Читаем Морозко или тот ещё подарочек полностью

─ Ага, к бабке приехал, ─ ответил как всегда взъерошенный блондин, наконец, поставив меня на ноги, но рук при этом не убрал, продолжая держать за плечи и разглядывать плутовским взглядом гулящего кота. А потом насторожился, будто мог видеть через стены. ─ А ты не одна что ли? Выглядишь, ─ сканирующий взгляд, от которого мне стало не по себе, ─ потрёпанной.

Чёрт! Совсем забыла о сидящей на кухне причине моего вида…

─ С чего ты взял? ─ выдавать присутствие Дара мне совсем не хотелось, ибо я не знала, чем может закончиться их встреча — того, кто когда-то хотел со мной встречаться, и того, кто не далее, как минут пятнадцать назад перевернул весь мой мир с ног на голову. ─ Я просто устала, да и дед…

Выражение лица Дани мгновенно изменилось, и он соизволил убрать свои ладони, спешно засунув одну в карман.

─ Чёрт, ты извини…Я чего зашёл-то? ─ неловко потрепал себя по волосам. ─ Бабушка тебя на Новый год приглашает в гости — там все соберутся. Заодно помянем деда твоего, ─ добавил тихо. ─ Приходи. Всё лучше, чем одной в пустом доме сидеть.

Меньше всего мне сейчас нужна была компания стариков, с которыми ни я, ни мой дед особо не общались, а последний их всех вообще последними словами крыл, и они это прекрасно знали. Но быть невежливой не хотелось тем более, поэтому я изобразила улыбку, хотя на душе кошки закапывали всё то, что там наделали.

─ Я подумаю, ладно?

Даня ещё потоптался на пороге, собираясь не то добавить что-то, не то поразить меня своей невероятной улыбкой, на которую я когда-то едва не купилась, но в итоге развернулся, махнув напоследок рукой.

И правильно…

Уже закрывая за ним дверь, я почувствовала затылком опасный взгляд, режущий не хуже ножа, и медленно обернулась, чтобы едва не вскрикнуть. Мужчина стоял так близко, что я даже шагов его не услышала, однако больше всего пугало не это, а его выражение лица и вопрос:

─ Кто это был?

И спросил он это таким тоном, что у меня не оставалось сомнений — любое моё неосторожное слово может стоить другу жизни.

<p>6</p>

Настя

Ожидание затягивалось, а взгляд мужчины всё больше отдавал морозом, но вместо того, чтобы задрожать, я почему-то ощутила сильный жар — будто кипятком ошпарило, и чем дольше я смотрела на Дара, тем сильнее становилось это ощущение.

─ Мне повторить вопрос? ─ сказал он, напоминая о том, что я одна в доме с маньяком, и он уже опять подавлял одной своей аурой.

─ Друг детства, ─ вздохнула, как заключённый, которого ведут на казнь.

─ Мне из тебя клешнями выпытывать правду, Настенька? Ты же знаешь, я буду только рад, ─ напомнили мне, чуть наклонившись, и я совсем растерялась, однако и позволить себя совсем запугать тоже не могла.

─ Зачем ты это делаешь?

─ Потому что ты непослушная девочка, Снегурка. А я не могу устоять, когда мне перечат и не выполняют обещания. ─ Теперь вместо кипятка я ощутила дуновение ледяного ветра на щеках, когда он выдохнул. ─ Не слышу ответа.

Уставившись на него, как на врага народа, запретившего Новый год, я вздёрнула подбородок, невзирая на затаённый страх.

─ Я уже ответила. Если тебя ещё что-то интересует, спрашивай, но угрожать больше не смей.

─ Смелая какая… ─ почти восхитился он. ─ А я ведь спрошу. Обязательно спрошу, только вот вопросы мои могут тебе и не понравиться, понимаешь?

В том-то и дело, что могут. Понравиться. И этого я опасаюсь больше, чем самого допроса.

─ Ты ужинать хотел? Вот и не мешай мне, если голодным не хочешь остаться, ─ сказала, а у самой желудок издал звук умирающего кита.

─ Я голодным не останусь, ─ сообщил он. ─ Поверь.

К счастью или нет, но Дар отступил, давая мне возможность дышать, и я стала разогревать еду, ставя на стол всё, что нашлось в закромах. Вытащила из погреба соленья, которые помогала ещё деду закатывать, а когда поднималась обратно, взгляд упал на бутыль самогона, и в голову ударила «гениальная» идея, от которой я не смогла просто так отказаться.

Увидев алкоголь, мужчина, уже удобно усевшийся на табурете, который опасно под ним трещал, лишь удивлённо поднял бровь, но ничего не сказал.

─ Что? У меня дед умер — имею право.

Дар без слов встал, потянулся за стаканами, вынуждая любоваться своей грацией хищника, и, будто сам жил в этом доме давно, достал их из нужного шкафа, что я предпочла просто не заметить — видимо, уже смирилась, что он не от мира сего. В это время разложила ужин по тарелкам, опустилась на место, и только когда присела, мужчина занял свой табурет, после чего разлил алкоголь, наполняя гранёные стаканы едва ли не до краёв. Ха, неужели думает, я не вывезу?

─ За деда, ─ поднял тост. ─ Пусть снег будет ему мягкой постелью.

─ Был бы он здесь, послал бы тебя за такую слащавость, ─ не удержалась от смешка, и к моему удивлению, Дар не разозлился, а даже изобразил нечто, напоминающее улыбку. Если он так улыбается, боюсь вообразить, как он выходит из себя.

─ Думаю, мы бы подружились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки на ночь [Нова]

Похожие книги