Кирсан сделал ко мне шаг, отчего пришлось попятиться.
— А я тут жду тебя. Караулю на улицах.
— Ты все же следишь за мной? — Мой смешок получился несколько нервным.
— Как не следить за такой красавицей, — низким голосом сказал мужчина. — Вот проворонил и теперь ты уже с другим.
Так он в курсе моих отношений с монстрологом?
— Видел вас с мэтром на празднике смены времен года, — словно прочитал он мои мысли.
Кирсан приблизился ко мне ещё, и я теперь оказалась чуть ли не зажата между ним и стеной.
— Не думаю, что монстролог тебе пара.
Меня несколько возмутила эта фраза. Кто он такой, чтобы говорить — пара учитель мне или нет. В конце концов, мэтр многое сделал для меня. И уже только это вызывает к нему симпатию.
Кирсан подошел совсем вплотную. Отчего мне пришлось положить ладонь ему на грудь, обозначив так расстояние между нами.
— И не утруждай себя такими мыслями, — холодно сказала я. — Все равно это касается только меня и мэтра Алгора.
Мужчина подарил мне улыбку, но шаг назад сделал.
Бум все это время смотрел на Кирсана с подозрением, нервно сжимая в руках мишку.
Я отошла от стены и направилась к монстрику. Не хотелось, чтобы мэтр нас случайно увидел вместе с Кирсаном, иначе опять начнутся расспросы.
— Знаешь, как звали предыдущую ученицу нашего знаменитого монстролога? — послышалось сзади.
Бум вдруг шумно засопел.
— Райя, давай уйдем.
Он дернул меня за штанину и потянул в сторону дома монстролога.
Я кивнула и глянула на мужчину через плечо. Конечно, думать о том, что я его первая и единственная ученица, глупо. Но, если Кирсан делает акцент, значит, это важно.
Заметив мою неуверенность, у мужчины сразу заблестели глаза.
— И как же?
Кирсан криво ухмыльнулся и сложил руки на груди.
— У него было ученица около восьми лет назад. И звали ее. — Он сделал длинную паузу. — Кийярин.
Я ошеломленно открыла рот и во все глаза уставилась на Кирсана. Если поначалу я думала, что это просто еще один знаменитый монстролог, то никак не ожидала услышать имя ведьмы.
— Кто? — переспросила я. — Кийярин?
Мужчина кивнул.
Бум еще сильнее потянул меня за штанину.
— Райя, пошли, пожалуйста.
— Но она ведь… монстр? — не обратила я внимания на Бума, который пытался оттащить меня подальше.
Кирсан покачал головой.
— Не монстр, милая. Проклятая Бездной.
Последнее ни о чем не сказало. Но то, что девушка, которая меня прокляла, оказалась бывшей ученицей монстролога, сильно озадачило.
— Поясню, — Кирсан сделал ко мне шаг и сложил руки на груди. — Она раньше была обычной девушкой…
— Прекрати! — Бум стукнул ногой о землю. — Хватит!
— Или что, малыш? — Кирсан скептично хмыкнул. — Кинешь в меня своим медвежонком?
Монстрик насупился и злобно посмотрел на мужчину.
— Райя, пошли, — Бум снова схватил меня. — Не обращай на него внимания!
Я растерянно посмотрела своего спутника. Он явно не хотел, чтобы я слушала Кирсана. Но что-то мне подсказывало, тот сейчас вытащит большущий скелет из шкафа мэтра.
— Райя, — голос монстрика стал точно таким же, каким был в лесу, когда меня заколдовали.
Почему-то именно он вывел меня из шокированного состояния.
— Нам пора, — сказала я и быстро направилась дальше по улице.
— Как знаешь, — крикнул мне в спину Кирсан. — Но на твоем бы месте, я держался от Алгора подальше. Ведь именно его ученица неведомым образом оказалась в Бездне.
До дома монстролога я шла, как во сне. Не слышала голосов людей, Бума. Последняя фраза Кирсана никак не хотела покидать головы.
…его ученица неведомым образом оказалась в Бездне…
Я вспомнила слова мэтра, что он ходил в лес и смог уговорить снять проклятье.
Почему не сказал, что она его бывшая ученица?
Сердце сжалось в преддверии чего-то нехорошего. Чувствую, сегодня разговор с мэтром будет тяжелым.
Около двери в дом Бум попрощался. Не помню, что он сказал, перед тем как уйти. Я просто кивала в такт его словам. А когда монстрик покинул меня, несколько минут стояла у двери и думала — входить или нет.
Но потянула ручку и вошла в прихожую. Из кухни распространялся аппетитный аромат жареного мяса. На звук открывающейся двери из гостиной вышел Алгор.
— Привет, родная.
Он подошел ко мне и обнял за плечи.
— Вижу, что устала. Так что отложим обсуждение результатов вашего поиска на потом. И просто поедим, хорошо?
Я отстраненно кивнула.
Мэтр обнял меня за талию и повел в столовую, где уже были подготовлены приборы. А Нана вовсю бегала по кухне и звенела посудой.
Монстролог усадил меня на стул и сам сел напротив. Мягко улыбнулся и положил свою ладонь на мою. Я неторопливо вытащила руку и убрала на колено.
— Что-то не так, Райя? — в его глазах я заметила тревогу.
Поначалу мне не хотелось заводить этот разговор и просто сказать, что устала. Но мысли кипели в голове, и чем больше я их сдерживала, тем хуже становились предположения.
— Я встретила Кирсана по дороге.
Мэтр заметно потемнел лицом. Его глаза стали темно-фиолетовыми почти синими.
— Райя, — ласково сказал он. — Я ведь просил.
— Да я и не хотела с ним разговаривать. Мы пересеклись с ним в начале улицы. Он сперва понес какую-то околесицу, что вы мне не пара, но не это меня взволновало.
Мэтр слушал меня молча.