Дред с удивлением повернул свою длинную морду к ней, потом поднял посох. Горящая фигура исчезла. Все остальные жрецы по-прежнему лежали на спинах, как мертвая саранча на поле. — Господи, детка, это всего-навсего код.
— Все равно, — прошептала она. — Я не хочу видеть ничего, похожего на это.
Шакал исчез, вместо него появился настоящий Дред, обычного роста, одетый в свободный черный костюм и стоящий на верхней ступеньке трона. — Не собирался огорчать тебя, дорогая. — Он говорил скорее недовольно, чем раскаиваясь.
— Я просто… — она покачала головой. — Что здесь вообще происходит? Ты сказал, что это… место Старика. Где он сам? Что ты делал с того времени, как вошел в систему?
— О, всякие штуки. — Его человеческая ухмылка была не менее дикой. — Я объясню тебе позже, но сначала я хочу устроить тебе небольшую экскурсию, так, для развлечения.
— Спасибо, но я больше не хочу видеть никаких горящих жрецов.
— Здесь есть много чего намного более интересного. — Он поднял руку в воздух и длинный серебряный жезл сложился в маленький серебряный цилиндр. Пошли.
— Это же…зажигалка! — сказала она. — Что?..
Но высокий зал Абидоса-Который-Был и тысячи терпеливых жрецов уже исчезли.
Это действительно была экскурсия. После первой остановки на улицах Императорского Рима, наполненных криками продавцов и ветром с Тибра, несшем запах человеческого пота и мочи, Дред быстро провел Дульси через изнемогающую от полуденного зноя африканскую степь, населенную странными созданиями, огромными, как слоны, потом, через сливовые сады мифического Китая, на утес, нависший над водопадом высотой в милю, и, наконец, в белую глушь дальнего севера, где изогнувшееся полярное сияние висело на их головами, как очень медленно взрывающийся фейерверк.
— Боже мой, — сказала она, глядя на повисший в воздухе пар от своего дыхания. — Это потрясающе. То есть я знала о многих сим-мирах — некоторые из них мы видели, когда были в симе Кван Ли, но… — Она содрогнулась, больше рефлекторно. Из-за какого-то недостатка в симмире, или благодаря Дреду, здесь было не холоднее, чем ранним весенним вечером. — И ты можешь идти в любое место?..
— Идти в любое место и делать все, что захочу. — Его усмешка стала наполовину улыбкой, а наполовину выражением кота, схватившего канарейку. Он покрутил пальцами зажигалку. — Мне она больше не нужна. И ты, тоже, можешь делать все, что тебе захочется, но только если будешь вести себя хорошо и продолжать делать меня счастливым.
Ее уколола маленькая иголочка беспокойства. — Что ты имеешь в виду, в точности?..
— Делай свое дело. Держись подальше от неприятностей. — Он замолчал и посмотрел на нее так, что она невольно съежилась. Как если бы попытка взлома его тайного архива горела на ее лбу, как стигмата. — Ты даже не представляешь себе, что я собираюсь сделать здесь.
Она взглянула на бесконечные ледяные поля, мерцавшие в слабом северном свете. — Но что стряслось с твоем нанимателем? Где он? Как так получилось, что у тебя есть доступ ко всему?.. — Рядом с ними кусок льда величиной с футбольное поле заворчал и сдвинулся, его заостренный край поднялся над вечной мерзлотой и повис над головами Дульси и Дреда. Она в ужасе вскрикнула, и в поисках поддержки ухватилась за руку Дреда.
Его глаза расширились. — Тебе не о чем беспокоиться, — сказал он, наслаждаясь ее испугом. — Даже если тебя здесь убьют, тебя просто выкинет из сети. Мы — единственные люди, которые могут быть и внутри, и снаружи.
— А что с собственниками сети? Теми, кого называли "люди Грааля"?
Он пожал плечами. — Вещи слегка изменились.
— И теперь ты управляешь системой? Это ты сделал так, что все изменилось?
Он кивнул. Он казался довольным, как ребенок, и Дульси сообразила, что, в точности как ребенок, он хочет произвести на нее впечатление. — Чтобы ты еще хочешь узнать?
— А что с другими людьми, которые были в сети?
— Другими людьми?..
— С теми, с которыми мы путешествовали — Мартиной, Т-четыре-Б, Сладким Уильямом? Если ты можешь управлять сетью, ты легко можешь освободить их… — Внезапно она осознала, что скучает по ним. Прожив рядом с ними несколько недель, она знала их лучше, чем большинство людей в настоящей жизни. Они были так испуганы, несчастны и, к тому же, пойманы в ловушку…
Ничего не выражающий взгляд Дреда стал глубже и каким-то отдаленным. Она дернула его за рукав. — Ты собираешься их освободить, не так ли? — Он не ответил, и она дернула его еще раз. Он отбросил ее руку настолько быстро и сильно, что едва не сбил ее с ног.
— Помолчи, — бросил он. — Кто-то использует основной канал связи.
Пока она рассматривала белый молчаливый мир, в котором двигался только лед, его губы зашевелились, как будто он разговаривал с невидимым собеседником. Медленная улыбка протянулась через его лицо. Он сказал что-то еще, потом его пальцы прыгнули на зажигалку. Он медленно повернул прибор и его глаза вспыхнули.
— Прости. Есть кое-что, чем мне придется заняться попозже. — Он кивнул. — Что ты сказала?
— Об остальных — тех, кто застрял в сети Грааля.