Читаем Морская дорога полностью

     Единственный нормальный человек в "Убежище Ханны" - это Ава, наша горничная. Просто зайдет и скажет: "Привет! Вам полотенца чистые нужны?" И никогда не мешает. И домик наш она пылесосит, когда нас дома нет, когда мы по лесам шастаем, да и вообще всегда ведет себя по-человечески. Я спросила ее, местная ли она. Она сказала, что нет, но живет здесь уже несколько лет. Ее сын скоро школу кончает. "Это очень милый городок", - сказала она. В ее лице есть что-то такое очень понятное, милое, что-то чистое и невинное, как родниковая вода. Вот ради таких людей мы, безумные параноики, и стараемся во что бы то ни стало спасти леса, если нам это удастся, конечно. А впрочем, слава тебе, господи, что на свете есть еще такие вот люди, не полностью этой жизнью затраханные!

КЭТРИН МАК-ЭН

     Я спросила Аву, собирается ли она и дальше оставаться здесь, в "Убежище Ханны".

     Она сказала, что, видимо, останется.

     - Ты могла бы найти работу и получше, - заметила я.

     - Да, наверное, - согласилась она."

     - И более приятную.

     - Но мистер Шото - такой хороший человек!

     - А миссис Шото?..

     - Она тоже ничего. - Ава сказала это искренне. - Она иногда, правда, с мужем груба бывает, но на мне зло никогда не вымещает. Я думаю, что она на самом деле тоже человек очень хороший, да только...

     - Что?

     Она сделала такой благородный, даже величественный жест, приподняв открытую ладонь и словно говоря: я не знаю, кто знает. Это не ее вина, все мы в одной лодке...

     - Мы с ней вполне ладим, - сказала она.

     - Господи, Ава, да ты с кем угодно поладишь! Но работу ты могла бы найти и получше.

     - Я ведь ничему не обучена, миссис Мак-Эн. Меня так воспитали: чтобы просто женой быть. Там, где я раньше жила, в штате Юта, почти все женщины - просто жены. Вот я и умею только всякую работу по дому делать - убирать, мыть, стряпать...

     Я почувствовала, что проявила неуважение к ее работе.

     - Наверное, мне просто очень хочется, чтобы тебе побольше платили, - сказала я.

     - В День Благодарения я как раз собираюсь попросить мистера Шото о прибавке, - сообщила она мне, и глаза ее заблестели. Видимо, она давно уже вынашивала этот план. - И он даст мне прибавку, уверена. - Улыбка у нее всегда была какой-то мимолетной, никогда надолго на губах не задерживалась.

     - Ты хочешь, чтобы Джейсон после школы поступил в колледж?

     - Если он сам захочет, - сказала она как-то растерянно. Мысли об этом явно ее тревожили, и она старалась от них отгородиться. Ее страшила возможность того, что придется расстаться с Джейсоном или даже самой покинуть Клэтсэнд и вслед за сыном отправиться куда-то в широкий мир. Она всю жизнь будет этого бояться, подумала я и сказала тихо:

     - В этом ничего опасного нет, Ава. - Мне просто больно было видеть, как она боится, а я всегда стараюсь избежать боли и ненавижу причинять ее другим. И еще мне хотелось, чтобы она наконец поняла, что совершенно свободна.

     - Я знаю, - сказала она, коротко вздохнула и снова поникла, будто внутренне съежившись.

     - Никто и не думает тебя искать или преследовать.

     И никто никогда тебя не преследовал. Это было просто САМОУБИЙСТВО. Ты же показывала мне вырезку из газеты.

     - Я ее сожгла, - сказала она.

     Я помнила заголовок: "Один из местных жителей, убив свою дочь, застрелился сам". Она показывала мне эту вырезку из газеты еще позапрошлым летом. И я до сих пор вижу перед собой этот текст.

     - Совершенно естественно, что ты тогда переехала.

     Так поступил бы на твоем месте любой. В этом не было ровным счетом ничего подозрительного. Ты ни от кого не должна скрываться, Ава. Тебе незачем скрываться.

     - Я знаю, - сказала она.

     Она думает, что я хорошо в таких вещах разбираюсь, раз так уверенно о них говорю. Она принимает на веру любое мое слово. Почти любое. И я ей тоже верю. Все, что она мне когда-то рассказала, я приняла за чистую монету. А откуда мне знать, правда ли это? Просто я поверила ей и тому, что было написано в газете, хотя эта публикация вполне могла быть плодом чьей-то фантазии. Разумеется, мне никогда в жизни не приходилось сталкиваться с такой правдой, как эта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера фантастики

Похожие книги