Читаем Море в твоих глазах (СИ) полностью

Смуглая и стройная Фераэль вертелась подобно маленькому тайфуну, прозрачные фальды ее набедренной накидки взметались вслед за ней. Тихое мелодичное рычание срывалось с ее губ, катана в руках вращалась вихрем смертоносного серебра. Она наступала на мать раз за разом, вращая клинок в своих руках, перетекая из одной стойки в другую, делая выпады и блоки. Азрая по сравнению с ней была хладнокровно спокойна и величественна, словно статуя. Она защищалась лишь дротиками-трезубцами, которыми блокировала атаки дочери. Тяжелый кожаный плащ главы клана Смерти тихонько шуршал в такт ее движениям всякий раз, когда она поворачивалась или отступала.

— Достаточно, — рявкнула главная дроу.

Тяжело дыша, Фераэль остановилась и выпрямилась, опустив катану.

— Ты снова позволила эмоциям взять над собой верх! Сколько тебе лет, глупый ты птенец?! Тебе ведь уже не одна сотня, так почему ты ведешь себя так недостойно?

— Простите меня, ашхар, — произнесла девушка, опуская глаза и пытаясь восстановить дыхание.

— Это происходит уже не в первый раз, Фераэль. Продолжай тренироваться, — холодно произнесла глава клана и, чеканя шаг, направилась к выходу.

Выйдя за двери ашхар клана, также известная, как Нирадэль для лидеров других кланов среди балансиров, устало вздохнула и покачала головой.

Тихий шорох, раздавшийся со стороны окна, заставил ее поднять голову. Ашхар подошла к окну и ласково погладила огромного сокола, вцепившегося когтистыми лапками в карниз подоконника.

— Здравствуй, Тарэй. Молодец, что заглянул сегодня. У меня для тебя есть дело. Давай пройдем в мой кабинет.

Женщина повернулась и направилась по коридору на второй этаж, не оглядываясь и зная, что ее сын следует за ней. Сокол спрыгнул с подоконника уже дроу. Высокий, смуглый, уверенный в себе — он был бы прекрасным правителем, но он был мужчиной.

— Очередной заказ, май дайнэ ^1? — спросил Рэй.

— Если бы этот заказ был из разряда очередных, стала бы я разговаривать с тобой лично? — резонно возразила дроу, взглянув на него через плечо.

— Вы правы, — чуть склонив голову, уронил Сокол.

Они поднялись на второй этаж особняка. Кабинет ашхара больше напоминал гостиную, оформленную в холодных серых тонах, что придавало помещению деловую обстановку.

— Сядь, — властно уронила женщина.

Рэй подчинился, опустившись на диванчик.

— В этот раз заказ поступил на демона. Он нанес личное оскорбление Дагону.

— Насколько я знаю, Дагона весьма сложно оскорбить. Он довольно толстокож.

— Прямая цель Дагона — не Бальтазар, — словно и не слыша его, продолжала Азрая. — Высший фэйри, слуа Эльдэйн, оскорбил его. Дагон желает уязвить его посильнее. Поэтому ты убьешь огненного демона Бальтазара. Он весьма неопытен, лишь недавно перешел в разряд Старших, но ему не хватает мастерства во владении своей стихией.

— Я знаю, кто такой Бальтазар.

— Тогда ты знаешь, что сможешь с ним справиться.

— Май дайнэ, ты переоцениваешь мои возможности. Я никогда не охотился на демонов. Почему бы тебе не послать Алексиэля? Или Адана?

— Я тебя не спрашиваю, я даю это задание тебе. Я возлагаю на тебя надежды, и ты оправдаешь их. Пробьешь в нашей базе данных досье на демона.

— Вы ошибаетесь.

— Молчать! — рявкнула ашхар. — Ты не посмеешь оспаривать мои решения. Этот заказ — твой, Сокол.

— Да, май дайнэ, — холодно уронил Рэй. — Я могу идти?

— Свободен. Отчитаешься лично мне по окончании операции.

Рэй кивнул и вышел точно так же, как мать, чеканя шаг.


Роскошный номер в одном из американских отелей привел Блэйза в смятение. За одно мгновение перенести две сущности с одного конца света на другой может только Первозданный. Где же они сейчас? В Нью-Йорке? В Вашингтоне?

— Не люблю Японию, — поморщился Эльдэйн, поправляя рукава своего тонкого свитера. В отличие от самого Блэйза, фэйри был абсолютно сухой.

Контраст между вспышками молний, грохотом грома и внезапно наступившей тишиной американской ночи давил ему на уши. И демон совсем растерялся, чувствуя себя весьма неуверенно.

— Зачем ты принес меня сюда? — спросил Блэйз, стараясь говорить спокойно и равнодушно.

Фэйри бросил на него насмешливый взгляд.

— Разве это не то, чего ты хотел, Бальтазар?

— Не называй меня так, — прорычал Блэйз.

— Как скажешь, малыш, как скажешь! — усмехнулся слуа, делая несколько шагов по комнате к окну.

Блэйз взъерошил свои огненно-рыжие волосы и зябко обхватил себя руками. Зуб на зуб от холода не попадал.

Он покосился на задумчивого фэйри, который стоял у окна, и мысленно фыркнул. Да чего ему стесняться? Демон он или не демон, в конце-то концов?!

И Блэйз снял свой насквозь мокрый плащ, а вслед за ним стянул белую водолазку, обнажая красивое рельефное тело, покрытое бронзовым загаром.

— Загорал на Гоа? — Эльдэйн теперь стоял к нему лицом, опираясь бедрами о подоконник и скрестив руки на груди. В холодных серо-голубых глазах чудилась насмешка.

— Ага, с девицами, — буркнул Блэйз, избавляясь уже от штанов.

Дернув на себя дверцы шкафа, демон достал теплый махровый халат белого цвета и с облегчением закутался в него.

Перейти на страницу:

Похожие книги