Читаем Морозов. Истинный маг (СИ) полностью

Весьма полезное свойство оружия, однако к нему определённо ещё надо привыкнуть. Ограничения в длине также есть, двадцать шагов. Но с такой ощутимой сменой веса оружия, этого даже много, как по мне. Я перескочил через дерево и увидел умирающего Зобу, чьё тело было почти разрублено по диагонали, а левая рука валялась поодаль. Лысый мужичок злобно глядел на меня, и пытался что-то сказать, но вместо этого было слышно только бульканье крови изо рта, а из разруба поднялась кровавая пена, так в этих попытках что-то сказать он и испустил дух. Да, с разрубленными лёгкими особо не поговоришь. Я вообще всегда был против убийства людей, ещё в те времена, когда был юнцом в том мире. Но потом, как это ни печально, к этому привыкаешь, уже ничего не чувствуешь, смотря на такую картину. Впрочем, в данном случае, я даже не знал своего врага, тут скорее, тяжело должно быть Артёму и Гюрзе.

— Догнал его, всё-таки — сказал Артём прибежав ко мне и сняв свою маскировку, состоящую из чёрного почти прозрачного дыма, когда я рассмотрел её вблизи. Заклятие не так хорошо, как сокрытие, но в такой темноте, с учётом отсутствия следов маны и праны, оно более чем хорошо работает.

— Да, догнал, — ответил я, — А вы с Гюрзой, смотрю, не особо торопились.

— Мы своих убили, — ухмыльнулся охотник, почесав под бородой, и вытащив оттуда пару хвойных иголок. — Этот твой был.

— А что, мы врагов поровну делили? — парировал я, — Тогда где ещё один, для Гюрзы?

— А он свою работу даже перевыполнил, — ответил Артём. — Троих на себя отвлекал какое-то время, и кстати, ты проставляешься сегодня. — Артём прошёл к телу и присел на корточки, чтобы закрыть покойнику глаза. — Жаль Зобу, хороший был человек, но в карты последнюю рубаху был готов проиграть. Может потому его и угораздило к сектантам попасть, этого мне уже не узнать. Покойся с миром, дружище.

— А что с остальными охотниками? — спросил я, смотря на то, как прибежавший Гюрза упёрся ладонями в колени и пытается отдышаться. Я достал из карманов одежды одно из своих снадобий, которые, к моему удивлению, ещё не разбились. Зачарование в карманах пусть и добротное, но, с моим уровнем сил, предел прочности у моих зачарований пока достаточно низок. — Они давно должны были заметить то, что тут творится. Выпей это, полегче станет.

— Ой, спасибо Хал. — ответил запыхавшийся Гюрза, хватая бутылку и откупоривая её. — Удружил.

— Остальные вот-вот сюда явятся, у них будут вопросы. — сказал Артём — Я заранее поговорил с доверенными ребятами, чтобы увели группы подальше от нашей. Когда явятся я им всё объясню.

Тут с деревьев неподалёку, что стояли на окраине перепаханного полыхающего побоища, спрыгнула на землю группа охотников, которые подбежали к нам.

— Артём, что здесь произошло? — спросил один из подбежавших.

— Спокойно, Сыч, — сказал Артём. — Собери сперва всех, тогда я всё и объясню. Нам давно пора кое-что обсудить. А потом мы тут малость приберёмся.

Глава 17

Артём тут рванул с места и куда-то ускакал.

— Куда это он? — произнёс я вслух свои мысли.

— Тела собирать убежал, скорее всего, — ответил Гюрза, выбросив бутылку в сторону. — Зная его, он наверняка хочет устроить им достойные проводы на погребальном костре, прочитав речь и всё в этом роде.

— А ты давно Артёма знаешь? — спросил я Гюрзу.

— Давно, — ответил Гюрза, и уселся прямо на землю, скрестив ноги. — Лет пять без малого. Иногда, правда, он всякие крайности творит, но с ним у охотников больше шансов не умереть, ещё и при деньгах остаться, а при таком раскладе ему парни что угодно простить готовы.

Через некоторое время Артём прибежал обратно, и скинул принесённые тела в кучу. Он хотел, видимо, построить костёр, в духе старых традиций, но, увидев, что охотники уже подтянулись, наклонился, обшарил карманы своих бывших соратников, а после сплёл заклятие огня, прочертил концом своего короткого меча круг вокруг кучи тел, и куча полыхнула рыжим пламенем с мелькающими местами синими всполохами.

— Покойтесь с миром, братья. — произнес вслух он.

— Артём, что за дела? — спросил тут один из охотников в подошедшей толпе. — Что за игры ты опять устроил?

— Успокойся, Черкес, — ответил, Артём поворачиваясь. — Это были уже не те люди, которых вы знали. Они каким-то образом попали к чернолицым, где им промыли мозги, и всё для того, чтобы быть в курсе всех дел, что мы ведём.

— А может это ты сектант? — не унимался Черкес. — Чем докажешь, что это не так? Может ты убил тех, кто знал об этом.

— Артём не из них, — вмешался тут я. — Я лично видел что те, с кем мы сражались, из чернолицых. У них было соответствующее чернолицым отравленное оружие.

— А ты, Хал, не встревай, — сказал Черкес. — Ты посторонний для нас человек, мы знать тебя не знаем, на одной вылазке всего побывал, откуда нам знать, что ты тоже не сектант?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика