, пока не кончится лес, что означает, что она может болтаться по этим лесам вечно, без всякой надежды на спасение.

Но у неё есть идея. Возможно, у неё ничего не выйдет, но по сравнению с будущим, которое светит ей в случае бездействия, неудача представляется не такой уж страшной. Бек очень не хотелось брать в руки инициативу, чтобы изменить положение вещей, но судя по всему, она осталась единственным игроком в своей команде. Любая перемена, к лучшему или худшему, зависит только от неё.

Бек достала из заднего кармана гребешок. Однажды он помог ей сблизиться с Лией. Если ей удастся чуть больше расположить к себе мать Рувима, тогда, может быть…

Убедившись, что Рахиль спит, она широко взмахнула расчёской, чтобы Лия заметила, а потом несколько раз провела ею по своим волосам.

Лия засопела и села прямо, явно заинтересованная.

Бек тронулась с места, пока страх не успел завладеть душой, и торопливо двинулась к Лии, с опущенной головой и потупленными глазами, всем своим видом выражая покорность. Вдобавок она несколько раз тихо, примирительно хрюкнула и беззаботно помычала.

Рувим увидел, что она приближается, и мгновенно обнаружил сильный собственнический интерес к GPS, вцепившись в него покрепче и подозрительно глядя на неё. Бек демонстративно не обратила на Рувима внимания и протянула расчёску Лии.

Лия довольно хрюкнула. Бек быстро, вопросительно посмотрела ей в глаза и не увидела в них ни страха, ни враждебности.

Она начала расчёсывать и приглаживать шерсть за левым ухом Лии, которая подставила голову поудобнее. Бек облегчённо вздохнула. Возможно, дело выгорит…

Потом проснулась Рахиль.

Бек поняла бы, примись она кричать, рычать, возмущаться. В конце концов Бек со своей расчёской являлась единственным предметом гордости, имевшимся у Рахили, и хотя Бек вовсе не переметнулась к её сопернице, разве Рахиль могла понять это?

Что делать? Раздражение и недовольство Рахили ей не нужны, но она непременно должна завоевать симпатию Лии, а другого способа сделать это она не знала. Она продолжала расчёсывать.

Бек не подумала о возможной реакции Иакова. Глаза у него сузились, когда она приблизилась к Лии, но поскольку Лия нисколько не рассердилась, но, напротив, приняла заинтересованный вид, Бек решила, что он не станет возражать. Когда Рувим заволновался, у Иакова начала щетиниться шерсть, но Бек не собиралась связываться с Рувимом и надеялась, что Иаков поймёт это. Потом, когда Бек принялась причёсывать Лию, он предостерегающе хрюкнул, но Бек приняла это за предупредительную меру.

Когда Иаков бросился к ней с яростным рёвом и угрожающим видом, Бек ни о чём не думала, ни на что не надеялась и ничего не чувствовала, но ломанулась через колючие кусты навстречу спасительным объятиям Рахили. Сзади на неё накатила волна воздуха, возмущённого смертоносным ударом огромной руки, промахнувшейся на самую малость. Упасть в объятия Рахили было всё равно что вбежать в крепость, — и, к счастью, продолжения не последовало.

Вернув Бек на положенное место, Иаков отступил, неторопливой походкой вернулся к старому пню и снова уселся там, довольный, что довёл до всеобщего сведения свою точку зрения, какой бы она ни была.

Бек дрожала всем телом, страшно радуясь возможности укрыться в объятиях Рахили и пытаясь понять, какое же правило она нарушила. Иаков с самого начала недвусмысленно дал понять, что не в восторге от приёмного ребёнка Рахили, но один раз наказав её за столь глупый шаг, он, казалось, скрепя сердце смирился с положением вещей. Очевидно, терпение Иакова лопнуло, когда человеческое существо осмелилось упрочивать свои отношения с его женщинами. Из ревности или из опасения, но он не собирался допускать такого.

Бек сразу же принялась за работу, тщательно расчёсывая и приглаживая шерсть Рахили с целью убедиться, что отношения у них остались прежними. Рахиль простила её и снова души в ней не чаяла.

Что же касается попыток заручиться поддержкой Лии, то из этой затеи явно ничего не выйдет.

Дэйв Сондерс сам себе удивлялся. Когда после многих часов напряжённой работы поисковая группа нашла лишь ржавый охотничий нож с прогнившей рукояткой, несколько гильз от винтовочных патронов, флягу и связку автомобильных ключей, он не пал духом, но напротив исполнился ещё большей решимости и даже рассердился.

— Расширьте зону поиска, — приказал он. — Те же сектора, удвойте размеры.

Поисковики никогда не видели Бек Шелтон, но у них было такое ощущение, будто они с ней знакомы. Не ропща и не задавая вопросов, они снова взялись за дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги