Читаем Морозко или тот ещё подарочек (СИ) полностью

Я вскрикнула, сама того не ожидая, а Дар удовлетворённо кивнул, но пальцев не вытащил, слегка напрягая меня. Не отводя взгляда, он почти сорвал с себя штаны, являя на свет гордо вздыбленный даже на таком морозе член, и, всё так же лаская меня изнутри, неспешно начал заполнять меня собой, проталкиваясь всё глубже. Растягивая.

Кажется, я потеряла суть происходящего, едва первые вспышки острого, ни с чем несравнимого удовольствия, подбросили меня на месте, но сильная рука не дала соскользнуть, придержав за плечо. Острые когти чуть царапнули кожу в тот самый миг, когда меня вновь пронзило до белых вспышек в глазах, и Дар задвигался всё быстрее, неумолимо приближая меня к самому краю пропасти.

Я встретилась с ними взглядами и, почти забившись в сладких судорогах, сжимаясь вокруг его плоти, получила жёсткое:

- Не отдам тебя, поняла?

И я кивнула, потому что сказать было нечего, а потом взорвалась с его рукой на моём горле, но такие мелочи меня совсем не втревожили.

Потому что пока оба приходили в себя, вокруг нас медленно таял снег, и даже волки, спрятавшиеся от своего хозяина, похоже, были в шоке, выглядывая из своего укрытия.


22

Настя

Холод постепенно совсем покинул тело, а вместе с ним уходила и эйфория, и я всё сильнее осознавала, что сейчас опять произошло, но что примечательно, морда Дара вовсе не выглядела довольной. Он тяжело дышал, всё ещё навалившись на меня, и взгляд не выражал ничего, кроме давящей тяжести.

- Слезь с меня, будь добр, - стараясь смотреть, куда угодно, но только не на него, сказала я, вдруг почувствовав почти удушающую неловкость, но ему было глубоко фиолетово.

- Мы с тобой не закончили, Снегурка, - по-прежнему нависая надо мной, ответил он, намереваясь если не снова мной овладеть, то точно дорвать оставшуюся одежду.

Не знаю, что за перепады настроения у меня начались, только слёз я совершенно не заказывала, а они всё равно появились, скатываясь к вискам, и для чудовища моё поведение почему-то стало сюрпризом. Для меня — ещё каким, а он, похоже, не ожидал, что плакать я вообще умею.

- Ты можешь просто отойти? - оттолкнула его, и Дар чуть отстранился, а я попыталась хоть как-то прикрыться. - Неужели это так сложно — хотя бы притвориться нормальным? Или всерьёз считаешь, что я сама хочу для себя такой жизни? В твоём замке с кучей этих невест, которые так и не стали жёнами?

Он молчал. Только взгляд становился всё тяжелее, и когда я поняла, куда он направлен, к лицу прилил жар — просто этот маньяк смотрел прямо на мои обнажённые бедра с обрывками ткани, а там хорошо виднелись следы, им же любезно оставленные, и это взбесило окончательно.

- Значит, вот такая тебе нужна жена? Прикованная цепью к кровати и рожающая тебе детей? - взорвалась я. - Мне такой расклад не нравится!

Он опять рванул ко мне, крепко, но не больно хватая за волосы на затылке, а потом приподнял моё лицо так, чтобы наши губы почти касались друг друга.

- Ах, не нравится тебе? Не волнуйся, - успокоил он. - Кое-кто лишил меня и этой радости, так что уж ребёнка мы с тобой не заделаем! Зато потренируемся!

Поцелуй был злой, наполненный его болью, и я её ощутила в полной мере, вот только Дар забыл, что не один тут раненый в голову. Позволив себе ещё секунду насладиться прикосновением его безумия, я укусила нахала, и пока он отвлёкся, вернула себе прежний настрой, а в руках тут же зажгло, чем и воспользовалась, оттолкнув от себя его мощное тело. Даже жаль было, что он устоял на ногах.

- Оглянись! Что, по-твоему, происходит здесь, не скажешь?

Слизав кровь с губы, он словно только сейчас заметил, что вокруг нас образовался маленький островок с оттаявшей землёй, откуда уже поднялись сочные зелёные травинки, и это зрелище так заняло господина Ледышку, что он даже не сразу обратил внимание на меня.

Огонь из моих ладоней плавно перетёк по рукам выше, приятно обволакивая всё тело, а всего через пару мгновений я могла похвастаться эксклюзивным платьем из чистого пламени, которое осело по фигуре, застывая червонным золотом дорогой ткани, которая грела без всяких шуб.

- Пожрите меня медведи… - послышалось восхищённое от вернувшегося Лиса, но я на него даже не посмотрела — меня волновало неприкрытое даже злостью восхищение Дара, глядящего на меня во все глаза.

- Это можно устроить! - сказал он Елисею, продолжая смотреть только на меня, и чем дольше это происходило, тем сильнее крепла во мне уверенность — мне нужно уходить. Тем более, там, в глубине леса нечто взывало ко мне, прося вернуться, так что я не могла больше задерживаться — кто-то или что меня ждало.

- Мне нужно время вдали от тебя, чтобы подумать обо всём, - сообщила ему и, приподняв подол, сделала шаг.

Дар вскинулся, и во всём его облике появилось то, чего я прежде не видела. Страх. Он так отчётливо проявился, хоть и всего на мгновение, но так ярко вспыхнул, что спутать его с чем-то ещё я бы не сумела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы