Читаем Моргана. Пришествие полностью

Судя по округлившимся глазам у девушек, им потребовались разъяснения: — Что у нас сейчас? Сейчас у нас Катя защищена от излишнего внимания благодаря статусу моей девушки. Но у Наташи такого статуса нет. Не далее, чем вчера вечером знакомый тебе испанец соловьем рассыпался ей в комплиментах. А я вроде как просто приятель и не при делах. Предлагаю, считать Наташу моей сводной сестрой. Младшей. Таким образом, вы окажетесь под моей защитой.

Девушки задумчиво переглянулись, и Катя сказала: — Как тебе вообще такая мысль в голову пришла?

— Как? Неспокойно мне что — то. Вчера опять членовредительство на ринге было. Ладно, там люди и нелюди сами выходят на ринг из — за опыта или денег. Но все это до поры до времени. Можно же уровни получать и за нападения исподтишка в темной подворотне. Раньше мы все находились в правовом поле. Сейчас мы участвуем в эксперименте и под защитой законов не находимся. За причинение вреда здоровью в кампусе никого не преследуют. Здесь мы все руководствуемся только принятыми нормами морали. А мораль у всех разная. И я не хочу, чтобы с вами что — то случилось, если какая-нибудь мразь почувствует вседозволенность. Катя и Наташа, вы мне обе дороги и небезразличны, я хочу, чтобы вы были защищены. Так и родилась эта идея.

Наташа думала недолго: — Я согласная!

Катя помедлила, пытливо всматриваясь мне в глаза: — Я тоже.

— Вот и ладушки! Семья, слушай мою команду: не ходить по одному, а только группой! В темное время суток без меня передвигаться запрещаю! — скомандовал я.

Девушки прыснули со смеху: — Домашний тиран!

— Товарищ Сухов, а паранжу надевать?

— А строем ходить будем?

— Господин назначил меня любимой женой!

Я усмехнулся. Смейтесь, смейтесь! А "гарем" я уже таки начал собирать.

***

Один из кабинетов АНБ в г. Форт — Мид, Мэриленд.


Немолодой мужчина в костюме взял телефонную трубку и набрал номер.

— Сенатор Харрисон, добрый день. Это Пол Фридман.

— Добрый день, Пол. Чем порадуешь?

— Сэр, закон, как вы и планировали, был принят на этой неделе. Мы начали чипирование заключенных. Процедура отработана, за неделю мы должны управиться.

— Это хорошие новости. Но, я думаю, это не самая главная причина, почему вы решили меня побеспокоить.

— Верно, сэр. В песочнице возникла проблема. Скрылся отстраненный от дел разработчик искина вместе с лаборантом. Они похитили ключ к настройкам безопасности Морганы.

— Так в чем проблема? Найдите их при помощи полицейской программы распознавания лиц или отследите по кредиткам. Вы лучше меня знаете, как найти людей.

— Проблема в том, что мы не можем их найти. Разработчик загрузил модуль в искин, который активно затирает все их следы. Разыскиваемых людей камеры просто не видят. Это же касается и кредиток. Движения по счетам были, но в каком магазине или банке, информации нет. Все наши базы активно переплетаются между собой, чем Мо успешно пользуется.

— Черт знает, что! Вы можете отключить Мо?

— Нет, сэр, не можем. Нужен ключ. Сейчас команда разработчиков бьется над копией ключа, чтобы восстановить контроль над искином. Им нужна минимум неделя.

— А если просто выдернуть Мо из розетки? Она же отключится?

— Сэр, придется остановить все сервера в стране, и каждый сервер по отдельности проверить на наличие сохраненных частей Мо. Но этого делать нельзя, одновременная остановка вычислительной техники во всех штатах грозит рядом технологических катастроф, начиная от коммунальных служб, заканчивая атомными электростанциями.

— И что же делать? Как вы собираетесь искать пропавших людей?

— Надо объявить оранжевый код угрозы по всем штатам. Они уже могли покинуть пределы Калифорнии. Разошлем во все полицейские участки фотографии и особые приметы разработчика и лаборанта через аналоговые средства передачи данных. На всех дорогах поставим блокпосты, в аэропортах и вокзалах введем усиленное патрулирование. Будем работать по старинке.

— Пол, вы понимаете, что критический уровень угрозы по всей стране Министр юстиции не сможет объявить без чьей-нибудь головы? Он будет требовать крови. Кто виноват в сложившейся ситуации?

— Да, сэр, понимаю. Предлагаю сделать козлом отпущения главу проекта — мисс Вандер. Это она отстранила пропавшего разработчика от работы и поставила на его место другого человека, потеряв контроль над проектом.

— Хорошо, я согласен. Вы должны лично держать руку на пульсе ситуации. Выезжайте в Маунтин — Вью, посадите Вандер под домашний арест. Пока искин не вернется под полный контроль, вы возглавите этот проект. Полномочия в Корпорации мы вам сегодня оформим. Вам все ясно?

— Да, сэр!

— А что там со шпионами и протестующими?

— Шпионов в песочнице ищет сладкая парочка из Бюро. Пока проверяют только русскую группу. Мы им предложили проверить еще и китайцев с японцами, но не нашли понимания. Придется разбираться на месте. С протестующими ситуация прежняя. Немного увеличилось их количество. СМИ освещает их протесты в саркастическом ключе. Симпатии большей части аудитории на стороне Корпорации.

— Хорошо, Пол. Еще вопросы есть?

— Нет, сэр!

Перейти на страницу:

Похожие книги