Читаем Море, поющее о вечности полностью

Голос подал стоящий неподалеку Одиссей, до этой поры молча наблюдавший за тренировочной схваткой аргонавтов. Царевич кивнул. Итакиец потер подбородок и после небольшой заминки задал новый вопрос:

— Мне кажется, или она относится к тебе со слишком большим участием? Вспоминается Лемнос.

— Это нисколько на Лемнос не похоже, — возразил Ясон. — Гипсипилой двигали совсем иные побуждения.

— Вот как. Но хорошо ли ты понимаешь намерения колхидской царевны? — вскинул брови Палемоний. — Мне кажется, ее невозможно разгадать. Она самая настоящая тайна.

Ясон лишь отмахнулся. Его губы расплылись в улыбке, обнажившей ровные, белые зубы. Казалось, он находил забавным беспокойство товарищей.

— Ты слишком мнителен, Палемоний. Как будто я разговариваю с Нестором, — все невольно переглянулись и фыркнули.

Ясон выждал, когда утихнет всплеск веселья, и продолжил уже серьезно:

— Думаю, за последнее время я узнал достаточно о Медее, чтобы ей доверять. Да, многое в ней остается загадкой. Но в ее обществе я чувствую, будто внутри меня разгорается новое пламя. Знакомо ли вам это чувство?

Не дожидаясь ответа от товарищей, царевич Иолка сделал шаг вперед и положил ладонь на плечо Одиссея. Это был доверительный жест, но итакиец счел его грубым, поскольку пальцы Ясона впились ему в кожу.

— Мне нравится эта женщина. И я верю, что она придаст мне сил победить Пелия, когда мы вернемся в Иолк.

— Вот как! — Одиссей вскинул брови. — Так ты думаешь позвать ее с собой? Взять на «Арго»?.. Я ожидал чего угодно, но не этого.

Палемоний покачал головой с удивлением на лице:

— Мне казалось, мы плыли в Колхиду, чтобы вернуться со славой, торговым договором и дорогими товарами. Интересно, что скажет царь Ээт человеку, который возжелал его дочь через четырнадцать дней после прибытия в Фасис?.. Мне немного не по себе. Это не мнительность, а справедливое опасение за сохранность наших голов!

Аргонавты с недоумением уставились на своего предводителя.

В памяти царевича всплыли события двухдневной давности, о которых он не собирался распространяться даже в кругу приятелей…

* * *

В ту ночь Ээт вдруг попросил Ясона остаться после обильного ужина. Дождавшись, пока все гости удалились, владыка Фасиса жестом велел подойти ближе. Юноша встал напротив колха. Тот хоть и захмелел, но еще сохранил ясный взгляд и связную речь.

— Гляжу, у вас с моей дочерью хорошо идут дела.

— Между нами ничего такого не было, — запротестовал Ясон. Он никак не ожидал, что речь пойдет о Медее. Но в памяти мелькнуло воспоминание, как он поглаживал ее черные длинные волосы. Неужели кто-то заметил?

— Вот как? А жаль.

Ээт подлил себе еще вина и мрачно уставился на кубок, будто колеблясь. Ясон смотрел на колхидского властелина, пытаясь разгадать цель этого разговора. В напряженном молчании прошло некоторое время. Наконец Ээт будто принял решение и отодвинул напиток. Теперь он пронзительно глядел на Ясона, словно собираясь потребовать нечто серьезное от своего гостя.

— Я хочу, чтобы ты понял меня правильно, сын Эсона из Иолка. Скажи, ты уже знаешь, какому божеству поклоняется Медея?

Ясону потребовалась пара мгновений, чтобы понять: уловки могут привести к плохим последствиям. Очевидно, Ээт был чем-то угнетен и злить его ложью явно не стоило. Поэтому он молча кивнул. Царь Колхиды хмыкнул, словно ничуть не удивляясь:

— Что ж, моя дочь никогда не пыталась как следует скрывать свои пристрастия. Полагаю, ты находишь ее странной. Да и все так считают. Они совершенно правы…

Ясон выжидательно глядел на человека, сидящего на троне. Ээт сутулился, уголки его губ были опущены — это наблюдение словно раскрыло перед юношей новую сторону личности царя. Он казался уставшим и обеспокоенным, хоть и скрывал это под личиной властности.

— Кажется, обряд жертвоприношения в ваших землях называют «тисия», верно?

— Так и есть, — Ясон в недоумении развел руками. — И мне не раз доводилось принимать в нем участие. Мы закалываем овцу, льем вино и мед, подносим богам лепешки и делимся с ними дымом, пропитанным ароматом мяса. Тисия приносит удачу — по крайней мере, так принято считать. Но почему мы заговорили об этом?

— Видишь ли, обычно в жертву Гекате приносят собак, зайцев или мелкую птицу, — Ээт тяжело вздохнул и поморщился. — Подобное не приветствуется в землях колхов, ведь здесь с темной богиней связано много дурных поверий. Но моя дочь пошла еще дальше.

Ээт помолчал, прикусив нижнюю губу. Очевидно, он погрузился в неприятные воспоминания. Ясон какое-то время пытался понять, к чему клонил царь Колхиды. А потом, словно не веря своим ушам, спросил:

— Насколько же далеко она зашла?..

— О, я вижу, ты все правильно понял.

Ээт встал с трона. Высокий и крепкий мужчина, сейчас он выглядел далеко не столь внушительным. Казалось, царь желал наконец-то выговориться. Он подошел к потрясенному аргонавту и чуть наклонился. Дыхание колха было кисловатым из-за выпитого, но речь оставалась связной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Король и император
Король и император

Побеждая в сражениях на суше и на море, исполняя волю богов, что являются в пророческих видениях, человек, поднявшийся из самых низов, становится единым королем северных народов. Шеф, мастер боевых и мирных ремесел, совершил поистине невозможное, заставив вчерашних заклятых врагов прекратить взаимное истребление. Но теперь ему бросает вызов возрожденная Священная Римская империя, которая заключила временный союз с могущественной Византией, чтобы расправиться с загадочным англо-норманнским монархом и расцветающими под его защитой странами.Понимая, что драккары викингов не могут противостоять мечущим греческий огонь галерам, Шеф в поисках равноценного оружия отправляется в новый поход — на Восток, к сокровищнице знаний мусульманской цивилизации.

Гарри Гаррисон , Том Шиппи

Исторические приключения