Читаем Море серебрянного света полностью

 –  Остыньте,  –  сказал папа.  –  Это просто...  –  Одна дверей в боковой стене огромной комнаты открылась и из нее вышел усатый человек с короткими седыми волосами. Кристабель заметила, что за ним находится большая комната с кроватью, экраном и окном, завешенном занавеской. Человек был в купальном костюме и полосатой пижаме. В первое мгновение Кристабель показалось, что она видела его в сети, потому что в своей смешной одежде он выглядел очень знакомым.

 –  Все в порядке, Дойл,  –  сказал усатый.  –  Я знаю капитана Паркинса. И майора Соренсена, тоже  –  о, да.

Большой человек в черном пересек комнату и сел на ближайший диван. Теперь он и второй сидели вместе, не говоря ни слова, но Кристабель почему-то вспомнила пса, делающего вид, будто спит на конце привязи, хотя сам только и ждет, когда ребенок подойдет поближе, чтобы прыгнуть на него.

 –  Я даже помню тебя, дорогуша.  –  Мужчина с усами наклонился и погладил Кристабель по голове. Тогда она тоже вспомнила, что видела этого человека с загорелым лицом в папином офисе.  –  Что ты здесь делаешь, малышка?  –  Папина рука сжала ее покрепче, но она не отдернула ее и не сказала ни слова.

Мужчина выпрямился, но когда он опять заговорил, его голос был холоден, как если бы кто-то открыл дверь морозилки и оттуда в лицо Кристабель подул холодный воздух.  –  Почему этот ребенок здесь, Паркинс?

 –  Я... прошу прощения, генерал.  –  Пятна пота под мышками капитана Рона стали увеличиваться, как только они вышли из лифта.  –  Сэр, я был в очень трудном положении  –  мать девочки пошла за покупками, и ее невозможно было найти, а поскольку вы сказали, что встреча неформальная...

Генерал громко фыркнул.  –  О да, неформальная. Но я же не сказал тебе, что приглашаю его на чертов пикник, а? Мы, что, собираемся бегать в мешках наперегонки: папы с дочками? Хмм? Капитан Паркинс, неужели ты думаешь, что у нас здесь пикник?

 –  Нет, сэр.

Мистер Рэмси прочистил горло.  –  Генерал... Якубиан?

Глаза генерала повернулись к нему.  –  А это еще кто?  –  мягко сказал генерал.  –  Я тебя вообще не знаю, штатский. Так что давай убирайся из моей квартиры и чеши отсюда прямо в чертов лифт.

 –  Я адвокат, генерал. Майор Соренсен мой клиент.

 –  Да ну? Тогда я в первый раз слышу, что офицер приходит на неофициальную встречу со своим командиром в сопровождении адвоката.

Теперь усмехнулся Рэмси, хотя и слегка.  –  Вы слишком вольно толкуете значение слова "неофициальный", генерал.

 –  Я бригадный генерал, сынок. И, я надеюсь, ты скоро поймешь, что все дела идут так, как я говорю.  –  Он повернулся к Паркинсу.  –  Все в порядке, капитан, ты сделал свою работу. Бери своих ребят и вали туда, где тебе полагается быть. Остальное мое дело.

 –  Сэр?  –  Капитан Паркинс выглядел смущенным.  –  Но мои люди, сэр... вы приказали привести с собой пару военных полицейских...

 –  Ты же не думаешь, что Дойл и Пилгер не справятся с тем, что здесь может произойти?  –  Генерал покачал головой.  –  У этих парней больше оружия, чем у боевого вертолета.

 –  И они служат в армии США, генерал?  –  громко спросил Рэмси.  –  Можно это записать?

 –  Не задавай мне вопросов, законник, и я тебе не совру,  –  хихикнул генерал.

Рука отца Кристабели задрожала на ее плече, и это испугало ее больше, чем все, что случилось за весь день. В конце концов папа заговорил.  –  Генерал, я согласен с вами, что ни моя дочь, ни мистер Рэмси не должны быть вовлечены во все это...

 –  Майк,  –  прервал его Рэмси,  –  не отступайте от своих прав...

 –  ... поэтому я хочу, чтобы вы дали им уйти,  –  закончил папа, не обращая внимания на мистера Рэмси.  –  Можете отослать их с капитаном Паркинсом.

Генерал покачал головой. Он был очень загорелым, с маленькими и аккуратными усами, а вокруг его глаз собрались морщинки, как на картинках Санты Клауса, которые видела Кристабель. Но она тут же подумала, что он скорее походит на плохого Санту, который вместо того, чтобы приносить подарки, вылезает из камина и забирает маленьких мальчиков и девочек в мешок.  –  О нет, я так не думаю,  –  сказал он.  –  Я очень хочу услышать, что они скажут  –  даже твоя малышка. Капитан Паркинс, ты и твои люди можете убираться отсюда. А с остальными я немного побеседую.  –  Он прошел мимо них и нажал золотую кнопку лифта на стенном экране.

 –  Сэр, если вы не возражаете,  –  внезапно сказал капитан Рон,  –  я останусь. Я буду полезен, если понадобиться отвести куда-нибудь майора Соренсена или его дочь. Майк мой друг, сэр.  –  Он повернулся к двум солдатам, которые глядели на него широко раскрыв глаза, но до сих пор не сказали ни слова.  –  Ты и Джентри идите вниз и ждите в фургоне. Если вы мне не понадобитесь, я вам позвоню и скажу, что вы можете возвращаться на базу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Програмерзость
Програмерзость

"Несмотря на недостающие части тела, в трупе не было ничего достопримечательного. Он был одним из многих регулярно находимых на улицах, неделю за неделей, месяц за месяцем, словно выброшенных с <американских горок> жизни по капризу какого-то лопнувшего ремня безопасности. Субъекты, лежащие растерзанными и разломанными, как этот неопознанный труп, у его ног, были скорее правилом, чем исключением. В буйных, бурных, бурлящих глубинах Полосы ничто не пропадало зазря. Об этом заботились уличные падальщики и пожиратели тины.Эллен Ватубуа склонилась над трупом. Быстро просканировав тело и найдя что искала, она терпеливо копалась около оголенного левого предплечья. Там, среди порванных волокон мускулов и голубых капилляров, непосредственно под кожей находился миниатюрный фрагмент нерастворимого в кислотных средах пластика с впечатанной в него информацией. Она осторожно переместила наконечник экстрактора в свой спецспиннер и выпустила туда крошечную находку. Через несколько мгновений она уже читала вслух ее содержимое..."

Алан Дин Фостер

Фантастика / Киберпанк
Баффер
Баффер

Современный человек, кажется, готов к чему угодно – к вторжению коварных пришельцев, к Армагеддону, к пробуждению древних богов, – но только не к тому, что магия из компьютерных игр придет в реальный мир…Не верил в это и Михалыч – курьер в службе доставки, а в игровом мире некогда известный как Вязимир. Но поверить пришлось. Ведь все началось с простеньких заклинаний. Сначала кто-то побаловался и приказал кошке на улице: «Замри». Потом кто-то снес три жилых дома заклинанием «Порыв ветра». Дальше больше… Мир, где игровой магией может воспользоваться кто попало, обречен. Михалыч сообразил это быстрее прочих, что повысило его шансы на выживание, но…Выживание для баффера – это еще не все!

Михаил Дулепа , Михаил Николаевич Дулепа

Фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Фэнтези / Социально-философская фантастика / РПГ / Самиздат, сетевая литература