Читаем Море звёзд полностью

Дни пролетали. По ночам мы останавливались в городах с высокими охраняемыми стенами. Днём ехали без остановки. Первое время я с ужасом смотрела на пейзаж в окне. Мы проезжали бесплодные, потрескавшиеся участки земли, где когда-то простирались поля и луга, засохшие русла рек, выжженные леса и множество заброшенных деревень, я даже сбилась со счёта.

Только внутри городских стен бывали небольшие фермы и рощи. У каждого домика был свой маленький огород, но растения выглядели наполовину увядшими. Риз говорил, выводить скот на пастбище небезопасно, поэтому животные размещены в тесных загонах.

Вне стен жизни не было.

Но кое-что притягивало моё внимание в каждом городе, где мы останавливались. Дети бегали по улицам, пытаясь догнать нашу карету, и смеялись. Рыцари уважительно кивали женщинам, будь то молодым или старым, и были терпеливы к тем, кто преграждал дорогу. Мужчины приветственно поднимали руки. Не плевали в карету и не шипели в сторону рыцарей короля.

Я задвинула шторку, хмуро вернувшись на место.

― Что-то не так? ― спросил Риз, заметив моё настроение.

― Земля здесь мёртвая, но люди… такие живые.

― Дрейганцы никогда не опускают руки, ― с гордостью произнёс Риз. ― Это не в их характере.

― Знаешь, Риз, если бы мы не были хорошо знакомы, я бы подумала, что ты один из них.

Он побледнел, с ужасом посмотрев на меня.

Я подняла руку.

― Не смотри на меня так. Я знаю, что ты такой же реновиец, как и я. Но всё же ты проникся симпатией к этому суровому краю за эти несколько лет службы, не правда ли?

Рыцарь посмотрел в окно.

― Я всей душой желаю, чтобы эти люди процветали.

― Ты хороший человек, ― тихо сказала я.

― Нет, не хороший, ― он посмотрел на меня. Его плечи были опущены под тяжестью неведомого мне груза. Он потянулся ко мне, чтобы взять в руки мою ладонь. ― Но рядом с тобой я хочу им быть.

Я улыбнулась.

― Ношу легче нести, если разделить её с кем-то, кто готов взять её на себя. Мы женаты, Риз. Скажи мне, что тебя гложет, и мы вместе с этим справимся.

Впервые он всерьёз задумался над этим. Я затаила дыхание, боясь пошевелиться.

― А что, если я скажу тебе, и ты меня возненавидишь?

Я замотала головой, но в груди всё застыло от страха.

― Нет… Я не смогу тебя возненавидеть.

Его маска невозмутимости дала трещину. Я видела, как она ломается у меня на глазах. Он наклонился вперёд и взял мою вторую руку, чтобы держать сразу обе.

― Амалия, я…

Карета резко остановилась, и спустя пару секунд открылась дверь. Риз мгновенно вернулся на место, отпустив мои руки. Рыцарь поклонился.

― Мы приехали к таверне.

― Спасибо, ― кратко ответил Риз.

Мужчина закрыл дверь, и я развернулась к Ризу.

Но момент был упущен.

Риз вышел наружу и придержал для меня дверь.

Скрыв своё разочарование, я вышла следом.

***

На пятый день ― когда мы приехали в город проживания короля, Аровуд, ― я заметила зелёное пятно в пейзаже. Оно простиралось впереди, живое и цветущее.

― Риз! ― воскликнула я. ― Там деревья!

Рыцарь мягко потянул меня назад.

― Леса, которые не сгорели, одичали.

― Одичали?

― Как твоя яблоневая роща. В деревьях поселились духи.

Я смотрела на вечнозелёные растения, которые мы проезжали, и заметила, что что-то не так. Под ветвями таились тяжёлые тени, как будто замышляя что-то, и кустарники у их корней были серыми и без листьев.

― В это время суток нам ничего не грозит, ― сказал Риз, указывая на солнце. ― Но ночью это очень опасная местность.

Сглотнув, я кивнула и села обратно.

Несколько часов спустя мы оставили деревья с их духами позади и заехали в выжженный лес. Серые кусты сменились кроваво-красными колючими кустарниками, шипы которых были размером с мой большой палец. Контраст обугленных деревьев на фоне красных веток и серой земли напрягал. Было такое чувство, будто я попала в ночной кошмар.

― Мы уже близко, ― сообщил Риз. ― Этот лес окружает Аровуд.

Я сложила руки в замок на коленях, пытаясь скрыть свою нервозность. За день я едва ли осилила пару крошек еды.

И ещё хуже было то, что мой рыцарь выглядел таким же встревоженным, как и я себя чувствовала. С напряжённым лицом и прямой спиной, будто его позвоночник был сделан из железа, он барабанил пальцами по обивке сиденья.

Вскоре грязная тропа сменилась мощёной дорогой, и мы проехали через самую высокую и самую толстую стену, которую я видела за весь путь.

Мы прибыли в столицу.

Уже стоял вечер. Солнце склонялось к западу, но у нас было несколько часов до того, как оно скроется за горизонтом.

Карета остановилась, не доехав до замка.

― Зачем здесь постоялые дворы? ― спросила я, выходя наружу и осматривая деревянную постройку перед нами. ― Не думаю, что местные любят путешествовать.

― Некоторые культуры лучше растут в определённой местности, ― пояснил Риз. ― Торговля всё ещё активно идёт, и фермерам с ремесленниками, которые ездят между деревнями, нужно безопасное место для ночлега.

Я кивнула и поднялась по ступенькам, желая поскорее зайти внутрь.

― Брейт, Кейб, Триндон и Морган останутся с тобой, ― сказал Риз, входя следом за мной. ― Найдите себе что поесть. Я вернусь до заката.

― Как ты можешь знать наверняка? Вдруг аудиенция затянется?

Перейти на страницу:

Все книги серии Разделенные королевства

Лес огней
Лес огней

После внезапной смерти брата, наследника престола, на плечи принцессы Амалии легла задача, которая кажется ей невыполнимой: выбор следующего короля её страны. Придётся отбросить девичьи грёзы о любви и, приняв судьбу, отправиться в путешествие по королевству в поисках достойного преемника трона её отца. Амалия и не догадывается, что у кое-кого на неё свои планы. Риз хранил множество секретов, и его задача выглядела довольно просто: подружиться с принцессой Реновы, завоевать её доверие и переманить на свою сторону. А затем предать, когда придёт время. И всё шло согласно плану, пока Риз не познакомился с принцессой ближе. Амалия — это ходячая катастрофа. Он ещё не встречал никого, кто бы с такой лёгкостью влипал в неприятности. И при этом настолько сильно притягивал его. Ему нельзя влюбляться в неё. Ей ни в коем случае не следует доверять ему корону. Но, хоть они об этом ещё не знают, их невероятное сотрудничество может стать ключом к спасению мира от тьмы, что медленно наползает с истерзанных земель, отделяющих одно королевство от другого.  

Николай Олегович Бершицкий , Шари Л. Тапскотт

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Море звёзд
Море звёзд

После встречи с таинственной незнакомкой в лесу Риз и Амалия начинают сомневаться во всём, что знали об истории враждующих королевств, о двух правящих семьях, начавших войну, и о собственных непростых отношениях.Ответы можно найти только в одном месте ― в Дрейгане, проклятом королевстве по ту сторону Разлома. Риз предпочёл бы любой ценой уберечь Амалию от земель, где царят кошмары, болезни и смерть, но принцесса решительно настроена пересечь границу.Риз намерен защитить Амалию… чего бы это ни стоило. Даже если она возненавидит его ещё до конца пути.Тем временем в самом сердце Дрейгана сестре Риза приходится справляться со своими проблемами. Её отец и брат в ссоре, тёмные существа пытаются проникнуть в крепость, а их недавно появившийся пленник терпеливо ломает стены, которые Кассия возвела вокруг своего сердца…

Шари Л. Тапскотт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги