Читаем Монстры из сказок (СИ) полностью

Через десять часов Айше и Грей уже стояли на аэродроме возле замка Джин-ху. Не задерживаясь ни на минуту дольше, чем того требовали правила приличия, они запрыгнули в предоставленный "тиграми" джип и двинулись к точке координат, указанной Ханом.

Несмотря на отсутствие дороги и густые заросли Айше старалась вести машину на максимально возможной в таких условиях скорости. Ветки трещали под колесами, дикие животные в страхе разбегались в стороны, но ее ничего не волновало, для нее важнее было вовремя добраться до мальчика.

Через пятнадцать часов они были на месте. Айше выскочила из машины и бросилась к Хану.

- Где он? - она не видела смысла в церемониях.

- Неужели ты думаешь, я держу парня в клетке? Не мешало бы сначала и поздороваться. - Хан был высоким, симпатичным парнем, его длинные покрытые толстым слоем пыли, волосы были собраны на затылке в аккуратный хвост, потрепанная походная одежда давно выцвела и пропиталась серой пылью. Ногти на руках были обломаны об камни, которые он постоянно передвигал, чтобы добраться до заваленных обломками частей развалин, бледно-голубые глаза смотрели с упреком и обидой.

- Здравствуй, Хан, - Грей пока не забыл правил приличия, - так, где мальчик?

- В лесу где-то, я к нему и не подходил даже. Он, похоже, живёт в руинах одного из древних храмов. Я не следил за ним, своих дел достаточно.

- Это же уникальный случай, Хан, как можно его игнорировать? - Айше полыхала от негодования.

- А мне-то что? - Хан сложил руки на груди, всем своим видом показывая, что ему это совсем не интересно.

Айше всплеснула руками, понимая, что спорить бесполезно.

- Ладно, прости за неучтивость, я рада тебя видеть. Может, покажешь, где видел его в последний раз?

- Так-то лучше, идем.

Солнце висело высоко в небе, воздух был влажным и душным, что делало жару просто невыносимой даже для вампиров. Деревья вздымались над головой на десятки метров, в высокой траве прятались десятки мелких животных и змей, пространство полнилось запахами тропических растений и голосами тысяч птиц, казалось, что весь лес - это один огромный живой организм.

Пройдя несколько километров, они остановились у ручья, Айше узнала место с фотографии.

- Здесь я видел его два дня назад, - объяснил Хан, - насколько я помню, потом он пошел на юг.

Айше повела носом, уловила запах вампирской крови и последовала за ним. Теперь именно она вела их через джунгли, прорубая себе дорогу длинным мачете. Запах становился сильнее, и она старалась двигаться как можно тише.

След привел их к едва сохранившимся развалинам. Вдоль мелкого ручья лежали массивные обломки величественного некогда храма. Среди обтесанных дождями и временем валунов они заметили место, где еще ночью горел костёр, недалеко от него было подобие тюфяка из травы, накрытого грубо обработанной шкурой тигра. В углу сохранившейся части фундамента лежали сваленные кучей фрукты. Айше рассмотрела все это издалека, опасаясь приблизиться и спугнуть мальчика, если он был где-то поблизости. Из всего, что она увидела, можно было сделать один вывод, мальчик точно не обращённый, такие дети не способны мыслить и созидать, ими движет лишь жажда.

Айше легла на землю, спрятавшись в высокой траве, и стала ждать. Грей и Хан расположились поодаль у ручья, чтобы не мешать ей.

Мальчик появился в своём обиталище только вечером, за собой он тащил охапку дров и тушку мелкого зверька. Он ловко разжег костер с помощью кремня и принялся разделывать свою добычу, в качестве ножа он использовал длинный заостренный камень. Он сытно поужинал поджаренным на костре мясом и дополнил трапезу парой фруктов. После этого он устроился на ночь в своем травяном ложе, завернувшись в тигриную шкуру.

Все это время Айше лежала в траве и наблюдала за ним, словно завороженая. Она просканировала его ауру, с такого расстояния это было сложно, но из того, что она почувствовала, было ясно, что в мальчике нет злобы. Он вел себя спокойно и осознанно, откуда бы он ни появился, здесь он чувствовал себя уверенно, его не пугало его положение, он ни по кому не скучал, ни о чем не беспокоился.

Айше решилась покинуть своё укрытие только под утро. Хан и Грей давно ушли в чащу, чтобы поохотиться.

"Я должна с ним поговорить, ребенку не место здесь, даже бессмертному" - подумала она, выползая из своего укрытия.

Мальчик уже проснулся и принялся завтракать остатками мяса и фруктами, сидя у остывших угольков костра. Не зная, как он может себя повести, Айше начала с максимальной осторожностью приближаться к нему. Она подходила к нему сбоку, чтобы он мог заметить ее на расстоянии и отреагировать.

Когда между ними оставалось примерно 30 метров, мальчик обернулся и насторожился. Айше продолжила медленно подходить к нему. Мальчик присел на корточки, опираясь руками о землю, словно обезьянка, оскалился и зашипел по-кошачьи, демонстрируя острые клыки. Его, похоже, удивило то, что Айше не проявила страха и продолжила движение. Остановившись в десяти метрах от мальчика, она присела также как он. С такого расстояния она четко чувствовала запах бессмертной крови.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доверься
Доверься

Доверять – глагол, означающий веру в надежность, честность и силу другого.  До сих пор у Логана Митчелла не было слишком много причин кому-то доверять. На протяжении учебы в колледже он боролся с личностным кризисом, а несколько лет после создавал изощренный фасад, который демонстрировал миру. Эту броню он считал непробиваемой- до встречи с Тейтом Моррисоном. Этот великолепный, строптивый бармен, напротив которого он сел всего несколько месяцев назад, крепко держал в своих руках его сердце, и Логан открыл для себя, что пришло время отпустить себя. Пришло время впустить кого-то в свою душу.  Долгие годы, откладывая свои желания в угоду семье, Тейт, наконец, выбрал для себя делать то, что приносит ему счастье и следовать своему сердцу. Единственное, что он никогда не представлял, что это приведет его в объятия мужчины – и не просто какого-то мужчины – а поразительного, не принимающего отказа Логана Митчелла. Тейт влюбился сильно, и когда его мир сместился со своей оси, и они двинулись вместе вперед, он обнаружил, что его жизнь все плотнее переплеталась с уверенным и успешным адвокатом. Хоть ни один из них не ожидал ничего подобного, пришло время довериться в отношениях…но не все дается так просто…

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Его замечательная, мурлыкающая пара
Его замечательная, мурлыкающая пара

Шеннон на четверть пума, но все же не может обращаться. Она просто человек с несколькими дополнительными генами. Но знает, как опасны оборотни и сейчас она их добыча, захваченная группой оборотней для смертельной охоты. Но вот ее спасает самый крупный оборотень из них. Он самый сексуальный мужчина, которого она когда-либо встречала — с черными, как смоль волосами, мускулистым телом, темными, пронзительными глазами и рычанием, воспламеняющим ее кровь.Тело Антона жарко отвечает Шеннон и он клянется защищать ее ценой своей жизни, только чтобы обнаружить — она его враг. Как будущий вожак своей стаи, Антон точно знает — кошка никогда не будет принята в стаю. Поднимется большая шумиха. Но сейчас сезон спаривания и он на грани потери контроля, поддавшись сексуальному влечению. Его волк хочет Шеннон, может чувствовать аромат ее желания. Нет никакого способа остановить это… он не может отказать своему зверю.Предупреждение! Книга содержит постельные сцены и ненормативную лексику!

Лорен Донер , перевод Любительский

Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы