Читаем Море волнуется раз... (СИ) полностью

В памяти смутно всплывали испещренные морщинами лица с крючковатыми носами и насмешливыми яркими глазами. Слишком яркими для таких древностей, какими были тетя Лилит и тетя Кали! Вот же ж! Я с досадой сжала кулаки. Надо было спросить у Гути, где сейчас эти две старые шалашовки — что-то последние несколько лет их было не видно, да и тетка не радовала меня новыми похождениями старух. Я даже не знала, были ли они сестрами, подругами или дальними родственницами. Откровенно признаться, я вообще не представляла, где они живут. Кстати…


Ловец

— До твоего последнего заявления я не был уверен, что у тебя так уж в порядке с инстинктом самосохранения, — невольно фыркнул я.

— Убедился? — насмешливо приподнял бровь вампир.

— Вполне. Ты прав, ошибиться нельзя, — я задумчиво побарабанил пальцами по колену, бесцельно скользя взглядом по окружающему пейзажу. — Но дочь Океана будет защищаться. Если я не ошибся, а это крайне маловероятно, Гертруда может провернуть такую штуку. Даже без ожерелья, она очень сильна.

— Ритуалы на крови? — понимающе кивнул Алекс, разом посерьезнев.

— Они, — рассеянно согласился я, вылавливая мысль, мелькнувшую на краю сознания.

— Как проверим? — в полумраке хищно блеснули белоснежные зубы.

— Ты говорил, что в твоем телефоне все есть, — я наконец, поймал ускользающую идею. — А навигатор?

— Точно, — вампир полез сверять. Я занялся тем же.

Спустя примерно четверть часа, мимо нашей машины нетвердой походкой прошаркал местный выпивоха. По крайней мере разило от него не розовыми кустами.

— Эй, мужик, — дружелюбно окликнул его я, выходя из машины. — А не знаешь, где Гертруда Долгополова живет?

— Гутя-то? А вы хто энтой ведьме старой буите? — любопытно прошамкал мужик, почесывая небритую щеку.

— Да внучка ее, Ника, просила помочь, — смущенно улыбнулся вампир, перегнувшись через пассажирское сиденье и высовываясь из окна. — С забором.

Я недоуменно покосился на Алекса, но он только поджал тонкие губы. Мол, ничего умнее не придумал, извини.

— А вы што, полюбовники будете? — заинтересовался нашими переглядываниями мужик, присматриваясь к лощеному вампиру.

— Полюбовники, дядя, — машинально согласился я, даже не вдумываясь в вопрос.

— Николетты, — бросая на меня укоризненные взгляды, уточнил Алекс.

— А-а… — понимающе хихикая протянул мужик. — Ну, тады, этоть, ладно. Направо вам, молодчики… только вы штой-то поздновато приехали… небось, спит уже, Гутя-то…


— Ну ты даешь! — хохотнул Алекс, заводя машину. — Может, ты и правда… того? Тогда ты меня плохо слушал, когда я свои предпочтения озвучивал.

— Отвали, придурок, — буркнул я, понимая, что задумчивое прислушивание к внутренним ощущениям не оправдание подобным проколам.

Но и без силы я ни разу на охоте не оказывался. Получается, Старшая дочь умудрилась провести ритуал, сбивающий со следа Ловца? Ей же… кстати, а сколько лет? Она же! Вот темные дни!

— Прибавь скорость, — прошипел я сквозь зубы.

— Издеваешься? — хмыкнул вампир. — Тут одно название, что дорога! Всю подвеску оставим.

— Она провела ритуал на крови ценой своей жизни, — быстро проговорил я, вглядываясь в сгущающуюся темноту. — Пока жива, я чувствую, но мы запросто можем не успеть.

Алекс посерьезнел и притопил газ. Меня выдавило в сиденье, а, спустя какие-то минуты, резко бросило вперед. Хорошо, что пристегнулся!

— Приехали, — бросил он, на ходу отстегивая ремень и выпрыгивая из машины.

Что он там собирался делать без меня, понятия не имею, но я поспешил последовать его примеру. Краем сознания отметил, что с забором у старухи и правда беда. Впрочем, так оказалось даже удобнее его перемахнуть.

На широкой веранде стояло кресло с небрежно брошенным пушистым пледом. В окнах — ни огонька. Дверь… вампир аккуратно повернул ручку, чутко прислушиваясь к тревожной тишине, царившей в большом доме

Когда-то он был добротным, заботливо построенным для любимой женщины, но сейчас каждый наш шаг тонул в липкой тишине запустения. Только сухих листьев на полу и паутины по углам не хватает!

Наконец, запах тлена стал ощутим обычным нюхом и мы, не сговариваясь, бросились в ту сторону. Впрочем, по давней привычке, оба — совершенно бесшумно.

— Ты все-таки меня нашел, — надтреснутый насмешливый голос раздался из-за высокой спинки кресла, развернутого к прогоревшему камину.

Вампир вопросительно посмотрел на меня, но я только слегка качнул головой. Алекс приотстал, но его движения стали еще более осторожными. Он практически слился с окружающей темнотой.

Я напротив, уже не скрываясь, прошел к камину и обойдя столик устроился во втором, менее презентабельном кресле. Я был готов, к тому, что увидел, но сердце все равно дало сбой. Я поморщился — вампир в своем нынешнем состоянии наверняка это услышал или почувствовал.

— Здравствуй, Старшая Дочь, — растянул губы в улыбке я, внимательно ее рассматривая.

Успели мы, как нельзя вовремя. Жизни в ней оставало всего ничего.

Старуха рассмеялась кашляющим смехом.

— Помнишь меня, значит. Видимо, хорошо тебя Василий проучил.

— Неплохо, — сдержанно кивнул я. — Знаешь, зачем я пришел, получается.

Перейти на страницу:

Похожие книги