Читаем Море Вероятностей полностью

Он поменял планы. Избранники никуда не денутся от него, а охватившие его чувства были бесценны. Данкмар хотел сохранить их как можно дольше: очарованность и восхищение, глубокую нежность на грани подлинной влюблённости. Жизнь предлагала бесчисленные сокровища позитивных переживаний, и лишь глупец стал бы ограничивать себя какой‑то одной частью коллекции. Торжество победы, сознание успеха и контроля, ощущение власти необычайно приятны, но и личные привязанности могут стать кладезем удовольствий, если правильно к ним относиться. Напоследок Дисайне подарила ему единственный поцелуй – и недолгое это прикосновение было дороже сотни заурядных интрижек. Данкмар не стал выключать второе зрение в тот момент, и до сих пор радовался находке. Многие женщины восхищались им и желали его, но чувств, подобных чувствам Дисайне, он прежде никогда и никому не внушал. В её душе бушевала буря. Он едва не физически ощутил этот ураганный ветер, охвативший его, когда нежные руки девушки сплелись у него на шее. Ах, как жаль, что она торопилась… Но Данкмар чувствовал, что поступил правильно. Потащив Дисайне в постель, он бы напрочь разрушил обаяние момента. У него никогда не было проблем с тем, чтобы иметь хороший секс. Испытать столь острые и светлые чувства – куда сложнее, ведь их невозможно или почти невозможно запланировать. Сегодня они стали для него даже не наградой или подарком, а сущим спасением. Прекрасное завершение кошмарного дня.

Истинная причина заключалась ещё и в том, что после кошмарного дня он сомневался в своей мужской силе. Но об этом ему думать не нравилось, и он позволил себе толику безвредного самообмана.

Подлетая к дому, он размышлял, стоит ли искать Дисайне после того, как всё так или иначе закончится. Быть может, лучше сохранить её образ в памяти и не стремиться к большему. Военная служба изменит её, она утратит нежную романтичность… Да, новая встреча станет разочарованием.

Данкмар вздохнул и окончательно попрощался со своей лучшей любовницей.

Но он всё ещё думал о ней, любовался её образом, вспоминал самые сладкие минуты наедине. Включая в квартире свет, он ощутил некое смутное подозрение, но не сразу понял, к чему оно относилось. Будто бы вещи оказались не на своих местах… Влезли воры? Немыслимо, кондоминиум всегда хорошо охранялся, а теперь его взяла под крыло «Заря». Он собрался уже задействовать второе зрение, чтобы всё выяснить, но не успел.

Он просто услышал.

В ванной работал душ.

Данкмар почувствовал себя так, словно его ударили. Ошеломлённый, без единой мысли в голове, он замер. Потом рефлекторно сделал несколько шагов к двери ванной комнаты.

Этого не могло быть. Этого просто не могло быть. Только не сейчас. Только не так!

Дверь открылась.

В клубах пара из его ванной в гостиную прошествовал совершенно голый Йирран Эвен. Горячая вода с его шевелюры ручьями лилась на ковровое покрытие. Данкмар тупо проводил его глазами.

— Справился? – донёсся весёлый голос скитальца. – Молодец. Иди сюда.

У Данкмара застучали зубы. Он не двинулся с места.

— Ну–ну–ну, — примирительно сказал Йирран из гостиной. – Не бойся. Я тобой доволен. Иди сюда!

Данкмара сотрясла дрожь. Он едва не вскрикнул. Судорожно облизывая губы, он повиновался. Колени дрожали, ему пришлось опереться о косяк двери.

Йирран в гостиной стоял перед ростовым зеркалом, придирчиво разглядывая себя.

— Копьё было отличной идеей, — сообщил он, не оборачиваясь. – В контексте. Но, должен тебе сказать, оно бы не сработало.

Цепляясь за стену, Данкмар пробрался к стулу. Он понимал, что если решит постоять, то вскоре просто сядет на пол. Он не испытывал страха. Только чистый, дистиллированный шок, без примеси каких‑либо чувств.

— Я подумывал позволить тебе воткнуть его в меня. – Йирран азартно ухмыльнулся зеркалу. – Потом я бы посмотрел на тебя с удивлением и сказал что‑нибудь этакое. Не годится. Не подходит. Не отчаивайся. Продолжай попытки! Если ты сумеешь причинить мне вред, это будет значить, что ты действительно меня достоин.

Данкмар едва различал его слова. Он приближался к обмороку.

— Вот, — резюмировал Йирран, — сказал. Я совершенно серьёзен, дорогой Данкмар.

И он замолчал, погрузившись в самосозерцание.

Данкмар видел его целиком: со спины и в зеркале. Тело скитальца было безупречным – тело даже не танцора, не спортсмена, а модели, готовой для съёмок ню. Чётко выделялись некрупные мускулы. Грудь была совершенно гладкой, очертания лобка – ровными, как подбритыми. На тёмных волосах лежал светлокожий крупный член. Йирран не расплетал косичек. Мокрая грива падала до середины подтянутых ягодиц. «Что он собирается делать?» — подумал Данкмар. Его тошнило. От скитальца можно было ожидать чего угодно.

Данкмар на минуту прикрыл глаза. К несчастью, Йирран за это время никуда не исчез. Когда Данкмар, болезненно щурясь, разлепил веки, он по–прежнему стоял перед его зеркалом и любовался собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Море имен

Похожие книги

В режиме бога
В режиме бога

Виктор Сигалов пишет морфоскрипты — интерактивные сны, заменившие людям игры, кино и книги. Как все авторы, он считает себя гением и втайне мечтает создать виртуальную реальность, равную реальному миру. Неожиданно Виктор получает новый заказ: корпорация, о которой он прежде не слышал, просит его протестировать сложный морфоскрипт. Изучив чужой сценарий, Сигалов обнаруживает, что неизвестный автор сумел воплотить его мечту – интерактивный сон показывает настоящую жизнь, опережающую реальный мир на несколько дней и предсказывает, что Земле грозит какая-то глобальная катастрофа. Чтобы предотвратить беду Виктору нужно разыскать настоящего автора. Но как это сделать, если в реальном мире он не существует?

Гульнара Омельченко , Евгений Александрович Прошкин

Социально-психологическая фантастика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес