Читаем Море соблазна полностью

Волна радости и возбуждения захватила девушку. Она не отрываясь смотрела на капитана, совершенно не замечая его странной, шатающейся походки. У железной ограды он остановился и, неверной рукой схватившись за кованые прутья, посмотрел вверх на ее окно. Фелисити отпрянула, не будучи все же до конца уверенной, заметил он ее или нет. Но в одном можно было быть уверенной абсолютно – Дивон Блэкстоун был мертвецки пьян.

<p>Глава шестнадцатая</p>

Видел ли он ее в окне?

Дивон зло откинул со лба непослушную прядь и неожиданно засмеялся. Фелисити Уэнтворт, женщина с золотыми волосами и синими глазами, конечно же, давно спит или, в лучшем случае, упаковывает свой жалкий багаж. А ее интерес к его персоне ограничивается всего лишь необходимостью помощи. Или постелью.

– А, постелью!.. – пробормотал капитан. Постель с этой женщиной действительно манила его властно и неудержимо. – А как же душа? Как же с душой-то? – несколько раз повторил он и оглянулся, чтобы убедиться, что рядом никого нет. Но свидетелей его пьяного куража не оказалось. Дивон с облегчением вздохнул.

На самом деле он вовсе не был настолько пьян. Не был, хотя приложил к этому немало усилий. Вечером, переговорив со своим напарником Эндрю Мак-Фарландом и обнаружив, что «Бесстрашный» не только полностью отремонтирован, но и нагружен хлопком, капитан Блэкстоун пустился по всем портовым тавернам, где пил без разбору все, что придется.

Поначалу он и сам не понимал, что подвигло его на это, ведь, как правило, он не выпивал больше нескольких кружек эля, но затем, по мере опьянения, в его мозгу родилась некая идея.

Имя этой идее было Фелисити Уэнтворт.

Все его мысли и побуждения свелись к ней, и никакого счастья это не приносило измученному капитану. Завтра она уезжает, а он, черт возьми, этого совершенно не желает!

Он желает ее.

Дивон сплюнул и резко толкнул входную дверь. Было уже поздно, но чья-то заботливая рука все же оставила для него на столике зажженную свечку. Капитан поднял серебряный подсвечник и осветил уходящую вверх лестницу. Ему просто нужно выспаться, выспаться здесь, в бабушкином доме, а потом тихо уйти к себе и перестать думать об этой рыжей.

Но ведь он влюблен в нее, теперь это приходится признать. Капитан всхрапнул и чуть было не упал, запутавшись в собственных сапогах. А идея-то ведь все еще не пущена в ход! Впервые она посетила его посреди пьяной толпы в «Ржавом Пеликане», и тогда он громко стукнул кружкой по изрезанному морскими ножами деревянному столу.

– Тысяча чертей, да что с тобой, парень? – всполошился Эндрю, озабоченно глядя на своего капитана.

– Что? Пустяки! – Дивон улыбнулся, стараясь успокоить напарника, затем хлебнул еще и выкатился из таверны, невнятно оправдывая свой уход предстоящим плаванием.

И вот теперь он стоял перед спальной его «истинной любви», смятенный и пьяный. Он стоит в двух шагах от ее постели, а она обручена с другим. Этот акт неожиданно показался ему чрезвычайно забавным. А ведь совсем недавно он поклялся себе никогда больше не связываться с подобными женщинами. Виктория отлично научила его не верить красоте и флиртующим женщинам, заботящимся прежде всего о собственной выгоде.

Впрочем, что касается выгоды, то вряд ли Рыженькая была уж столь эгоистична – она так трогательно заботилась о черных детях, что даже вызывала удивление у вполне лояльного по отношению к неграм Дивона. Удивляла она его и многим другим. Именно поэтому он и стоял теперь перед дверью ее спальни, борясь с демонами, побуждающими его вломиться в едва ли запертую дверь.

Больше выносить такой неопределенности Фелисити не могла.

Она до боли стиснула пальцы и, не мигая, уставилась на дверь. Она видела, как Дивон скрылся в доме, и прекрасно слышала, как он передвигается по холлу и лестницам; слышала даже его покашливание и неверные шаги тяжелых сапог. Затем все стихло, и только хрипловатое дыхание доносилось прямо за ее дверью. Девушка замерла в ожидании стука, хотя, она это хорошо знала, никогда его не услышит; вдруг первоначальное решение выпроводить его вежливо, но непреклонно переросло в жгучее любопытство и желание. Она прислушивалась к малейшему звуку за дверью, обшитой темными деревянными панелями.

Фелисити кожей ощущала присутствие Дивона, и, проводя кончиком пальца по лакированной поверхности двери, разделяющей их, она представляла, что гладит самого капитана. Ресницы ее невольно сомкнулись, и она увидела перед собой Дивона словно наяву – высокого, властного и жаждущего.

И тогда, не раздумывая больше, она толкнула дверь и увидела на его лице выражение счастливого удивления. В растерянности Фелисити замерла, не зная, что делать дальше.

Дивон стоял, опершись рукой на дверной косяк и уронив голову на плечо. Он молча улыбался. Казалось, прошла целая вечность.

Фелисити перевела дыхание и медленно опустила глаза к полу.

– Что вам угодно? – едва слышно прошептала она.

Осторожная, насмешливая улыбка тронула его измученное лицо.

– Не уверен, что тебе будет приятно услышать в ответ правду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Море

Море огня
Море огня

Миранда Чадвик плыла к отцу, в колонию Каролина, когда на судно напали пираты. Они ворвались в ее каюту.. не все, конечно, а двое. Один был огромного роста со злыми глазами и гадкой усмешкой, от которой человека просто воротит. И он хотел взять ее… микроскоп! Микроскоп Левенгука, ценнейший прибор, в который можно видеть мельчайшие простейшие организмы! Но все обошлось благополучно, микроскоп не тронули, а Миранду просто слегка уронили.. но это не в счет. Слушая эту историю от своей дочери, Генри Чадвик очень жалел, что в городе нет его друга Джека Блэкстоуна. Уж он бы знал, кто так неучтиво обошелся с его девочкой и помог бы примерно наказать негодяя. Генри был купцом и сотрудничество с капитаном Блэкстоуном, по совместительству пиратом, было очень выгодным. Именно поэтому он оказался не готов к тому, что его дочь опознает в Джеке того самого пирата и пообещает выдать его властям. А как же тогда сверхприбыли от испанского золота? И выход найден — Джек просто похитит Миранду и подержит пару недель у себя, как бы в ожидании выкупа. А тем временем сменится чиновник, и новому должностному лицу можно будет говорить все, что угодно — он будет своим человеком. И вот уже Миранда демонстрирует образцы под микроскопом разудалым пиратам и читает им лекции о скорости света.Но враг, убивший семью Джека и похитивший его маленькую сестру, не дремлет. Поэтому возвращение домой прошло не совсем так, как планировалось — Джеку и Миранде пришлось пожениться. Казалось бы, чего можно ожидать от союза головореза и синего чулка? Но парочка, объединив силу и интеллект, гораздо быстрее добивается поставленных целей, чем можно было предположить.

Кристина Дорсей

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Проза / Историческая проза / Романы / Исторические любовные романы