Читаем Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки полностью

51) формы исчезновения вредителя. (Пример: 46 — змей, 47 — похищает, 48 — дочь, 49 — царя, 50 — для насильственного супружества, 51 — улетает. — При недостачах: 46–47 — недостает, не хватает, нужен, 48 — золоторогий олень, 49 — царю, 50 — чтобы извести героя.)

52–57. Соединительный момент:

52) персонаж-посредник, отправитель;

53) форма посредничества;

54) к кому обращено;

55) с какой целью;

56) вспомогательные элементы при утроении;

57) как посредник узнает о герое.

58–60. Вступление в сказку искателя, героя:

58) номенклатура;

59) форма включения в ход действия;

60) внешние особенности появления.

61. Форма согласия героя.

62. Форма отсылки героя.

63–66. Сопровождающие его явления:

63) угрозы;

64) обещания;

65) снабжение в дорогу;

66) вспомогательные элементы при утроениях.

67. Отправка героя из дома.

68–69. Цель героя:

68) цель как действие (отыскать, освободить, выручить);

69) цель как предмет (царевну, волшебного коня и пр.).

Таблица IV. Дарители

70. Дорога от дома до дарителя.

71–77. Дарители:

71) способ включения в сказку, номенклатура;

72) жилище;

73) облик;

74) особенности внешнего появления;

75) другие атрибуты;

76) диалог с героем;

77) угощение героя.

78. Подготовка передачи волшебного средства:

a) задачи;

b) просьбы;

c) схватка;

d) иные формы. Утроения.

79. Реакция героя:

a) положительная;

b) отрицательная.

80–81. Снабжение:

80) что дается;

81) в какой форме.

Таблица V. От вступления помощника до конца первого хода

82–89. Помощник (волшебное средство):

82) номенклатура;

83) форма вызова;

84) способ включения в ход действия;

85) особенности появления;

86) облик;

87) первоначальное местонахождение;

88) воспитание (укрощение) помощника;

89) мудрость помощника.

90. Доставка к месту назначения.

91. Формы прибытия.

92. Аксессуары места нахождения предмета поисков:

a) жилище царевны;

b) жилище вредителя;

c) описание тридесятого царства.

93–97. Второе появление вредителя:

93) способ включения в ход действия (отыскан и др.);

94) облик вредителя;

95) свита;

96) особенности внешнего появления;

97) диалог вредителя с героем.

98–101. Второе (при недостачах — первое) появление царевны (объекта поисков):

98) способ включения в ход действия;

99) облик;

100) особенности внешнего появления (сидит на взморье и др.);

101) диалог.

102–105. Борьба с вредителем:

102) место боя;

103) до боя (выдувание тока и др.);

104) формы боя или борьбы;

105) после боя (сожжение тела).

106–107. Клеймение:

106) персонаж;

107) способ.

108–109. Победа над вредителем:

108) роль героя;

109) роль помощника. Утроения.

110–113. Ложный герой (второго вида — водовоз, генерал; ср. выше 16–20):

110) номенклатура;

111) формы появления;

112) как держит себя во время боя;

113) диалог с царевной, обманы и пр.

114–119. Ликвидация беды или недостачи:

114) запрет помощника;

115) нарушение запрета;

116) роль героя;

117) роль помощника;

118) способ;

119) вспомогательные элементы при утроении.

120. Возвращение.

121–124. Погоня:

121) формы извещения вредителя о бегстве;

122) формы погони;

123) извещение героя о погоне;

124) вспомогательные элементы при утроении.

125–127. Спасение от погони:

125) спаситель;

126) формы;

127) гибель вредителя.

Таблица VI. Начало второго хода

От нового вредительства (А1 или А2 и т. д.) до прибытия — повторение предыдущего, те же рубрики.

Таблица VII. Продолжение второго хода

128. Неузнанное прибытие:

a) домой с вступлением в услужение;

b) домой без вступления в услужение;

c) к другому царю;

d) другие формы укрывательства и пр.

129–131. Необоснованные притязания ложного героя:

129) персонаж-выполнитель;

130) формы притязания;

131) приготовления к свадьбе.

132–136. Трудная задача:

132) персонаж, задающий ее;

133) чем задача мотивируется задающим ее (болезнь и др.);

134) чем мотивируется задача на самом деле (желание отличить ложного героя от истинного и пр.);

135) содержание задачи;

136) вспомогательные элементы при утроениях.

137–140. Решение задачи:

137) диалог с помощником;

138) роль помощника;

139) форма решения;

140) вспомогательные элементы при утроении.

141–143. Узнавание:

141) способ вызова истинного героя (устройство пира, обход нищих);

142) форма появления героя (на свадьбе и пр.);

143) форма узнавания.

144–146. Обличение:

144) персонаж-обличитель;

145) способ обличения;

146) чем вызвано обличение.

147–148. Трансфигурация:

147) персонаж;

148) способ.

149–150. Наказание:

149) персонаж;

150) способ.

151. Свадьба.



Приложение II. Дальнейшие примеры анализов


1. Анализ простой одноходовой сказки, развивающейся через мотивы боя и победы (Б — П).


№ 131. Царь, три дочери (начальная ситуация — i). Дочери отправляются гулять (отлучка младших — е3), опаздывают в саду (рудимент нарушения запрета — b1). Змей похищает их (завязка — А1). Царь призывает к помощи (клич — В1). Три героя отправляются в поиски (C↑). Три боя со змеем и победа (Б1—П1), избавление девиц (ликвидация беды Л4). Возвращение (↓), награждение (с3).

ie3b1А1B1C↑Б1—П1Л4↓c3


Перейти на страницу:

Все книги серии Архетип: русская культура

Похожие книги

Исторические корни волшебной сказки
Исторические корни волшебной сказки

Владимир Яковлевич Пропп — известный отечественный филолог, предвосхитивший в книге «Исторические корни волшебной сказки» всемирно известного «Тысячеликого героя» Джозефа Кэмпбелла. Эта фундаментальная работа В. Я. Проппа посвящена анализу русской и мировой волшебной сказки. В ней рассматриваются истоки происхождения сказки как особого вида и строения текста. Выводы, сделанные Проппом, будут интересны не только ученым, но и копирайтерам (как составить текст, чтобы им зачитывались), маркетологам (как создать увлекательный миф бренда), психологам (какие сказки повлияли на жизнь клиента), а также представителям других профессий, которых еще не существовало в период создания этой уникальной книги.

Владимир Пропп , Владимир Яковлевич Пропп

Культурология / Народные сказки / Языкознание / Образование и наука