Джерри закрыл дверь в палату, запирая ее на ключ, и погасил свет, отделяя коридор от шумного пациента. Медсестра что-то лопотала рядом про постельный режим, плохой рентген и прием лекарств, но Эрик вряд ли слышал половину из того, что она говорила.
В душе толпились смешанные чувства. Шмидт — один из самых сильных и опасных мутантов двадцатого века, гений-психопат, который чуть не устроил на Земле апокалипсис, сейчас лежал прикованный к кровати, и люди считали его жалким старым шизофреником. Могла ли жизнь поглумиться над Шмидтом еще больше? Глядя на этого безумного старика, Эрику вдруг показалось, что его погоня за Шмидтом, его неоднократный плен у этого негодяя, жажда мести за смерть матери и свою боль — все это было так давно, словно кошмар из детства. Только вчера они с Чарльзом боролись за свою жизнь, буквально вырвав ее из лап смерти в лице Шмидта и его шайки, а сегодня Эрик чувствовал себя самым живым и самым свободным жителем этой планеты. В то время как его заклятый враг лежал сейчас беспомощным овощем, накачанный снотворным. В первую секунду, подавив изумление, Эрик уже хотел проткнуть сердце Шмидта любым металлическим предметом, благо их было тут предостаточно. Но, слушая его безумные крики и глядя на спокойные лица медработников, обещающих старику поездку в сумасшедший дом, Эрик разжал пальцы. Впервые мысль о том, что может быть что-то хуже мучительной смерти для этого ублюдка, показалась ему здравой.
Все еще была опасность, что он может сбежать или к нему на помощь явится кто-то из дружков мутантов. Но, судя по тому, что сутки спустя Шмидт все еще был здесь, никто из его приспешников не торопился помочь очеловечевшемуся и состарившемуся лидеру.
— Мистер Леншерр, вы меня слышите? — Линдси потрепала его по плечу, вырывая из задумчивости. Они стояли около поста.
— Простите, я, кажется, и правда себя еще не очень хорошо чувствую. Что вы сказали?
Ее совсем еще юное личико нахмурилось, между бровями залегла морщинка явно от усталости. Может, студентка? А, может, просто ночка выдалась еще та, с такими-то больными, как Шмидт.
— Ваш друг Чарльз. Он весь день ждал, пока вы придете в себя, но доктор Кросс уговорила его отдохнуть. Он в соседней палате и просил разбудить его, когда вы очнетесь. Вообще-то все это против правил, но…
— Спасибо, я загляну к нему.
Навряд ли после всего случившегося Чарльз стал церемониться с медперсоналом и был хорошим телепатом.
Эрик тихо отворил дверь палаты. Она была трехместной, но Чарльз был единственным пациентом. Свернувшись клубком под клетчатым одеялом, он спал на ближней к двери кровати. Эрик отодвинул инвалидное кресло, но не нашел в палате стула, так что просто опустился на край постели. Чарльз выглядел уставшим и не проснулся ни от скрипа старой коляски, ни от присутствия другого человека рядом. На минутку мужчина усомнился, стоит ли будить друга, но лучше бы им удостовериться, что здесь оба в полной безопасности.
— Чарльз, просыпайся, — для верности он потряс спящего за плечо и получил тычок коленом в поясницу. — Лучше бы ты пнул Шмидта, когда он нас поймал…
— Мгф, отстнь…
— Просыпайся. Я должен быть уверен, что нам ничего не грозит.
Эрик потряс настойчивей, и у Чарльза не было выбора, кроме как открыть глаза. Пару секунд он сонно и недовольно пялился на наглого нарушителя спокойствия, пока наконец окончательно проснувшись, не понял кто перед ним.
— Эрик! Ты очнулся! — мужчина резво сел на кровати, недовольство сменилось радостной улыбкой.
— Не думал же ты, что от меня так просто отделаться, верно?
Эрик выглядел несколько смущенным. В его жизни мало кто радовался тому, что он на своих ногах встал с больничной койки, разве что медперсонал, счастливый избавиться от пациента, постоянно нарушающего режим.
— Доктор сказал, что у тебя сильный ушиб головы. И в твою руку вставили какую-то железку, чтобы она держала кости. Ты приходил пару раз в себя, но бредил. Я не решился приводить тебя в чувство телепатией. Это могло навредить.
— Уверен, что врачи сделали все, что смогли, чтобы не дать моему бренному телу развалиться и покинуть этот мир. Я в порядке. Ты?
— Все нормально, — телепат прислонился к спинке кровати, отводя взгляд и рассматривая противоположную стену. Радость от хороших новостей в тот же миг сменилась напряженностью. — Несколько ушибов и ссадин, ничего такого.
Эрик терпеливо выдохнул. Весь вид Чарльза прямо-таки вопил о том, что все было ненормально, по крайней мере, в психологическом плане.
— Шмидт…
— Не волнуйся о нем, Эрик. Он больше никогда не причинит тебе или кому бы то ни было вреда, — Чарльз поспешно схватил Эрика за плечо, будто испугался, что тот рванется в соседнюю палату, чтобы разорвать психопата, испортившего ему жизнь, на куски.
— Я уже видел его. Ты не стер ему память?
Пальцы Чарльза сжались сильнее, в глазах мелькало беспокойство.