Это было даже пикантно – что-то мальчишечье, дом на дереве, девчонкам не входить. Но, конечно, Дред в таких делах был новичком, а Дульси – слишком опытной девушкой, чтобы спрятать от нее такие вещи.
Несколько мгновений она колебалась – на самом деле совсем недолго – напомнив себе, это вообще не ее дело, и любой человек, даже твой босс, имеет право на личные тайны; к тому же Дред занимается опасными делами для очень опасных людей, и такие люди очень серьезно относятся к своей безопасности. Но Дульси (которая почти всегда проигрывала спор с собой) решила, что это скорее сложная проблема, а не препятствие. Разве она сама не часть этой опасной стаи? Разве она не убила человека несколько недель назад? Теперь ее по ночам мучают кошмары, и хотя она хотела бы найти извинение и не делать этого – неисправный пистолет, заклинивший замок, эпилептический припадок – все это не означало, что она неспособна бежать наравне с большими мальчиками.
Еще немного поуговаривав себя, она разрешила себе не подглядывать снаружи, но повернуть ключ в замке. Если по ту сторону двери и есть что-то интересное, его так просто не найти. Со слабым стыдом, чувствуя себя чуть ли не маленькой девочкой, роющейся в тайном ящике маминого письменного стола, она стерла все записи своего исследования и нырнула в систему.
Полчаса спустя, когда она стояла над спящим Дредом, его так и не открытый тайный ящик все еще жег ее мозг; сам Дред представлялся ей куском черного драгоценного камня, лежащим на белой простыне.
Она глядела, как свет лампы над его головой играет на коже цвета какао, когда глаза Дреда внезапно открылись.
– Здравствуй, моя сладкая, – сказал он, усмехаясь. – Сегодня ты немного нервная, а?
– Боже мой! – На какое-то мгновение ей стало трудно дышать. – Ты должен предупреждать меня. Ты не связывался со мной почти целые сутки.
– Был немного занят, – сказал он. – Дела запрыгали. – Его улыбка стала шире. – Зато теперь я могу показать тебе кое-что. Присоединяйся ко мне.
Ей потребовалось одно долгое мгновение, чтобы понять, что он не приглашает ее в кровать – неприятная мысль, даже если бы ее мысли об этом человеке были менее противоречивы: негромкое шуршание моторов и постоянное медленное движение поверхности кровати заставляло ее думать о какой-нибудь морской твари, вроде устрицы без панциря. – Ты имеешь в виду... в сети?
– Да, в сети. Энвин, сегодня ты тормозишь.
– Да, после нескольких тысяч дел, которые я сделала, и пары часов сна. – Она пыталась говорить легко и небрежно, но напускная веселость только выдавала внутреннее напряжение. – Что я должна сделать?
– Входи тем же путем, что и я, и убедись, что обладаешь панорамным зрением – тебе это понадобится. Когда ударишься в первый барьер, введи пароль "Нуба". Н-У-Б-А. Все.
– Что оно означает?
Он опять улыбнулся. – Одно из наших слов, слов аборигенов, моя сладкая. Пришло с севера, с острова Мелвилл.
– Это оскорбление или что-то в таком роде?
– О, нет. Нет. – Он закрыл глаза, как если опять собрался спать. – Так называют незамужних женщин. Например тебя, верно? – Он хихикнул, что-то смакуя. – Ты увидишь, когда войдешь. – Он расслабился и вновь опустился в систему, как будто пловец скользнул под воду.
Ей понадобилось долгое мгновение чтобы осознать, что она все еще слегка трясется после его внезапного появления.
Она нацедила себя стакан вина и выпила его в два глотка, прежде чем лечь на диван с волоконно-оптический кабелем.