Читаем Моряки Гора полностью

— Уверен, Ты заметила, — сказал я, — что в гореанском можно встретить немало слов из тех языков, наряду со словам из многих других языков.

— Да, Господин, — кивнула девушка.

— Она кажется мне весьма умной, — заметил незнакомец.

— Я тоже так думаю, — согласился я.

Безусловно, высокий интеллект, а иногда и очень высокий, не редкость среди кейджер варварского происхождения, поскольку рабовладельцы предпочитают, чтобы их рабыни обладали таким качеством. Не думаю, что найдётся много мужчин, желающих владеть глупой рабыней. У умной рабыни больше шансов пережить обучение, а будучи обученной, уйти по лучшей цене. Также, она, очень вероятно, будет значительно чувствительнее к своему положению, будет намного быстрее схватывать, что от неё ожидают, будет преданной и рьяной в обслуживании интересов, привычек и удовольствий своего хозяина, чего не стоит ожидать от менее умной женщины. Она также склонна быть уязвимее и сексуально отзывчивее, своих более простых сестёр. Зато как легко в такой мягкой, податливой, приятно сложенной, живой собственности, поражённой и упивающейся своей недавно раскрытой глубокой и радикальной женственностью, которую ей более не позволено подавлять или отрицать, зажечь рабские огни. И насколько беспомощной она станет, насколько зависима будет от мужчин, как глубоко в собственности окажется, стоит только им разгореться в её животе. И с того момента, как они запылают, она уже ни за что не согласится обменять свой ошейник на мелочный обман, на отрицание и фальсификацию своей самой глубинной, самой женской сущности, на предательство своей собственной природы, на отказ от своего истинного «Я», на инертность и фригидность свободы. Она нашла себя и счастлива. Какой уверенной она теперь себя ощущает, наконец-то найдя себя, став той, кем она всегда хотела быть и всегда была. Не об этой ли жизни она мечтала втайне от всех? И разве теперь не эта жизнь наложена на неё так же надёжно, как её ошейник, как её цепи? Она настороженно внимательна к своему господину, поскольку боится его плети, но она ещё и отчаянно изобретательна, поскольку она желает понравиться ему, сделать приятное, чтобы он был ею доволен. Она счастлива, если он ею доволен. А как только она изучит гореанский, её высокий интеллект сослужит ей хорошую службу, помогая радовать хозяина своими лирическими способностями, умением выражать свои чувства и мысли, даря ему возможность насладиться радостями интеллектуального общения и товарищеских отношений, хотя при этом она может быть голой и прикованной цепью к его рабскому кольцу. В неволе многие такие женщины изучают свою красоту, свой пол и природу, своё значение и идентичность. Они узнают, что они не мужчины, а женщины, и они довольны этим и цельны.

— Многие часто связывают интеллект женщины с интенсивностью рабских огней горящих в ней, — заметил незнакомец.

— Это верно, — согласился я.

Известно, что самая умная рабыня зачастую и самая беспомощная в руках мужчины. Очень часто интеллект, живость ума и чувств, чувствительность и воображение идут рука об руку с неконтролируемой неотвратимой отзывчивостью. Чем умнее женщина, тем быстрее она постигает то, что с ней происходит, и признаёт свою женскую уязвимость, свою беззащитность, бессилие сопротивляться неизбежным экстазам, которые её заставят пережить, ставя её на то место, которое женщине предназначено природой, превращая в задыхающуюся, просящую, умоляющую рабыню. И тогда, в своём уме и в своём сердце, она сдаётся, поскольку сознаёт, что будет, и должна, и хочет с радостью принять и признать себя рабыней своего господина. Отныне она пришла к самой себе.

В природе существует два пола, и они не то же самое.

— Дотронься до неё, — попросил незнакомец.

— Ай! — дёрнувшись, вскрикнула рабыня.

— Видели? — довольно усмехнулся владелец таверны.

Всем всё было ясно без слов.

— Во время своих исследований, — сказал я рабыне, — несомненно, Ты узнала много различных аспектов, касавшихся жизни в тех мирах, о которых Ты упомянула, как об иных, далёких и волнующих. Ты сказала, что те миры, во многих отношениях очень отличались от того, который Ты знала, что те миры во многом были более естественными и красивыми.

— Да, Господин, — подтвердила она.

— Возможно, там было что-то, — предположил я, — что привлекло твоё внимание к этим мирам.

— Конечно, Господин, — признала варварка.

— Знала ли Ты, что в тех мирах существовало рабство?

— Разумеется, — кивнула она.

— А о том, что в неволе было много женщин?

— Да, Господин.

— А Ты когда-нибудь представляла себя рабыней?

Девушка замялась, но затем набралась духу и призналась:

— Да, Господин.

— Ты назвала себя студенткой, — припомнил я.

— Да, Господин, — кивнула она.

— Дотронься до неё, — снова попросил незнакомец.

— Оуу! — закричала варварка.

— Гляньте, как она прижимается к его руке, — прокомментировал один из завсегдатаев.

— Точно, — хмыкнул другой.

Из глаз рабыни брызнули слёзы, и она попыталась отстраниться, насколько это было возможно в её положении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература