Судовые накопители устанавливаются парами. Минимальное количество пар - одна (в такой установке, один накопитель работает, второй находится в "спящем" режиме, до полной разрядки первого, после чего пустой активный накопитель глушится и ставится на зарядку, а его работу исполняет т.н. подменный накопитель).
Адмиральский час - здесь, традиция, согласно которой, перед началом, и по истечении первой вахты (т.е. восемь склянок или четыре часа), капитану, либо его первому помощнику, на мостике подавался полный кофейник и рюмка коньяка (либо водки, либо эрийской виски, в зависимости от наличия продукта на корабле). В РИ же, это укоренившееся со времени Петра I шуточное выражение, обозначающее час, когда следует приступить к водке перед обедом. Как сам Петр, так и его сподвижники -- сенаторы и члены коллегий -- прерывали заседания присутствий для обеда в 11 часов и, возвращаясь домой, заходили выпить водки в устроившиеся тогда австерии.
Малая миноноска - по сути, торпедный катер, оснащенный двумя двухтрубными минометами и машиной с парой накопителей суточного хода. Зачастую применяется в Варяжском море, в качестве прибрежного патруля.
Городок - официальное наименование одного из типов поселений на Руси. Всего таких типов - семь. По мере увеличения количества жителей, деревенские поселения (то есть те, где больше пятидесяти процентов обитателей ведут натуральное хозяйство) подразделяются на: поселок (меньше 1000 жителей), весь (меньше 3000 жителей), село (до 10000 жителей). Городские поселения (то есть те, где меньше пятидесяти процентов обитателей ведут натуральное хозяйство) подразделяются на четыре типа: городок, город, уездный (либо воеводин) город, княжий (либо стольный) город.
Хавсигер - Говорящий с морем (руянский диалект). Предположительно, данный термин пришел от викингов, на кораблях которых, так именовались мастера управлявшие погодой. Впоследствии, слово приобрело более широкий смысл, и хавсигерами на Балтике стали называть любых операторов ментала, вне зависимости от их специализации.
В реальной истории, отца Отто Бисмарка фон Шёнхаузена звали Фердинандом, так что приведенные имя и отчество можно считать авторским произволом.