Читаем Монстры Лавкрафта полностью

Когда Рудж и его товарищи добрались до деревни, они увидели каждого мужчину, каждую женщину и каждого ребенка, которые их еще не поприветствовали. Всей толпой они стояли в ожидании, а когда Рудж прошел на поляну, расступились, открыв вид на хижину, из которой вышла поразительно красивая молодая девушка. У нее были черные, словно вороньи крылья, волосы, которые свободно выпали из-под пробкового шлема, украшенного розовыми и пурпурными орхидеями. Казалось, ее слепил солнечный свет. Она поднесла руку ко рту, и ее голубые глаза расширились – они пронзили воспоминания старого Руджа, и ее имя тут же оказалось у него на языке. Могла ли она быть не по годам развитой двенадцатилетней девочкой, которую он знал давным-давно?

Но, прежде чем ее имя сорвалось с его губ, чей-то голос раздался у него прямо над ухом:

– Виния!

Рудж увидел, что глаза Лавинии стали еще больше, невообразимо больше, и она побежала ему навстречу. Он почувствовал что-то, напоминающее боль, – возможно, это было сильное смущение от своих старческих иллюзий, – когда он понял, что она бежала не к нему, а к человеку, который только что пробежал мимо Руджа, в считаные секунды сократил расстояние между ними, обнял Лавинию и закружил ее в воздухе, пока она смеялась так весело, как могут смеяться только молодые.

Томми Стрэнд и Лавиния Эдисон обнимались и целовались, рыдали и смеялись, хоть и понимая, что они не одни – как часто случается с молодыми, – и казались двумя потерявшими голову влюбленными, чье мастерство выходило далеко за пределы самых опытных актеров.

Это был вечер следующего дня. Солнце все еще светило в небе, но меньше чем через час оно поспешно скроется в воде. Рудж стоял в конце ветхого пирса, который, как он подозревал, не пришел в упадок, а был таким изначально. Перед ним простиралось довольно большое озеро, чья зеркальная поверхность отражала облачное небо целиком, а не рябью на поверхности (что было любопытно). Там не было видно никаких признаков жизни, и странный затхлый запах заполнял воздух. Тем не менее Рудж был рад, что ускользнул, пусть и ненадолго, от болтовни Ями, их идиотского шума и напыщенности. Примитивные народы не воодушевляли Руджа – он видел в них худшие стороны человеческой природы, которые напоминали ему, что суеверие, невежество, насилие и жестокость были врожденными человеческими чертами, первыми побудительными причинами и что цивилизация была лишь дешевым слоем краски на прогнившем здании.

Рудж решил, что уловка Томми его не возмутила. Этот молодой человек не был естествоиспытателем, и этот факт должен был быть очевиден с самого начала. На самом деле он был нерадивым сыном Артура Стрэнда, уважаемого промышленника, который повлиял на лорда Эдисона, чтобы тот взял его сына в команду со спасательной миссией. Ни Артур Стрэнд, ни лорд Эдисон не догадывались, что молодой Томми и Лавиния были влюблены, по крайней мере до тех пор, пока досадное недоразумение не привело к горячему спору, из-за которого Лавиния, подчинившись характерному молодым людям импульсу, решила оградить себя от несчастного жениха целым океаном.

Но она быстро об этом пожалела. Уоллистер оказался неприятным человеком, «животным» (хотя, по словам Лавинии, не позволял себе никаких неприличностей, выходящих за рамки фамильярности и высокомерия). Джунгли так и не смогли исправить ее нрав, поэтому невыносимое племя Ями было последней надеждой. Эти шумные, дурно пахнущие люди, которые не носили никакой одежды, кроме – как глупо! – маленького черного кусочка ткани, чтобы прикрыть пупок. Это были своего рода набожные меры предосторожности, поскольку у них считалось, что демоны входят в человека через пупочное отверстие. Если ты не спрятал пупок под оболочкой моллюска или кусочком кожи ленивца – жди неприятностей.

Так или иначе, влюбленные воссоединились и, похоже, были счастливы…

Казалось, небо умерло и обрушилось на него. Холодный кулак сжал его сердце. Он упал на колени. Вдруг ему показалось, что его тело будто сделано из глины – разумеется, такое онемение предвещало смерть, и все же этот страх смерти был ничем по сравнению с подавляющим чувством опустошения. Подобное отчаяние могло быть вызвано, например, если бы ему сказали, что все, кого он знал и любил, умерли. Ощутимое зло, злой дух, поселившийся у него в сознании, имея власть истины и принося с собой удушающий страх, необходимость убежать, но отнимающую у него волю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Две могилы
Две могилы

Специальный агент ФБР Алоизий Пендергаст находится на грани отчаяния. Едва отыскав свою жену Хелен, которую он много лет считал погибшей, он снова теряет ее, на этот раз навсегда. Пендергаст готов свести счеты с жизнью. От опрометчивого шага его спасает лейтенант полиции д'Агоста, которому срочно нужна помощь в расследовании. В отелях Манхэттена совершена серия жестоких и бессмысленных убийств, причем убийца каждый раз оставляет странные послания. Пересиливая себя, Пендергаст берется за изучение материалов следствия и быстро выясняет, что эти послания адресованы ему. Более того, убийца, судя по всему, является его кровным родственником. Но кто это? Ведь его ужасный брат Диоген давно мертв. Предугадав, где произойдет следующее преступление, Пендергаст мчится туда, чтобы поймать убийцу. Он и не подозревает, какую невероятную встречу приготовила ему судьба…

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Триллер / Ужасы
Темная арена
Темная арена

Юрий Краснов, хваткий и прагматичный предприниматель, столкнулся с весьма странными событиями. Рядом с его недостроенным особняком застрял фургон циркового фокусника. У старика прихватило сердце, и, уже лежа на носилках приехавшей «скорой», он доверил весь свой реквизит нечаянно оказавшемуся рядом герою. Оказалось, что вещи из фургона живут своей жизнью, более того — они начали вмешиваться в жизнь расторопного дельца.* * *Юрий Краснов всегда думал о будущем. Поэтому к тридцати с небольшим он сумел стать хозяином сети магазинов и обзавестись всеми атрибутами сладкой жизни, в том числе и недостроенным особняком в Подмосковье. Рядом с этим домом и застрял однажды трейлер старого циркового фокусника, у которого неожиданно прихватило сердце.Старика увезли на «скорой», а фургон, с нарисованными на нем клоунами и белой лошадью в праздничной сбруе, так и остался под окнами. Реквизит иллюзиониста превратил жизнь хозяина особняка в постоянное приключение, порой пугающее и опасное, а порой — необыкновенно забавное. Странные и своевольные вещицы очаровали нового русского, у которого в душе, видно, жил ребенок. У Юрия появилась грандиозная идея, как направить энергию магических приспособлений в созидательное русло. Но на пути замечательных планов стали люди из его темного, криминального прошлого…

Людмила Белякова , Людмила Игоревна Белякова

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика