— Прямо сказать, чего хочешь, и продемонстрировать свою силу.
— Забудь это. Не произноси вслух своё желание отыметь женщину. Люди обычно не
слишком хорошо реагируют на такую честность, — Даркнесс замолчал, явно что-то
обдумывая. — Вы собираетесь встретиться завтра?
— Да, — отозвался Морн.
— У меня есть план.
— Какой?
Даркнесс коварно усмехнулся.
Переведено специально для группы:
38
ГЛАВА 4
Дана закрыла раздвижные двери и вышла во внутренний дворик, оглядываясь по
сторонам в поисках Морна. Он сразу же вышел из тени дерева. Девушка улыбнулась,
подходя к забору, отделяющему их друг от друга. Мужчина Видов приподнял её за талию и
опустил по другую сторону ограды.
Морн улыбнулся в ответ, напоминая ей, насколько был красивым. Похоже, у него тоже
было приподнятое настроение.
— Чем ты сегодня занималась?
— Я весь день провела с Бекки. Она заставила меня пересмотреть кучу девчачьих
фильмов вместе с ней.
— Звучит интересно.
— Мы смотрели мелодрамы, — Дана скривилась. — В отличие от Бекки, я не люблю
подобные фильмы. Но всё же мне понравились некоторые смешные эпизоды.
Морн наклонился и по обыкновению поднял девушку на руки. Дана решила, что не
стоит протестовать и обращать внимание мужчины на то, что она обулась и в состоянии
ходить самостоятельно.
— Мы снова пойдём на тот склад? — поинтересовалась она, когда они оказались в
парке.
— Нет. Я не взял для тебя подушку, чтобы положить на скамейку. Думаю, сегодня мы
могли бы вернуться к дереву, а туда сходим в следующий раз.
— Это так мило с твоей стороны.
Морн остановился возле знакомого дерева и, наклонившись, посадил её на самую
нижнюю ветку, а сам присел на корточки.
— Если хочешь, можем пойти туда. Я просто подумал, что сегодня такой чудесный
вечер. Луна почти полная. Ты заметила? — он указал на небо.
— Это прекрасно. Мне нравится, что здесь, в Хоумленде, можно отчётливо разглядеть
звёздное небо. Обычно я не вижу такого количества звёзд. Так уж вышло, что я живу в
хорошо освещённом месте.
— В Хоумленде, конечно, классно, хотя есть и свои недостатки, — Морн усмехнулся. —
Тут не так уж много мест, куда можно сходить. Я живу в мужском общежитии, а ты
остановилась у Пола. Для нас проблематично найти уединённое место.
— Всё в порядке. Я просто рада, что мы каждый вечер разговариваем.
— Я тоже. С нетерпением этого ждал.
Она тоже очень ждала этого вечера и была бы разочарована, если бы он не пришёл.
Послышался мягкий щелчок, и девушка повернула голову в сторону источника звука.
Неожиданно включились разбрызгиватели. Дана вскрикнула, когда её обдало холодной
водой. Морн вскочил на ноги и, наклонившись, сгрёб её в свои объятия.
Хотя девушка всё равно намокла, а Вид, должно быть, и вовсе промок до нитки. Пока
он нёс её прочь от ледяной воды, Дана обняла его за шею и спрятала лицо в изгибе плеча.
— Держись, — потребовал Морн.
домой, чтобы она могла переодеться. Мужчина остановился и, продолжив её удерживать,
39
высвободил одну руку. Девушка подняла голову, услышав, как закрылась дверь, заглушая
тем самым шум от разбрызгивателей. В помещении царила темнота, пока Новый Вид не
переместился и не включил локтем свет.
— Ты в порядке? — спросил Морн.
— Да, — отозвалась Дана, рассмеявшись. — Они что, изменили таймер? Я слышу из
своей комнаты, когда они запускаются и, как правило, включаются они прямо перед
рассветом.
Мужчина опустил её и отступил назад. Его джинсы прилипли к ногам.
— Наверное, кто-то изменил настройки таймера. Ты совсем промокла.
— Как и ты, — она обратила внимание на его лоб. — Ты так быстро
восстанавливаешься, — у него остался лишь небольшой синяк, а порез практически исчез.
Морн обошёл девушку и, достав что-то с верхней полки набитого спортивным
инвентарём стеллажа, повернулся обратно к ней.
— Я закрою глаза, а ты разденься и закутайся в это.
Дана посмотрела на шелковистый материал, с напечатанной на нём головой волка, и
перевела взгляд на Морна.
— Это флаг?
— Да. Есть ещё. В другой обернусь я. Хочу, чтобы у нас была возможность поговорить
сегодня.
— Может, просто вернёмся обратно к Полу? Мы могли бы зайти внутрь, и я бы
высушила наши вещи в сушилке.
— Твой брат не будет рад моему присутствию в своём доме.
— Он спит.
— Я бы предпочёл не рисковать. Здесь ты в безопасности, и я никогда тебя не обижу.
Серьёзность, сквозившая в его взгляде, заставила Дану почувствовать себя в
безопасности. Морн не был похож на других мужчин. И дело не только в том, что он скорбит
о потере любимой женщины, а в том, что он никогда не заставлял её чувствовать себя
неуютно.
— Отвернись.