Читаем Монстры большого города (СИ) полностью

- Зачем пришёл? – спрашиваю резко, позабыв про элементарную вежливость.

- Хотел убедиться, что с могилой моей племянницы всё в порядке.

- А почему с ней должно быть что-то не в порядке?

- В прошлый раз какие-то обдолбанные молокососы решили, устроить здесь вечеринку. Пришлось доходчиво объяснить этим придуркам, что так делать нельзя.

- В прошлый раз? Хочешь сказать, что бывал здесь и раньше? – немного напрягаюсь.

- А ты думал, их сюда твоя бывшая таскает? – отвечает Бен вопросом на вопрос, показывая на лежащие у могилы тюльпаны.

Именно так я и думал до того момента, хотя после похорон ни разу не видел Шэрон. Наговорили мы тогда друг другу немало, припомнив все обиды, даже самые незначительные. Если тюльпаны приносил Бен, то сколько раз Шэрон приходила на могилу дочери? И приходила ли вообще? Впрочем, какая, к чёрту, разница? Всё равно это ничего не меняет!

- Рэйчел была славной девчонкой. Энергичной, жизнерадостной и чересчур болтливой. Мне жаль, что всё так вышло. Действительно жаль, - говорит Бен.

Хочу сказать, чтобы он засунул в задницу свои соболезнования. Но вместо этого решаю поднять другую тему.

- А не хочешь ли ты поговорить о другой девушке? – спрашиваю у брата.

- О какой? – не понимает Бен.

- О той, что жила у тебя пару месяцев назад.

При упоминании о девушке Бен никак не меняется в лице, но в его взгляде мелькает настороженность, пусть и всего на мгновение.

- Следишь за собственным братом? Тебе заняться больше нечем? – говорит он с укоризной.

- Я за тобой не следил. Просто пару раз пообщался с твоими соседями, и они рассказали, что у тебя живёт какая-то девушка.

И ведь не соврал – действительно не следил. Собирался начать, но никакой девушки к тому моменту в квартире уже не было.

- Это дочь одного моего знакомого из “Артемиды”. Приехала в Элдер Сити, оказалась совсем одна, и обратилась ко мне за помощью, - рассказывает Бен.

- Почему именно к тебе? И как так вышло, что она осталась совсем одна? – начинаю допытываться.

- Мать бросила её, и ушла к другому мужику, а отец погиб на задании. Она узнала мой номер телефона, попросила встретить её на вокзале, и на время приютить. Я согласился.

- И где она сейчас?

- Понятия не имею. Нашла работу, сняла квартиру, а потом съехала, и больше я её не видел.

- Как зовут эту девушку?

Бен тяжело вздыхает.

- Тебе точно больше нечем заняться. Головорезам Элдер Сити можно расслабиться – сержант Элмерс нашёл себе более важное занятие, - иронизирует братец, пусть и с серьёзным видом.

- Не увиливай от ответа! – не даю сбить себя с мысли. – Просто скажи, как её зовут! Это ведь так просто.

- Её зовут Рэйчел. И она чем-то похожа на твою дочь. Наверное, поэтому я и не смог ей отказать.

Услышав такой ответ, на мгновение теряюсь, но быстро беру себя в руки. Всё-таки Рэйчел – красивое и довольно распространённое имя. Хочу задать ещё несколько вопросов, но не успеваю – звонит телефон. Отвечаю на звонок, и слышу голос лейтенанта Хорригана, который требует, чтобы я поскорее приехал в участок. Обещаю, что скоро буду на месте.

- Спасибо, что не дал пьяным придуркам осквернить могилу Рэйчел, - говорю брату на прощание, и быстрым шагом иду к своей машине.

23

КЭРОЛ

Осторожно выуживаю информацию об Элмерсе, но так и не узнаю ничего по-настоящему интересного. Хороший коп, живёт один, романов ни с кем не крутит. Из близких людей у него только младший брат, отношения с которым, если верить слухам, у Джона довольно прохладные. Насколько эти слухи правдивы, судить сложно. Вполне допускаю, что на людях братья целенаправленно держатся отстранённо, в то время как на самом деле очень даже неплохо ладят друг с другом. Поверхностно навожу справки о Бене Элмерсе, и сразу понимаю, что этот тип не так прост. В прошлом – профессиональный наёмник, отслуживший в армии, в настоящем – безработный. Человек, у которого слишком много свободного времени. И он вполне может тратить его на то, чтобы помогать старшему брату похищать и убивать людей. Проворачивать подобное вдвоём намного проще, нежели в одиночку.

От размышлений о братьях Элмерс меня отвлекает лейтенант Хорриган. Вызвав меня к себе, он уточняет, есть ли какое-то продвижение в деле Лиама Вестина. Рассказывать о своих подозрениях касательно Элмерса не тороплюсь. Без каких-либо улик это прозвучит как полный бред, поэтому просто качаю головой. Лейтенанту такой ответ не нравится. Он рассказывает, что прошлой ночью британцы устроили очередную перестрелку с ирландцами, и даёт мне время до конца недели, чтобы нарыть хоть что-то. Как же сильно его ворчание действует на нервы! Да если бы ты присутствовал на допросах, подозреваемые во всём бы сознавались, просто чтобы больше не слышать твой противный голос! Вслух этого не говорю, но обещаю уложиться в оговоренный срок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Прочие Детективы / Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы