Капитан, на вид лет сорока, держал руку на рукояти сабли и, казалось, в любую секунду готов был пустить ее в ход. Лоб, изборожденный глубокими рубцами, на правой кисти, лишенной мизинца, – неумело зашитый порез от сильного удара. По его лицу, отмеченному голодом и боями, было видно, что ни на какие уступки он идти не намерен.
– Вы требуете невозможного! Нам и самим-то, чтоб прокормиться зимой, едва хватает запасов! – возмущался Риглер. – Лишние рты нам тут не нужны.
– Это был не вопрос, крестьянин, – прорычал капитан. – Но раз уж ты желаешь, спрошу: что требуется для хорошего костра?
Сбитый с толку, Риглер огляделся – остальные смотрели на него в полной растерянности.
– Дрова?..
– Верно! А из чего построены ваши дома?
– Из… бревен… – Староста робел на глазах.
– Ну, вот видишь!
Некоторые из солдат заухмылялись.
– А мы ведь этого не хотим, верно? – спросил капитан, словно говорил с маленьким ребенком.
Риглер помотал головой.
Иоганн присмотрелся к солдатам. Каким-то особым боевым настроем они не отличались. А чтобы зарядить мушкеты, ушла бы не одна минута. Нападать на деревню никто не собирался: происходящее было не более чем попыткой запугать жителей – впрочем, вполне удачной. Тем не менее, если б дело дошло до драки, у крестьян не было бы ни малейшего шанса. Так что Иоганн стоял и помалкивал.
Капитан возвысил голос.
– У вас очень разумный староста! Слушайте внимательно! Моим людям нужен отдых. Но, поверьте мне, вам нечего бояться, если вы со своей стороны отнесетесь к нам должным образом. И мы пробудем здесь, сколько потребуется, не дольше! Мы сыты по горло от вас и от вашей проклятой земли!
Риглер вздохнул.
– Что вам нужно?
– Сухой кров и еды вдоволь.
– И только-то? – насмешливо спросил Франц Каррер, стоявший в первом ряду.
Капитан медленно повернул к нему голову.
Над толпой пронесся возбужденный ропот. Франц вдруг осознал последствия столь легкомысленно брошенных слов.
Слишком поздно.
Капитан шагнул к Францу, молниеносно выхватил саблю и приставил к его правому уху. У Каррера затряслись коленки.
– У тебя длинный язык, крестьянин, а я этого не люблю!
Ловким движением капитан отсек Францу половину уха. Тот вскрикнул и зажал рану ладонью, кровь потекла между пальцами и закапала на снег. Остальные подались в стороны, несколько женщин заплакали.
– А теперь встань среди своих, пока я не передумал! – крикнул на Франца капитан.
Сквозь толпу протолкался Кайетан Бихтер.
– Довольно, все мы здесь по милости Божьей. И это никому не принесет пользы.
– Вы только гляньте, священник… Вечно вы проповедуете против силы, когда вам это на пользу.
– Среди детей Божьих…
– Хватит языком молоть! – резко оборвал его капитан.
Бихтер замолчал.
– Вы получите, о чем просите, – миролюбиво произнес Риглер, не осмеливаясь посмотреть в глаза капитану.
– Хорошо, тогда освободите для нас дом, – капитан показал на Франца острием сабли. – Его дом. – Он вложил клинок в ножны и снова повернулся к старосте. – Кроме того, кто-то должен позаботиться о наших раненых. Есть желающие?
Никто не проронил ни слова, Риглер уставился себе под ноги. Капитан терял терпение.
– Ну? Выбери нам кого-нибудь, или я сам это сделаю.
Риглер поднял глаза и беспомощно оглянулся на жителей.
– Кто…
– Я помогу им!
Из толпы вышла Софи. Остальные уставились на нее в изумлении. Капитан окинул ее взглядом, и по лицу его скользнула улыбка.
– Гляньте, какая храбрая девица… А ты моих солдат не тронешь?
– Им уже не терпится, – съязвила Софи.
– У моей служанки нет времени выхаживать ваших людей. – Якоб Каррер шагнул вперед и сплюнул. – Подыщите кого другого.
Риглер закатил глаза.
– Якоб, прошу тебя…
– Нет! Софи не пойдет, – хмуро заявил Каррер.
Он знаком подозвал к себе девушку, но та медлила в нерешительности.
– Ты, конечно, можешь запретить своей служанке, воля твоя, – спокойно произнес капитан и шагнул к Якобу. Тот напрягся, но не сдвинулся с места. – Но в таком случае… – тут он понизил голос, – ухаживать за моими людьми будешь ты. Ясно?
Каррер хмуро глядел на капитана. Тот спокойно выдержал его взгляд.
Над площадью повисла тишина.
– Ладно, работы там немного, управится, – произнес наконец Якоб, теперь заметно тише, и отступил на шаг. – Но приходить будет, только когда понадобится.
– Конечно, приятель, конечно. Получишь ты назад свою служанку в целости и сохранности, даю слово. – Капитан развернулся к своим людям. – На постой!
Старый солдат – вероятно, адъютант – встал перед отрядом.
– Стройся!
Вояки пытались вытянуться по стойке, создать видимость порядка.
– Марш!
Солдаты двинулись строем, и толпа стала расходиться. Элизабет кинулась к Францу.
– Дядя Франц!
– Не волнуйся, Лизель, этот только выглядит страшно, – утешил ее Франц и зажал покалеченное ухо ладонью.
Якоб Каррер подошел к брату.
– Тебя, видно, тоже не учили держать язык за зубами, а? – крикнул он на Франца.
– Знал бы ты, что я еще хотел наговорить ему… – Франц не удостоил брата взглядом и повернулся к Софи. – Сразу пойдешь?
Девушка кивнула.
– Так, наверное, лучше. Тогда я сразу смогу сказать, что нужно солдатам.
– Софи… почему ты это делаешь? – тихо спросила Элизабет.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ