Читаем Монстры у порога. Дракула, Франкенштейн, Вий и другие литературные чудовища полностью

Да, читатель долго ждал, но не факт, что его ожидания полностью оправдались. Зачем надо было так называть повесть? Очевидно, что Гоголь использует прием предвосхищения, или управления нашим вниманием для того, чтобы сфокусировать его на таинственном существе, но карты раскрывает только в конце.

Вторая нестыковка – «начальник гномов». Оба слова здесь поразительны. Можно долго размышлять, почему Гоголь выбрал слово «начальник». Оно отсылает скорее к чиновничьей иерархии и как будто предвосхищает «Петербургские повести» или «Мертвые души», в которых очень важна бюрократическая табель о рангах Российской империи первой трети XIX века.

А гномы? Исследователи установили, что ни в русском, ни в украинском фольклоре нет никаких гномов. Совершенно очевидно, что это мистификация. Тут можно было бы возразить, что Гоголь писал повесть в ту эпоху, когда писатели еще не имели в своем распоряжении тщательно собранного и откомментированного свода народных преданий и легенд. Фольклористика как научная дисциплина только-только вставала на ноги. Именно поэтому можно бы и простить Гоголю эту досадную ошибку. Однако есть основания думать, что дело вовсе не в каком-то его заблуждении. Гоголь совершенно сознательно запутывал читателя. Как сказал выдающийся отечественный филолог Ю. М. Лотман: «Гоголь был лгун». Лгун не в том смысле, что он в жизни все время врал, а в том, что его воображение так работало и создавало такие образы, которые не предполагали обязательной привязки к реальности.

Наконец, последняя уловка, которая тоже связана с тягой Гоголя к мистификациям и к заигрыванию с читателем. Он пишет: «…рассказываю почти в такой же простоте, как слышал». Когда я перечитываю «Вия», каждый раз поражаюсь, насколько непроста эта повесть. Искусство рассказа доведено в ней до совершенства: сложная система мотивов, изощренная символика, религиозные подтексты. Уверять, что это безыскусная простота, рожденная в недрах народной фантазии, – полнейшее издевательство над читателем.

Давайте теперь обратимся к образу Вия.

Вот что в повести сказано об этом отвратительном чудовище:

…Увидел он [Хома], что ведут какого-то приземистого, дюжего, косолапого человека. Весь был он в черной земле. Как жилистые, крепкие корни, выдавались его, засыпанные землею, ноги и руки. Тяжело ступал он, поминутно оступаясь. Длинные веки опущены были до самой земли. С ужасом заметил Хома, что лицо было на нем железное.

Вот, собственно, и все. Что тут бросается в глаза? Посмотрите на иллюстрацию «Вия» XIX века. По-моему, ее до сих пор никто не превзошел.

Не знаю, как вам, но мне кажется странным сочетание земли (естественного, природного материала) и железа, которое воспринимается человеком как материал искусственный, поскольку для его получения требуется специальный технологический процесс переплавки железной руды. «Тяжело ступал он, поминутно оступаясь». Почему? Допустим, потому, что у него закрыты веки и сам он не может их поднять: они жутко тяжелые. Но это деепричастие «оступаясь» еще может намекать на дьявольское, сатанинское происхождение существа. Другими словами, «оступание» может отсылать к хромоте, а хромает, как известно, черт. «Хромой бес» (1707) – знаменитый роман Ален-Рене Лесажа. Железное лицо тоже навевает мрачные ассоциации. Из этого короткого отрывка, казалось бы, больше ничего невозможного извлечь, но исследователи и комментаторы попытались пойти дальше и просмотрели огромное количество фольклорных источников, записанных в XIX веке, – до того как Гоголь создал Вия, и уже после него. Стало ясно, что до Гоголя в украинском фольклоре не было существ с точно таким же названием и описанием. Можно возразить, что во времена Гоголя бродила в народе какая-то история, но она не была записана и потом бесследно исчезла. К сожалению, так не бывает. Любой собиратель фольклора скажет, что если какие-то истории где-либо циркулируют, то они рано или поздно будут зафиксированы хотя бы в каком-то варианте. Это закон жанра. И все же кое-что нашлось.


Иллюстрация Ральфа Штейна к повести «Вий».

Гоголь, Н. В. Повести Гоголя. – СПб.: Издание А. Ф. Маркса, 1901


Перейти на страницу:

Похожие книги

Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза
Социология искусства. Хрестоматия
Социология искусства. Хрестоматия

Хрестоматия является приложением к учебному пособию «Эстетика и теория искусства ХХ века». Структура хрестоматии состоит из трех разделов. Первый составлен из текстов, которые являются репрезентативными для традиционного в эстетической и теоретической мысли направления – философии искусства. Второй раздел представляет теоретические концепции искусства, возникшие в границах смежных с эстетикой и искусствознанием дисциплин. Для третьего раздела отобраны работы по теории искусства, позволяющие представить, как она развивалась не только в границах философии и эксплицитной эстетики, но и в границах искусствознания.Хрестоматия, как и учебное пособие под тем же названием, предназначена для студентов различных специальностей гуманитарного профиля.

Владимир Сергеевич Жидков , В. С. Жидков , Коллектив авторов , Т. А. Клявина , Татьяна Алексеевна Клявина

Культурология / Философия / Образование и наука