Читаем Морская прогулка (СИ) полностью

Эрик собирался закрыть счет в Израильском банке и забрать все свои накопления. Может, был смысл остаться в стране и обосноваться где-то на берегу, но идея выглядела не самой лучшей. Чарльз горел желанием открыть что-то вроде приюта или школы для человеческих детей-мутантов, чтобы помогать им управлять своими силами и адаптироваться к жизни с новым статусом мутанта. Идея была не так уж и плоха. Сначала Эрик принял ее в штыки: его выводил из себя даже один Шон дебильными выходками. А что делать с целой кучей подростков, комплексующих, агрессивных и к тому же не умеющих справляться со своими способностями? Это было похоже на страшный сон. Но позже он увидел и некоторые перспективы. Действительно помочь тем, кто жил в страхе, кто не мог принять себя или был белой вороной среди людей. Эрик мог сделать так, чтобы другим не пришлось пережить то, что пережил он сам когда-то: притеснение (пусть как еврей, а не мутант, но кто знает, как долго существование мутантов будет держаться в тайне), эксперименты, страх быть раскрытым и страх не суметь призвать свои силы, когда это будет нужно. Его опыт мог многим пригодиться, его взгляды могли бы помочь заблудшим душам найти правильный путь.

Но вот чем будет полезен в школе Чарльз? Ему самому нужно проходить серьезный курс адаптации к жизни на суше, учиться контролировать телепатию, особенно в людных местах, и становиться самостоятельным. Эрик явно не очень хорошо с этим справлялся. Взяв на себя ответственность за русала, с которым их связало взаимное спасение собственных шкур, он быстро понял, что не готов к происходящему. Чарльз вел себя как подросток, которого до двенадцати лет держали взаперти, и вот, наконец, он вырвался на свободу. И только еще неокрепшие мышцы ног не давали ему весь день тащить Эрика на буксире туда, куда ему хотелось. Он в равной степени был любопытен и пуглив, телепатия не добавляла очков в мире людей, только осложняла дело. Скопление народа или чьи-то сильные эмоции выбивали Чарльза из колеи, и хотя он мог сам взять себя в руки, это всегда было утомительно. Выводя бывшего русала на выгул в город, или парк, или еще куда-то, Эрик ощущал себя отцом-одиночкой, который только что узнал, что у него есть сын-подросток и с ним надо найти общий язык. Но дома, где для Чарльза все было привычным и они могли просто поговорить, все менялось. Сам Ксавье казался старше, говорил иначе и мог спорить с Эриком на серьезные темы, в отличие от того же Кэссиди, который при разговорах о политике и морали скисал, корчил рожи и убирался по срочным делам куда глаза глядят.

Оставалось надеяться, что станет легче, когда они осядут и поток новых впечатлений для Чарльза иссякнет хотя бы на половину. Прошло не так уж много времени, так что…

— Мистер Леншерр, прошу вас.

Подошла его очередь в банке.

День был долгим и нудным. От жары не помогала охлажденная вода и солнечные очки. Когда вечером он завалился в номер отеля, то был просто счастлив. Кожу хотелось содрать вместе с налетом уличной пыли и слоем пота. Эрик никогда не мечтал о жизни у моря. Может, Чарльза устроит жизнь на суше с более стабильным климатом и ежегодным месячным отпуском на пляже? Навряд ли, но помечтать не вредно.

Взгляд упал на телефонный аппарат. Позвонить или нет? У Ксавье и Кэссиди телефона Эрика не было, так что, оставляя их одних, он практически уповал на волю божью и матушку удачу, надеясь, что ничего не случится. Брать телефонную трубку было страшно. А если вообще никто не ответит, потому что придурков смыло в море или они спалили коттедж, забыв выключить плиту?

Номер набрался быстрее, чем Эрик успел додумать. Трубку сняли только после пятого гудка, так что апокалиптические картины уже успели пронестись в голове Леншерра, таращившегося с кровати в потолок номера.

— Вы позвонили в агентство сексуальных услуг Шона Кэссиди, чем я могу вам помочь?

— Я смотрю, у вас там все в порядке.

На другом конце трубки послышался грохот, видимо Кэссиди от неожиданности грохнулся со стула.

— Это ты, старик? Мы уж думали, ты решил остаться на своей малой родине, Чарльз весь извелся.

— Дай ему трубку, секс-работник.

— Ща, — трубку явно грохнули о стол, и откуда-то издалека послышался крик Шона: — Ча-а-арльз, Эрик звонит.

Долго было тихо, так что Леншерр уже начал гадать, какой счет ему выставят за этот звонок, а потом послышался запыхавшийся голос Ксавье.

— Алло! Это Чарльз Ксавье, оставьте свое сообщение после короткого…

— Чарльз, не надо говорить эту фразу каждый раз. Она нужна для автоответчика.

— Ну, вот я тебе и ответил, — Чарльз не казался смущенным и звучал совершенно счастливым. — Эрик, когда ты приедешь, я должен показать тебе тут все. Ты не представляешь, кого я выловил в море! Это просто невероятно! Помнишь ту книгу, которую ты купил? Я нашел в ней всех, кого поймал! Шон мне зачитал. Ты знал, что медузы…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее