В непривычном жесте Николо наклоняет голову и изображает что-то похожее на поклон мне.
— Дон, — говорит он сквозь стиснутые зубы.
Он знает, что проиграл, но, по крайней мере, у него еще есть достоинство. Пока что план работает. Хотя я не настолько наивен, чтобы думать, что это остановит Николо от дальнейших планов захвата семьи.
Один за другим остальные члены семьи повторяют этот жест, присягая мне на верность как новому дону.
Когда вся церемония завершена, я объявляю о своих дальнейших намерениях. Зная, что Николо будет просто ждать, мне нужно быстро укрепить власть. Быть доном недостаточно.
— Есть две вещи, которые я хотел бы обсудить и которые стоят на повестке дня в качестве официального дона. — начинаю я. Франческо связался с персоналом, и перед моей речью было подано больше напитков.
— До смерти Ромины у семьи Ластра были хорошие отношения с Агости. Я намерен исправить это, заключив брак с представительницей семьи Агости. В ближайшие дни у меня состоится встреча с Энцо Агости, новым доном.
Раздается много одобрительных возгласов, и люди, кажется, поддерживают это решение. Краем глаза я вижу, что некоторые выглядят не слишком счастливыми. Те же, кто выглядел подозрительно во время ужина. Интересно...
— Кроме того, вы, должно быть, уже знаете о некоторых проблемах в Нью-Джерси. Часть наших грузов в Нью-Йорке были остановлены и конфискованы на въездных пунктах в Нью-Джерси.
Все кивают. Для них это тоже не новость - большинство из них непосредственно вовлечены в цепочку поставок.
— Я буду сотрудничать с русской Братвой и семьей Агости, чтобы найти того, кто несет за это ответственность, и убедиться, что он заплатит за это преступление. Я хочу, чтобы все были наготове для будущих заказов.
Моя речь прерывается гудком телефона. За ним следуют другие рингтоны, включая мой собственный. Теперь все в комнате проверяют свои телефоны.
— Да, — отвечаю я одновременно с тем, как Николо берет трубку.
— Ирландское нападение в Ньюарке. — Мрачный тон Влада приветствует меня на другой линии.
— И?
— Украденные товары и жертвы. С обеих наших сторон. Это декларация.
Я поджал губы.
— По крайней мере, мы теперь знаем, кто это делает. —отвечаю я.
Влад смеётся на другом конце линии.
— Они не знают, что они развязали.
Я улыбаюсь.
— Началось, — добавляю я, прежде чем повесить трубку.
У всех мужчин обеспокоенное выражение лица. Все уже слышали о нападении.
— Мы официально находимся в состоянии войны с ирландцами. Я хочу, чтобы каждый прислал мне отчет о том, чем вы занимаетесь, сколько человек у вас в подчинении, точное расписание и местонахождение.
— Да! — Все соглашаются в унисон.
— Хорошо. Собрание окончено. — Николо наблюдает за мной с непроницательным выражением лица.
— Ты станешь концом этой семьи, мальчик. Запомни мои слова.
Я замираю от этого слова, которым меня называл отец.
— Будь осторожен насчет своего конца, дядя. Он может наступить раньше, чем ты думаешь.
После того как все ушли, Влад сообщает мне место встречи, и я присоединяюсь к нему, чтобы оценить потери.
Нападение было слишком хорошо скоординировано. Мы с Владом пришли к такому выводу, учитывая время и место. Помимо товара, мы также потеряли несколько человек.
— Крот, — заявил Влад, и я мрачно согласился.
Ситуация ухудшалась быстрее, чем мне пришлось себе представить, поэтому я решил действовать также быстро, назначив встречу с Энцо на следующий день.
Именно поэтому сейчас я сидел в его фойе и ждал, когда меня примут в его кабинете.
— Синьор Агости может принять вас сейчас. — Грузный мужчина посмотрел на меня, прежде чем проводить в кабинет.
— Марчелло. — Энцо встречает меня широкой улыбкой. — Прошло слишком много времени.
Или недостаточно долго, хочу пробормотать я.
— Энцо. — Я киваю ему, прежде чем сесть.
— Так много сюрпризов в последнее время, не правда ли? — Движения Энцо вялые, и очевидно, что он еще не полностью восстановился. Всего неделю назад он лежал в отделении интенсивной терапии и боролся за свою жизнь. Он стойкий... Надо отдать ему должное.
— Мои соболезнования по поводу твоего отца.
— Хорошая потеря. — Энцо пренебрежительно машет рукой. — Прямо как твой собственный старик.
— Действительно. — Я поджимаю губы, но не комментирую.
— Расскажи, Марчелло. Какова цель твоего визита? — Его улыбка лукава, но он должен знать о цели.
— Чтобы зарыть топор войны, так сказать.
— Знаешь, если твой брат мертв, это не значит, что наш конфликт закончился.
— Уверен, ты слышал, как погиб Хименес. — Я сразу перехожу к делу. То, что он принял меня так вежливо, говорит о том, что он готов к нормальному разговору, независимо от прошлого.
— Немного. — Энцо выглядит заинтригованным, поэтому я продолжаю.
— Я был там. Как и мой брат. Валентино был тем, кто убил Хименеса — возмездие за смерть Ромины. — мне пришлось остановиться, чтобы оценить его реакцию.
— Продолжай, — подталкивает меня Агости.
— Хименес использовал смерть Ромины, чтобы внести раскол между нашими семьями.