Конрад Гардинер смущенно покачал головой, но его жена больше не хотела ничего слушать. Подойдя к гребню низкого холма они увидели еще один, немного повыше. На его вершине стоял низкий дом, сделанный из камней и стволов деревьев, простой по конструкции и идеально вписавшийся в пейзаж. – Боже мой, – тихо сказала Вивьен, когда они спустились по пологому склону и опять начали подниматься. – Он там? Я и не знала, что буду так нервничать.
В двери кто-то появился. Он посмотрел на них, но не улыбнулся и не махнул рукой.
– Кто это? – спросил Конрад Гардинер. – Он совсем не выглядит, как...
– О, Конрад, неужели ты не слышал, что тебе говорили? – Голос Вивьен прозвучал так, словно вот-вот сорвется. – Так он выглядит... сейчас. – Она, с широко раскрытыми глазами, повернулась к Рэмси. – Это действительно он? Да?
Катур Рэмси мог только кивнуть – своему голосу он уже не доверял. Он повернулся и посмотрел на человека, который медленно спускался к ним.
– Какой он большой! – сказала Вивьен. – Большой!
– Видели бы вы его раньше, тогда он был еще больше. – Сэм Фредерикс улыбнулась, немного слишком широко, подумал Рэмси. Он остановился и коснулся руки Сэм, напоминая ей. Они дали родителям Орландо самим пройти остаток пути и встретиться с ним.
– Орландо?.. – В голосе женщины, глядевшей на высокого черноволосого юношу прозвучало сомнение. – Это... действительно... ты?..
– Это я, Вивьен. – Он поднял руки, потом, внезапно, прижал их к носу и рту, как если хотел сохранить что-то, рвавшееся наружу. – Это я, мам.
Одним решительным шагом преодолев расстояние между ними, она бросилась к нему в объятья и они оба едва не упали на дерн рядом с тропинкой. – Эй, поосторожнее! – сказал Орландо, слегка неестественно улыбаясь, потом их обоих обхватил Конрад. Все трое споткнулись, упали на траву и, не выпуская друг друга из объятий, заговорили о чем-то, что Рэмси не хотел и слышать.
Вивьен первой пришла в себя и отделилась от них, но все-таки она держала одной рукой руку Орландо, а второй касалась его лица, как будто боясь, что он исчезнет. – Но как... Я не понимаю... – Она не хотела высвободить руки и смахнуть слезы с лица, и могла только трясти головой и громко сопеть носом. – Я хочу сказать, я понимаю – мистер Рэмси объяснил, или пытался объяснить, но... – Она опять прижала его руку к своей щеке, потом поцеловала ее. – Ты уверен, что это ты? – с неуверенной улыбкой сказала она, глаза сияли страхом и надеждой. – Действительно ты?
– Не знаю. – Орландо поглядел на нее так, как если бы забыл, как она выглядит и только через несколько мгновений вспомнил черте ее лица. – Я не знаю. Но я чувствую себя собой. Просто... сейчас у меня нет настоящего тела. И не будет.
– Мы обязательно что-нибудь сделаем с этим, – с жалкой улыбкой на перекошенном от волнения лице сказал Конрад Гардинер, все еще держась обеими руками за руку Орландо. – Специалисты... кто-нибудь... обязательно... – Он покачал головой, больше не в состоянии говорить.
Орландо улыбнулся. – Поверьте мне, нет никаких специалистов, в этой области. Может быть когда-нибудь... – Его улыбка растаяла. – Давайте будем благодарны за то, что у нас есть.
– О, Орландо, мы уже благодарны, – сказала его мама.
– Думайте об этом так... как будто я на Небесах. За исключением того, что вы можете навестить меня, когда захотите. – По его щекам опять потекли слезы. – Не плачь, мам. Ты меня сканируешь.
– Извини. – Она на мгновение оторвалась от него и, отвернувшись, вытерла слезы рукавом своей блузки. – Здесь все... кажется таким настоящим. – Она посмотрела на сына. – И ты, тоже, хотя я раньше никогда не видела... тебя таким.
– Этот мир всем кажется настоящим, – сказал он. – И я так выгляжу, сейчас. Тот, другой я – он ушел. Вы никогда не увидите его снова, и хорошо, потому что он выглядел... иначе.
– Нас это не волновало!
– А меня волновало, особенно когда я чувствовал, что на меня смотрят другие. – Он протянул руку и коснулся ее щеки, поймав маленькую каплю влаги. – А то что сейчас, Вивьен, не так-то плохо, верно? – Он резко вдохнул, внезапно прыгнул на ноги, и поднял родителей, как будто они были детьми.
– Ты такой сильный!
– Я Таргор-варвар, вроде того, – усмехнулся Орландо. – Но не думаю, что буду и дальше пользоваться этим именем. Оно... слишком детское. – Ему уже хотелось двигаться. – Давайте я вам покажу свой дом. На самом деле он не совсем мой. Я его одолжил у Тома Бомбадила, пока строю свой.
– Том?..
– Бомбадил. Да ну, ты же помнишь – ты сама сказала обязательно прочитать ее. – Он подтащил мать к себе и обнял ее; потом отпустил, когда у нее опять полились слезы. – Я хочу показать вам все. А в следующий раз я покажу вам всех местных: эльфов, Тома и Золотинку, всех, кто захочет придти. Все будет по другому. – Он повернулся к Рэмси. – Вы, двое – идите сюда. Вы должны увидеть, что я сделал с речной долиной.