Читаем Моряки Гора полностью

— Я прошу вас, — невозмутимо сказал Лорд Нисида, — тебя Терий и твоих друзей, вернуться за столы и продолжать веселиться.

— Лорд Нисида, — потребовал Терий, — откройте ворота.

— Конечно, — пожал плечами Лорд Нисида и жестом дал понять часовым, чтобы те открыли ворота.

Я отступил в сторону, с изумлением глядя, как асигару открывают створки ворот. Я был поражён ещё больше, когда увидел, что ворота в двух остальных стенах, средней и внешней тоже открыты, и ничто не мешает двигаться к причалу.

Мужчины, во главе с Терием, промчались мимо нас сквозь открытые ворота, и уже через несколько мгновений мы с Лордом Нисидой и четырьмя часовыми остались в одиночестве. Лишь пара или тройка солдат маячила в отдалении во внутреннем дворе.

— На причале будет кровопролитие, ужасная резня, — сказал я Лорду Нисиде.

— Я так не думаю, — загадочно улыбнулся он.

Глава 30

Неудавшееся Дезертирство и Его Цели

Их было ровно восемьсот семьдесят человек. Мы пересчитали их утром, когда они вернулись к воротам внутреннего двора, поднявшись по крутой тропе.

Их пропускали по одному через узкий проход в баррикаде, возведённой перед воротами. Каждый, подходя к баррикаде, бросал своё оружие в кучу справа от неё, а когда оказывался внутри, то его первым делом обыскивали пани, избавляя от любого припрятанного оружия, после чего, пометив пятном краски его левое предплечье, его отправляли к одному из бараков, укреплённому так, что он мог бы служить тюрьмой.

— Лорд Окимото щедр, — заметил Тиртай, обращаясь к своему начальнику, у которого он служил офицером связи. — На континенте дезертирство одного человека обычно заканчивается смертью, а дезертирство отряда, необоснованное оставление поля боя не будучи разбитым, отказ выполнять условия найма или что-то подобное карается казнью каждого десятого, кого именно определяют жребием.

— Было бы неплохо казнить их всех, — пожал плечам Лорд Окимото, — но, к сожалению, это непрактично по нескольким причинам. Они по-прежнему нужны нам. Их некем заменить. Кроме того, расспросив их товарищей, не присоединившихся к ним и оставшихся верными нам, мы выяснили, что они категорически против. Таким образом, применение соответствующих мер могло бы вызвать новый мятеж. К тому же, не стоит забывать и о внешней угрозе. Узнай враги о массовой казни этих мужчин и о соответственном уменьшении наших сил, и их нападение может стать неизбежным и яростным. Также, к моему сожалению, некоторые из наших офицеров, например, Тургус, Пертинакс, Кэбот и другие, ясно дали понять свою отрицательную позицию в таких вопросах. Мы не знаем, насколько они серьезны, но мы не можем рисковать потерей кавалерии.

— Лорд Нисида тоже выступил за милосердие, — сказал Тиртай.

— Это — его путь, — развёл руками Лорд Окимото.

— Возможно, это было мудрое решение с его стороны, — предположил Тиртай.

— Мне кажется, — заметил Лорд Окимото, — что Ты тоже хочешь сохранить людей.

— Конечно, — кивнул Тиртай, — они ведь могут оказаться полезными.

— Нам остаётся только надеяться на это, — покачал головой Лорд Окимото.

— А каково же будет решение Лорда Темму? — полюбопытствовал Тиртай.

— Те, кого простят, будут отмечены, — ответил Лорд Окимото. — За ними будет вестись строгий контроль и учёт. Лорд Темму терпелив.

— Я понимаю, — хмыкнул Тиртай.

— Но было бы неплохо, конечно, — добавил Лорд Окимото, — узнать, кем именно были зачинщики этого дела, тех, кто спланировал и организовал всё это.

— Уверен, что это был тот гребец по имени Терий, — заявил Тиртай.

— Мы так не думаем, — покачал головой Лорд Окимото.

— Почему же? — удивился Тиртай.

— Были другие, — пояснил Лорд Окимото, — остававшиеся в тени.

Здесь не лишне будет напомнить, что тропа, ведущая к причалу, была огорожена стеной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература