Улыбнулась Тахира, представляя, как они толпой выйдут из ворот порта. Кэп вызвал Араба и Исмаила и рассказал им о плане прогулки по городу. Так же Кэп решил не ограничивать количество «туристов», лишь предупредил, что бы не брали с собой оружие, кроме холодного и то с условием, что его можно спрятать под одежду или в сумку. Команда восприняла новость с воодушевлением. Всем хотелось хоть на пару часов снова вернуться в беззаботную жизнь и почувствовать себя обычными людьми. Чем расплачиваться придумал Араб. Он предложил раздать команде золотые украшения, которые в достаточном количестве были в одном из контейнеров, а как их превратить в деньги пусть решает каждый. Так же каждому решили дать малогабаритные рации для экстренной связи. И последнее, о чем предупредил Кэп. В случае проблем с полицией, предлагалось не вступать с представителями власти в конфликт, а постараться откупиться. Город был южным, с туристским уклоном и значит полиция к туристам должна относиться лояльно, а золото хороший посредник для решения любых проблем. Весь вечер моряки готовились к «экскурсии». Араб открыл пару контейнеров с одеждой модных брендов и Кэп из рубки наблюдал как, не уходя с палубы, моряки и морячки примеряют одежду и шутят.
Перезагрузка началась только в десять утра. Через час гроза закончилась, кислый туман растворился в солнечных лучах и корвет медленно подошёл к причальной стенке. Город приходил в себя после внезапно обрушившейся на него стихии. Истошно выли сирены полицейских машин и фургонов скорой помощи. Кричали, ругались и сигналили попавшие в аварию водители и пассажиры, плакали испуганные дети. Все эти звуки перемешивались и над городом стоял плотный, как преддверие катастрофы, гул. Какой-то растрепанный мужчина, с сумасшедшими глазами подбежал к трапу и отчаянно замахал руками. Кэп сказал ему несколько слов на испанском и тот крича и продолжая жестикулировать убежал в сторону администрации порта.
— Он спросил, куда пропал сухогруз с соей, а я ответил ему, что он ушёл во время тумана в море. Он назвал меня террористом и сказал, что пришлет полицию, — пояснил Кэп. После слов Кэпа Исмаил позвал Махмуда и приказал на борт никого не пускать, а если полезут сбрасывать в море.
— Пойдемте, друзья мои, у нас не так много времени.
Позвал Кэп и помог
Тахире спуститься с трапа. Ступив на землю, она ухватила его за локоть.
— Мне страшно! Тут такое скоро начнется! Может не пойдем?
Кэпу и самому было не по себе от ощущения безысходности и начавшейся агонии города.
— Сейчас это пройдет. Просто ты отвыкла от такого количества людей и суеты. -
Он оглянулся и подумал, что толпа молодых, крепких парней и таких же девушек с серьёзными глазами совсем похожи на расслабленных и вальяжных туристов. Выйдя из ворот порта, толпа моряков незаметно растворилась в суетливой толпе горожан. Кэп с Тахирой в сопровождении братьев близнецов пошли к ближайшему бутику. Продавец бутика окинул их оценивающим взглядом и не двинулся с места, но, когда Кэп выложил на прилавок массивную золотую цепочку, засуетился и махнул рукой в торговый зал.
— Связи нет, электричества тоже! Гроза средь бела дня, туман. Сколько здесь живу, а такого вонючего тумана никогда не видел. Говорят, что это в порту какую-то химию разлили. Безобразие!
И где эти зеленые? Только бла-бла-бла!
Тахира прошлась вдоль рядов одежды, бросила не меряя, в корзину несколько маечек и посмотрела на продавца. Тот закивал и посмотрел на Кэпа. Кэп пожал плечами, сказал ему пару фраз и вывел Тахиру из бутика.
— Что так?
Тахира пожала плечами.
— Мне это совсем неинтересно. Одежда у нас и качественнее и красивее, а здесь обычный ширпотреб. Смотреть не на что.
Пойдем лучше немного погуляем и посидим в кафе.
Кэп повернулся к братьям.
— А вы почему ничего не купили?
Чук посмотрел на Гека, Гек на Чука.
— У нас все есть. Мы лучше кофе попьём. С мороженым.
— Пойдемте, угощаю.
Засмеялся Кэп. Прогулка по городу не заняла много времени. Однообразная картина суетящихся людей с недовольными лицами и неработающими телефонами в руках, в которые они постоянно тыкали пальцами утомляла. Кроме того Кэп, сам того не замечая, постоянно прислушивался, а не раздастся ли из какого-нибудь проулка знакомое урчание и это напрягало. Тахира тоже нервничала. Она часто останавливалась, внимательно вглядывалась в прохожих, словно кого-то искала.
— Ты, кого-то ищешь? — спросил Кэп.
— Нет, но мне кажется, что я вижу их ауру. Достаточно поймать взгляд.
— В этом нет ничего необычного. Ты и ментат, и сенс и немного знахарь. А дар прорицателя и плетения нитей. Чем ты так обеспокоена?
— Пока и сама не могу понять.
Но похоже это новый дар.
Так, разговаривая, они прошли несколько кварталов и вышли на площадь. Кэп огляделся и показал на кафе.
«Глобус» — прочитал он название. Зайдем?
Они заняли столик на террасе с цветущими кустами в больших кашпо.
Подошла официантка в сине — белом переднике и мини юбке. Стройные загорелые ножки, карие глаза и глубокая складка в смело декольтированной блузке мгновенно привлекли внимание близнецов, и они заулыбались.