Читаем Морально безнравственные by Верóника Ланцет полностью

Почему?

Изнемогая от слез, я продолжаю икать, с ужасом наблюдая, как Энцо запихивает тела в другую машину, а затем возвращается. Он занимает место Луки на водительском сиденье, и я в шоке смотрю на человека передо мной.

Кто ты?

Я думала, что увидела безжалостную сторону Энцо, когда он хладнокровно убил человека только за то, что тот дотронулся до меня. Но это... Этому просто нет оправдания.

— Это нужно было сделать, маленькая тигрица, — он повернул зеркало, чтобы посмотреть на меня.

Я смотрю на него с отвращением, так спокойно, так безразлично, что он только что убил пять человек.

— Почему? — мой голос звучит надломленно под тяжестью слишком большого количества слез.

— Я не жду, что ты поймешь. В нашем мире все имеет последствия. Жизнь в Семье... — он прервался, но я услышала достаточно.

Семья, вечно Семья, которая ценит жестокость выше человечности.

Когда подъезжает другая машина, Энцо наконец начинает движение, оставляя позади место расправы.

Я смотрю в окно, мои слезы высохли, мое сердце в смятении — разочарованное, опустошенное и разбитое.

Но только когда я чувствую внезапную влагу, стекающую по моим бедрам, я начинаю паниковать, понимая, что, действительно, все действия имеют последствия.

И поступок моего мужа будет вознагражден.

— Энцо, в больницу, быстрее! У меня отошли воды!

Я глубоко вдыхаю, пытаясь успокоить себя.

— Что?

Его глаза расширяются, но он уже делает разворот.

— Ты в порядке? Ты же сказала, что все в порядке!

Я не отвечаю, вместо этого сосредоточившись на выравнивании дыхания.

— Энцо, — наконец говорю я между вздохами, — если с ребенком что-нибудь случится, ты для меня мертв. — Почти в истерике, я держу руки над животом, молясь, чтобы все было хорошо.

Господи, если с моим ребенком все будет в порядке, я сделаю это. Я соглашусь на сделку. И уеду отсюда так далеко, как только смогу.

Все, что угодно, лишь бы мой ребенок не стал таким, как его отец. Потому что тогда... мое сердце будет мертвым и заживо погребенным.

Я могу любить Энцо, но своего ребенка я люблю больше.

 

 

 

Едва мы въехали на парковку, как Энцо подхватил меня на руки и побежал в сторону отделения скорой помощи.

У меня повышается чувствительность, я думаю, что с моим ребенком что-то случилось. Срок его рождения наступит еще через несколько недель. Все должно было пойти не так.

Меня отвозят в родильное отделение, где мне говорят, что они должны стимулировать роды, чтобы ребенок был в полном порядке.

В ужасе я вцепилась в руку Энцо.

— Мой ребенок… — кричу я, мысль о том, что с ним могло что-то случиться, убивает меня.

— С ним все будет в порядке, — Энцо пытается заверить меня, но я уже не в силах терпеть.

— Это все твоя вина, — хнычу я, пока меня подключают к каким-то аппаратам, чтобы следить за сердцебиением.

— Дорогая, тебе нужно успокоиться. Твой пульс зашкаливает, и это плохо для ребенка, — говорит мне одна из медсестер, объясняя мне несколько дыхательных техник.

Я начинаю вдыхать и выдыхать, все еще не отпуская Энцо. Он рядом со мной во время всего этого испытания — я проклинаю его, говорю, что он должен умереть и что я ненавижу его всем своим существом.

Он не отвечает. Он продолжает обнимать меня и шептать мне на ухо подбадривающие слова.

Даже когда у меня начинаются схватки, он не отходит от меня ни на шаг.

— Ты сможешь, маленькая тигрица. Ты сможешь это сделать, — его голос успокаивает меня, даже когда мой разум уходит от этой реальности.

В какой-то момент я начинаю тужиться.

В течение, кажется, нескольких часов или дней я нахожусь в состоянии замешательства, физического и эмоционального напряжения. Мое тело чувствует себя на пределе, а мой разум вот-вот сорвется.

Дыхание сбивается, пот прилипает к коже, слезы высыхают на щеках, но я продолжаю тужиться.

Пока не слышу тоненький плач.

— Поздравляем мистер и миссис Агости, — говорит врач, прежде чем мне на грудь кладут крошечного человечка.

— У вас есть несколько минут, прежде чем мы взвесим его и убедимся, что он здоров, учитывая ранние преждевременные роды.

Я рассеянно киваю. Впервые мои мысли проясняются, когда смотрю в милое лицо своего сына. Он шевелится на моей груди, его глаза закрыты, рот полуоткрыт, как будто он пытается за что-то ухватиться. Уголком глаза я вижу, как Энцо подходит ближе, протягивая ему свой мизинец.

— Спасибо, — его голос низок и полон эмоций, в уголках его глаз стоят слезы. — Спасибо за самый замечательный подарок, маленькая тигрица.

Я не обращаю внимания на его слова. Вместо этого мое внимание сосредоточено на моем маленьком человечке.

— Как вы его назовете, — приходит медсестра, чтобы проверить нас.

Энцо хмурит брови, поскольку мы еще не решили.

— Лука, — неожиданно говорю я. — В честь человека, который нас спас.

Энцо замирает, услышав это, понимая двойной смысл моих слов. Может, Энцо и спас нас, но он развязал ненужную кровавую баню. Жертва Луки была героической и лишенной жестокости.

— Значит, Лука, — кивает он, и я улавливаю нотку обиды в его голосе.

Перейти на страницу:

Похожие книги