- Ты же меня понимаешь, малыш? - с надеждой в голосе начал посол. Клайди подумал и кивнул,- Ты отведёшь нас к людям?
- Людям? - озадаченно спросил малыш.
- Ну, в поселение о котором ты вчера говорил,- пояснил посол.
- Куда?
- Не мучайтесь с ним,- произнёс Фаларид,- Он что-нибудь говорил о поселении когда был в себе?
- Сказал, что оно недалеко, между лесом и побережьем. В той стороне,- посол указал направление.
Фаларид выглянул из подлеска в котором они находились и оценил площадь поиска.
- Это не один квадратный километр... За день мы столько не покроем, - хмуро заметил он, растирая ноющие мышцы,- Но вариантов немного. Возможно у аборигенов будет рация или что-нибудь в этом роде. Идёмте, в пути согреемся.
И они, собрав свой скромный скарб, двинулись вдоль полосы леса. Продвигались они медленно. Берегли силы. Слева трещал и ухал густой лес, а вдали, по правую руку, можно было различить линию прибоя и где-то позади пробирался вслед за ними малыш Клайди.
Группа шагала в пологе леса и искала возвышенности. С них был лучший обзор и Фаларид надеялся воспользоваться этим преимуществом. Однако, они полдня кочевали от одного холма к другому, но никаких признаков жизни в округе не было.
Фаларид уже начал подумывать о том, что слова Клайди были очередным бредом сумасшедшего.
- Вы уверены, что он говорил именно об этом направлении? - хмуро спросил он у посла, когда они остановились на привал среди холмов.
- Он указывал именно в эту сторону! - озадаченно ответил Овэн.
- И почему я сразу не подумал о том, что парень больной,- угрюмо заметил Фаларид.
- А вам не кажется, что вы слишком предвзяты к нему? - робко заметил Овэн,- Он всё-таки нам помог.
- Надеюсь, что при этом он не послал нас к чёрту на кулички. Я... - начал было Фаларид, но в этот момент в кустах что-то зашумело.
Спутники развернулись лицом к опасности. Немного погодя Фаларид осторожно приблизился к кустам и раздвинул их. Внутри сидел спрятавшийся Клайди. Когда он увидел Фаларида, глаза его округлились, а вид стал ещё более жалким, чем обычно. В отличии от Овэна Фаларида он явно узнал сразу.
- Брысь от сюда! - прыснул в его сторону Бул и Клайди вопя от ужаса в очередной раз покатился со склона. Достигнув его конца он вскочил и понёсся сломя голову прочь.
Фаларид некоторое время наблюдал за его движением и в какой-то момент задумался.
- Вам не кажется, что он бежит слишком... целенаправленно? - спросил он вдруг у Овэна. Спутник озадаченно посмотрел на него и Фаларид продолжил,- Куда обычно прячется ребёнок, если его сильно напугать?
- Под юбку матери,- немного смутившись ответил посол.
- А ну ка за ним! - призвал Фаларид хватая вещи и бросился со склона вслед за Клайди.
Бул мог только догадываться, о верности его идеи, но надежда была. Испытывая сильный страх человек интуитивно ищет самое безопасное и защищённое место, чтобы спрятаться. У матери, отца... или дома! Чаще всего именно там мы ищем защиты и убежища.
А значит даже находясь не в себе и без памяти Клайди мог указать дорогу к людям. Его подсознание и страх в буквальном смысле слова гнали его туда. Лишь бы он не задумывался о том куда бежит.
Друзьям удалось проследить за малышом и пройти по его следу. Обходя очередной холм Фаларид заметил приземистые строения. Они были так искусно врыты в землю, что со стороны и не заметишь.
Увидев дома Овэн воодушевился и бросился вперёд так быстро, что Фаларид не успел его задержать. Посол вышел на край поселения, чем привлёк к себе всеобщее внимание. Местные жители, больше похожие на землероек, недоверчиво косились в сторону нежданного гостя и о чём-то перешептывались.
Овэн неуверенно прошёл вперёд и остолбенел. В таком виде посла застал прибежавший следом за ним Фаларид. Он проследил за взглядом спутника и проглотил язык от гнева.
- Крыса! - воскликнул он секундой позже.
У порога одной из землянок стоял уже знакомый торгаш, а у его ног лежал сжавшийся в комок Клайди. Фаларид с негодованием смотрел в его сторону едва сдерживая гнев. Торговец отвечал ему тем же. Кажется он тоже был недоволен итогами прошлой встречи.
- Какая встреча! - наигранно протянул торговец сжимая рукоять ножа, торчащего за поясом,- Господа вернулись, чтобы извиниться!
- Если бы не твоя жадность мы бы уже были дома! - заметил Фаларид.
- Если бы не моя щедрость, то вы бы уже были в могиле,- ответил оскалившись торговец и достал клинок,- Вы на моей земле! - с этими словами он придал себе самый уверенный и нахальный вид.
Впрочем Фаларида это не испугало. Он бесстрашно приблизился к своему оппоненту. Из толпы на помощь торговцу вышли двое и встали между ним и Фаларидом. Бул остановился оценивая ситуацию и... рассмеялся.
- Ты серьёзно? - с иронией спросил он у торговца.
Перед ним стояли "бравые" и "свирепые", по местным меркам, головорезы. Вот только каждый из этих сгорбленных и скрюченных цингою существ с трудом дотягивался до пояса Фаларида. Бул был истощён, но тем не менее находился в куда более лучшей физической форме, чем его противники.